Дайлис и Гарри Поттеры

NC-17
В процессе
333
4
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 38 111 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
333 Нравится 203 Отзывы 113 В сборник

Дайлис Поттер. Первый день в мире магии.

Настройки

***

       «Всё так сложно… Как это вообще понимать?»        — Дайлис, я забыл. Ну… Сказать, что брата ты увидишь в поезде. Да… И тебе нужно много всего купить. Вот… Сейчас надо на Косую Аллею, ну… Поймёшь, — всё так же нервно, со странным опасением и страхом сказал великан, снова не давая Дайлис закончить мысль.        Мужчина махнул рукой в сторону двери, из которой вылез и начал двигаться в её направлении. Спустя пару минут Дайлис и Хагрид стояли у того места, где раньше находился ресепшн — теперь там располагался огромный, жутко пыльный камин. Из рыжей головы не выходили мысли о том, что она находится в море.        — Руки надо прижать к телу, чтобы не задеть каминные решётки… Ну и не зацепиться за выступы в трубах. Глаза лучше закрыть… Чтобы голова не кружилась, так как волшебник в камине непрерывно вращается. Вот. Дышать лучше неглубоко. Главное — это произношение, произнеси правильно, — предупреждая о важных вещах, великан продолжал давать советы, однако, было не понятно, о чём он говорил.        — Ой, простите, но… Вы о чём? Я не понимаю…        — А! Да, извини… — он помедлил, будто не веря в ее незнание… Словно он полагал, что она уже в курсе всего. — Ну это, ты должна купить учебники и прочее. Вот. И там… В общем, переместиться. Сеть каминов… Ты кидаешь порох под ноги и очень чётко называешь место. Как-то так, но объяснить тебе смогут в школе… Ну. Я не мастер, — мужчина почесал затылок и дал девочке в руки летучий порох, как поняла Дайлис.        — Чётко скажи: «Косая Аллея», и брось под ноги. Тебя там встретят. Вот. Пока и… С днём рождения, Дайлис! — последнее прозвучало с детской радостью, но с некоторой опаской. Что не так?        Со всеми этими хлопотами девочка совсем забыла про свой день рождения… Великан протянул ей коробку. Неужели тортик?        — Огромное спасибо! — Дайлис приняла подарок и довольная открыла его.        «Тот самый торт! Ух ты!» — перед девочкой стоял миленький на вид тортик с поздравлением для Дайлис Поттер.        «Поттер… Я — Поттер, это так… так круто!»        — Вот, тебе пора, — подал голос великан и снова насыпал ей в ладонь горстку пороха.        — Да, спасибо вам! — радостно отозвалась девочка. Она залезла в камин и произнесла два слова, которые должны были отправить её в Косую Аллею.        Открыв глаза, Дайлис увидела странное помещение…        «Это же Дырявый котел!»        Стоило только девочке выйти из камина, как к ней подлетел мужчина с бородой — Аберфорт.        — Дайлис Поттер? Я Аберфорт, запоминай сейчас всё внимательно! Вот список, — мужчина протянул лист, и Дайлис тут же его взяла. «Приятная бумага».        — Тебе туда, — далее он указал на дверь, видимо, выход. — Там ты найдешь всё необходимое, но сначала тебе нужно в банк. Держи, — мужчина сунул ей в руки ключ; на его лице промелькнула гримаса отвращения, что напугало девочку, — я бы пошёл, но мне надо следить за этим местом. Возьми билет. Когда всё купишь, отправляйся на платформу. Удачи, — Аберфорт едва ли не вытолкал её наружу и захлопнул за ней дверь.        — Та-а-ак, ладно… Теперь я одна. Ну, хорошо, — сказала Дайлис сама себе и отправилась на поиски Банка.        Как ей его искать? Помогло то, что она уже была знакома с этим миром. «Спасибо, Роулинг».        Тут Дайлис, как током ударило. «Стоп. Не понимаю… Я жила в будущем, но, по ходу дела, в семье маглов, магии я не видела… А как же выбросы? Стоп! Нет, если хорошенько подумать…»        Девочка начала прокручивать в голове то, что происходило с ней до появления Хагрида. В памяти всплыло пару моментов. Однажды Дайлис собиралась ударить мать, но ни с того, ни с сего зазвонил телефон, дав ей возможность сбежать. Как выяснилось, ошиблись номером. Это, скорее всего, удача. Но действительно странным было то, что в её «комнате» всегда царил порядок, хотя сама девочка никогда не убиралась. Наоборот, раскидывала вещи где попало. Мать уж точно не стала бы этим заниматься.        «Точно! Но это всё не то. То есть то, но… А! Как сложно. А Хогвартс существует и в будущем? Если так, то зачем было отправлять меня в прошлое? И почему они не знают про книги? Кто такая Роулинг? А… Жила ли я вообще…? Слишком много вопросов, а ответов совсем нет! Чувствую, мне придется долго разбираться в этом… Ещё и это странное поведение!»        