ID работы: 6765976

Воспоминания о послезавтра

Гет
G
Заморожен
1
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Посылка

Настройки текста

Со звезд мы пришли,

На звезды вернемся

Жизнь-лишь путешествие

В неведомое. -Мистер Джереми! Будет вам день и ночь сидеть в своем кабинете, выйдите на свет Божий! Ваш завтрак остывает! -Ах,Софи, ну как ты не поймешь? Я работаю. Однако вскоре по винтовочной лестнице в столовую спустился молодой человек, лет 27, с уставшим взглядом и взъерошенными пшеничными волосами до плеч. Солнечные зайчики хаотично перепрыгивали и путались в них.       Он прошел через гостиную в просторную залу и уселся за стол. Поправил наспех надетую рубашку. Улыбнулся служанке и, наконец, взял в руки чашечку ароматного кофе. "Так его может варить только истинная дочь Эфиопии", - подумал он. -Том, будь так добр, посмотри, принесли ли уже газету? -Одну минуту, сэр, мистер Рейквич,-паренек сорвался с места, словно только и ждал просьбы хозяина. -Софи! Поднимись к моему отцу, да узнай, как он там. Ночью я слышал, что он метался по кровати.       Не проронив ни слова, служанка вышла из столовой, схватив свой старенький медицинский справочник, доставшийся ей еще от матери , которая, в свою очередь, получила его в подарок от бабушки Джереми Рейквича - леди Луизы Мари Маллиган. <tab Только нынешний хозяин имения отставил свой кофе, как перед ним тут же очутилась газета и какой-то сверток. Будучи человеком серьезным и относящимся ко всему сугубо по делу, на последний внимания он не обратил, а моментально скрылся от житейских забот за ширмой из заметок, статей и фельетонов.       Из спальни Александра Рейквича вышла Софи. По выражению ее лица было видно-хороших новостей нет. -Все нормально? -Я не знаю, сэр. Мистер Рейквич совсем плох. Она была готова расплакаться. -Прошу тебя, Софи! Не терплю женских слез. Сейчас мы позвоним доктору. Он-то уж в этом разбирается. И, пожалуйста, сделай это сама. Я не дочитал некролог о Сессиле Баркобсе. А он, как-никак, был нашим мэром 56 лет! Через несколько минут из гостиной раздался голос Софи: "Да, Мэй, мистеру Александру нездоровится, свяжись с доктором Харрисом, пусть как можно скорее навесит нас. ... Да. ... Спасибо!"       Доктора ждали недолго. Он жил в конце соседней улицы, и, оседлав свой велосипед, оказался у особняка уже чрез десять минут. Его провели в комнату больного и рассказали все, что знали о самочувствии пожилого хозяина.       Встревоженная Софи хлопотала на кухне, а ее сын тем временем увлеченно рассматривал что-то, лежавшее на журнальном столике, не смея, однако, прикоснуться. -Что ты нашел,Том? -Ваша посылка, сэр. Вы не будете вскрывать ее? -Что? Ах,да... Посылка, ну конечно!.. Откроем ее вместе?-Джим Рейквич заговорщицки подмигнул темнокожему мальчугану и усадил его к себе на колени.       Мужчина взял в руки сверток, чтобы получше разглядеть его: в коричневую бумагу грубой выделки было завернуто что-то прямоугольное и нетяжелое. Вся посылка была перевязана небесно-голубой ленточкой. Надпись на приложенной открытке гласила:" Джереми Арнольду Рейквичу". Обратного адреса не было. Собственно, как и адреса получателя. Том осторожно потянул за ленту, оглядываясь, не будет ли хозяин возмущен его действиями? Но тот только усмехнулся и с интересом стал наблюдать за происходящим. Лента змеей соскользнула на пол. Бумага была смята Томом и ловко заброшена в камин. Туда же он хотел отправить и открытку, но Рейквич остановил его, мягко коснувшись плеча мальчишки. Открытка оказалась в нагрудном кармане мужчины. Том осторожно взял в руки содержимое свертка и передал его хозяину. -Книга? Кому могло понадобиться посылать мне книгу? -Не знаю, сэр, мистер Рейквич. -Ты видел кого-нибудь вчера около нашего почтового ящика? -Нет, сэр, мистер Рейквич. Только почтальон заходил сегодня утром. -Гхм...- с такими нехитрыми словами, наверняка таящими в себе смысл всех дум, что пронеслись тогда у Джереми Рейквича в голове, он вышел из комнаты, прихватив с собой книгу.       Том убежал на кухню к матери.       Дверь одной из комнат на втором этаже с грохотом захлопнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.