Посылка
26 апреля 2018 г. в 19:13
Со звезд мы пришли,
На звезды вернемся
Жизнь-лишь путешествие
В неведомое.
-Мистер Джереми! Будет вам день и ночь сидеть в своем кабинете, выйдите на свет Божий! Ваш завтрак остывает!
-Ах,Софи, ну как ты не поймешь? Я работаю.
Однако вскоре по винтовочной лестнице в столовую спустился молодой человек, лет 27, с уставшим взглядом и взъерошенными пшеничными волосами до плеч. Солнечные зайчики хаотично перепрыгивали и путались в них.
Он прошел через гостиную в просторную залу и уселся за стол. Поправил наспех надетую рубашку. Улыбнулся служанке и, наконец, взял в руки чашечку ароматного кофе. "Так его может варить только истинная дочь Эфиопии", - подумал он.
-Том, будь так добр, посмотри, принесли ли уже газету?
-Одну минуту, сэр, мистер Рейквич,-паренек сорвался с места, словно только и ждал просьбы хозяина.
-Софи! Поднимись к моему отцу, да узнай, как он там. Ночью я слышал, что он метался по кровати.
Не проронив ни слова, служанка вышла из столовой, схватив свой старенький медицинский справочник, доставшийся ей еще от матери , которая, в свою очередь, получила его в подарок от бабушки Джереми Рейквича - леди Луизы Мари Маллиган.
<tab Только нынешний хозяин имения отставил свой кофе, как перед ним тут же очутилась газета и какой-то сверток. Будучи человеком серьезным и относящимся ко всему сугубо по делу, на последний внимания он не обратил, а моментально скрылся от житейских забот за ширмой из заметок, статей и фельетонов.
Из спальни Александра Рейквича вышла Софи. По выражению ее лица было видно-хороших новостей нет.
-Все нормально?
-Я не знаю, сэр. Мистер Рейквич совсем плох.
Она была готова расплакаться.
-Прошу тебя, Софи! Не терплю женских слез. Сейчас мы позвоним доктору. Он-то уж в этом разбирается. И, пожалуйста, сделай это сама. Я не дочитал некролог о Сессиле Баркобсе. А он, как-никак, был нашим мэром 56 лет!
Через несколько минут из гостиной раздался голос Софи: "Да, Мэй, мистеру Александру нездоровится, свяжись с доктором Харрисом, пусть как можно скорее навесит нас. ... Да. ... Спасибо!"
Доктора ждали недолго. Он жил в конце соседней улицы, и, оседлав свой велосипед, оказался у особняка уже чрез десять минут. Его провели в комнату больного и рассказали все, что знали о самочувствии пожилого хозяина.
Встревоженная Софи хлопотала на кухне, а ее сын тем временем увлеченно рассматривал что-то, лежавшее на журнальном столике, не смея, однако, прикоснуться.
-Что ты нашел,Том?
-Ваша посылка, сэр. Вы не будете вскрывать ее?
-Что? Ах,да... Посылка, ну конечно!.. Откроем ее вместе?-Джим Рейквич заговорщицки подмигнул темнокожему мальчугану и усадил его к себе на колени.
Мужчина взял в руки сверток, чтобы получше разглядеть его: в коричневую бумагу грубой выделки было завернуто что-то прямоугольное и нетяжелое. Вся посылка была перевязана небесно-голубой ленточкой. Надпись на приложенной открытке гласила:" Джереми Арнольду Рейквичу".
Обратного адреса не было. Собственно, как и адреса получателя.
Том осторожно потянул за ленту, оглядываясь, не будет ли хозяин возмущен его действиями? Но тот только усмехнулся и с интересом стал наблюдать за происходящим.
Лента змеей соскользнула на пол. Бумага была смята Томом и ловко заброшена в камин. Туда же он хотел отправить и открытку, но Рейквич остановил его, мягко коснувшись плеча мальчишки. Открытка оказалась в нагрудном кармане мужчины.
Том осторожно взял в руки содержимое свертка и передал его хозяину.
-Книга? Кому могло понадобиться посылать мне книгу?
-Не знаю, сэр, мистер Рейквич.
-Ты видел кого-нибудь вчера около нашего почтового ящика?
-Нет, сэр, мистер Рейквич. Только почтальон заходил сегодня утром.
-Гхм...- с такими нехитрыми словами, наверняка таящими в себе смысл всех дум, что пронеслись тогда у Джереми Рейквича в голове, он вышел из комнаты, прихватив с собой книгу.
Том убежал на кухню к матери.
Дверь одной из комнат на втором этаже с грохотом захлопнулась.