Вот девочка дошла до Угла Косого и Лютного переулков. Она находилась перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками. А у отполированных до блеска бронзовых дверей в алой с золотом униформе стоял гоблин-привратник, встречающий поклоном клиентов.        «Так, ладно. Удачи мне».        Да, было страшно. Да иногда продукты покупать страшно, а тут новый мир, другой год и банк с… С гоблинами.        Банк Гринготтс — это самое надёжное место в мире после Хогвартса. По словам Хагрида из книги, «только псих попытается его ограбить».        Дайлис прошла в холл. Её встретил клерк, который должен был опознать личность визитёра и удостовериться, что тот хочет посетить именно свой сейф. Выглядел он пугающе, но всё прошло хорошо. И вот Дайлис уже набирает деньги из сейфа.        «В фильме всё было по-другому, там явно не хватало монеток», — такая мысль посетила бойкую рыжую голову. Девочка окинула взглядом горы денег, которые заполонили всё хранилище.        — Так, вроде всё… — с этими словами она вышла из банка с гоблинами, которые по непонятной Дайлис причине отнеслись к ней хорошо.        — Так-с, теперь одежда… Но как всё будет? В книге Гарри встретился с Драко… Драко… Я увижу его вживую! — воскликнула девочка и подпрыгнула: наконец увидит беловолосого аристократа. Но тут же резко себя одёрнула.        «Говорю сама с собой. Отличный сдвиг», — усмехнулась Поттер.        Дайлис не была фанаткой. Ей просто очень нравился этот персонаж, именно его характер, ей были близки проблемы этого героя. Девочке хотелось ему помочь. Но, вместе с тем, и проучить.        Драко — странная фигура. В исполнении Тома Фелтона он был ей очень по душе. Но как же выглядит настоящий Драко? Все эти мысли проносились в голове, пока она шла до магазина мадам Малкин.        «Я увижу брата… Родного брата. Гарри!».        Дайлис была очень испугана и рада одновременно. Подойдя к двери, она отворила её. Перед ней было множество костюмов. Женщина с седыми короткими волосами — мадам Малкин — стояла спиной к вошедшей.       — Здравствуйте? — подала голос Дайлис, однако ей не был интересен магазин и сама мадам Малкин, она искала взглядом своего брата. К ней подлетела владелица магазина. Добрая и приветливая женщина пояснила, что ей нужны мерки, которые немедля принялась снимать.        «Видимо, я рано… » — подумалось девочке, как вдруг открылась дверь и вошёл мальчик в очках и со шрамом на лбу.        Гарри пошёл в её сторону. Она уже не знала, как сдержать восторг.        «Семья! У меня есть родной человек!»       Девочка всеми силами старалась не начать прыгать от счастья. Ведь это выглядело бы весьма подозрительно, хотя…        — Здравствуйте, — Гарри робко поздоровался с мадам Малкин и, видимо, с Дайлис, уставившейся на парня, вылупив глаза.        — Дорогой. Ты же тут в первый раз? Проходи-проходи. Я сейчас.        Мадам Малкин удалилась и оставила близнецов вдвоем. Гарри явно стеснялся. Это было очень мило, но Дайлис и сама не лучше: стоит и молчит.        «Брат перед тобой. Скажи что-нибудь, тугодумка!»        — Привет, Гарри… — выдала она, мысленно ударив себя по лбу.        «И это всё, что ты можешь сказать, Дайлис?!»        Поттер поднял свои ярко-зелёные глаза. Он был очень худым — явно не доедал, да и нахождение в чулане сказалось, хоть последние несколько дней мальчик и жил в комнате Дадли; одежда мешковатая, чуть мятая. Шрам, прикрытый чёрными волосами, которые, на зло тетушке Дурсль, росли во все стороны. Он ни капли не был похож на Дэниела: Гарри более худощавый, да и… Красивее! Девочка всегда считала, что Дэниел — идеал, но нет…        «Так, меня не туда несёт. Я — кремень! Не включаем твинцест! У нас тут Драко совсем близко!».        Девочка всё продолжала шутить у себя в голове, а вот парень округлил глаза, будто узнал её или испугался того, что его могла узнать какая-то девчонка. Ну да. Тёмно-рыжие волнистые волосы, собранные в хвост, тёмно-зелёные глаза и веснушки. Да и лицо такое же, только девчачье.        «Стоп, лицо?»        Девочка таращила глаза: лицо вроде её, но черты мужские. Перекрасить и подстричь волосы, изменить овал лица — и выливая она. Странная картина получается, как казалось Дайлис.        — Ты Дайлис?        — А? Да…        «Как многословно, дорогуша».        Слишком много нервных ответов самой себе, слишком много эмоций одновременно. Гарри подскочил к ней и повис на шее у девочки. Ему совсем не мешала табуретка, на которой стояла рыжая. Не стесняясь, девочка обняла его в ответ и услышала лёгкий всхлип. Свой? Или брата? Это уже было неважно.        — А… Так уже встретились? Прекрасно.        Отцепившись друг от друга, они уставились на полувеликана, который был явно смущён, но его смущение быстро сменилось серьёзностью.        Хагрид выглядел почти как в фильме, но отличался от того образа. Больше подходил под описание книги.        К ним подошла мадам Малкин, и Дайлис наконец рассмотрела её. На вид приятная женщина: белые короткие кудри ухожены, как и сама мадам. Красивая одежда, от которой исходил приятный запах чистой ткани.        Она взяла мерки и с Гарри, и через несколько минут ребята уже шли в магазин волшебных палочек. Хагрид удалился, но обещал прийти.        Лавка обшарпанная — всё как описывалось в книге.        Гарри открыл дверь, пропуская сестру вперёд. Им двоим явно есть о чём поговорить.        — Гарри и Дайлис Поттер? Ах, как я долго вас ждал!        Лавка изнутри очень маленькая, всё пространство занимают коробочки, в которых в странном порядке лежат волшебные палочки. Ну, как поняла сама Дайлис.        Начался «подбор». Гарри был первым.        «Сочувствую мистеру Олливандеру, которому придется всё это убирать…»        И вот, после разрушений, не без участия Гарри, настал момент подобрать палочку для Дайлис. Любой Поттероман отдал бы всё, чтобы иметь возможность также выбрать себе волшебного «друга».        «У меня будет своя палочка!» — голову девочки занимали только мысли в таком ключе. Заядлый Поттероман, что уж тут сделаешь?        — Может, эта?.. Взмахни.        Мистер Олливандер протянул Дайлис странноватую на вид палочку. Она не нравилась ей внешне, но что поделать, если окажется вдруг той самой.        От её «взмаха», оставшиеся после Гарри коробки полетели вверх под смешок Поттера.        — Нет! Точно не она!        Олливандер развернулся и начал рыться в разбросанных по полу коробках.        — Может, это?        Он протянул изящную волшебную палочку. Девочка взяла её, чувствуя, что та будто бы излучает тепло.        «Вот оно?»        — Да-да! Это она, — словно прочитав мысли, ответил он. — Но середина… Не ожидал.        — Что?        — То же самое, что и у мистера Гарри Поттера, и у Него. Перо Феникса…        «Так два же пера было!.. Но и меня, в принципе, не было…»        — Змеиное дерево, «10», перо феникса.        — Змеиное дерево?        «Как у Салазара? Мерлин, все мечты сбываются!»        Девочка уже и думать забыла о прошлом, о книгах про этот мир и прочем. Она радовалась всему, что сейчас с ней происходит.        — Да-а-а, как у одного из основателей Хогвартса…        — Ух ты! — воскликнул Гарри и одобрительно, словно старший брат, кивнул Дайлис, давая понять, что он рад за неё.        Близнецы заплатили за палочки и вышли из магазина. Снаружи их ждал Хагрид с белой совой и чёрным филином, которого девочка уже где-то видела…        Прошло достаточно времени. Вот и пора на платформу. Хагрид отдал билет Гарри и исчез. Как бы Дайлис ни хотелось проследить за действиями великана, ничего не вышло. Магия, что сказать.        — И куда нам? — спросил Гарри — он ещё стеснялся, но уже не так, как в самом начале. Начал привыкать. Как и Дайлис.        Пожав плечами, Дайлис направилась к той самой платформе.        — Так, платформа 9 и ¾, сюда.        «Миссис Уизли!»        Девочка чуть не запрыгала от радости. Миссис Уизли представлялась ей идеалом матери. Дайлис была благодарна той за устройство жизни Гарри, ведь именно Миссис Уизли заменила ему маму, к тому же, скорее всего, и для девочки станет как родная мать.        — О, ты слышала? Дайлис, ты с нами? — Гарри вывел сестру из раздумий, и она побежала к семье рыжеволосых, почти забыв про брата. Ох, он ей это еще припомнит!        Вот и Фред с Джорджем. Дайлис очень их любила. Она сразу, как попала в этот мир, решила, что не даст Фреду умереть, и будет соучастницей их проказ.        А вот и Рон. Он ниже братьев, но крупнее и весьма красив. Дайлис восхищается Рупертом Гринтом, но Рон оказался ещё прекраснее, чем в фильме. Удивительно!        Джинни! Радости нет предела! Дайлис тяжело не понять. Все её мечты наяву. Ей хотелось подлететь к ним и обнять, но нельзя… Рано.        Вот Гарри рассказали куда идти, он уже зовёт за собой сестру. Дайлис бегло разгоняется и несётся навстречу кирпичной стене.

***

       Как все необычно! Сколько людей! Дайлис, моя сестрёнка, стоит передо мной и так же восхищённо смотрит на поезд.        Судя по рассказам Хагрида, она… Опасна. Но она моя сестра!        Дайлис улыбнулась мне. Она так красива: тёмно-рыжие кудри и тёмно-зелёные глаза, под ними веснушки, которые Дайлис вечно прикрывает рукой при смехе. Видимо, она это не контролирует, хотя, возможно, делает специально.        Сейчас Дайлис просунула руку в клетку черного филина и гладит его. Спасибо Хагриду. Он подарил мне белую сову, а ей — филина.        Должно быть, птицы очень дорогие… Хоть Хагрид и настороженно относится к Дайлис, она дорога ему. Говорит, что от одних только воспоминаний о том, как ему пришлось оставить её одну, у него сердце разрывается.        Вот мы заходим в поезд, Дайлис побежала выбирать купе.        Странное чувство… Будто я все одиннадцать лет жил с ней и она всегда была рядом. «Хотя, даже жаль, что Дайлис собственными глазами не видела, как у Дадли вырос хвостик», — мысленно злорадствовал я.        Остановившись у одного из купе, сестра машет мне рукой, и я тут же иду к ней. Она очень рада, как и я. «Никогда не дам её в обиду. Особенно Дурслям!», — пошутил я про себя, и, улыбаясь, зашёл в большое купе следом за ней.

***

       Дайлис и Гарри Поттер сидели в купе. Сестра не могла поднять одну из сумок на верхнюю полку, тут ей на помощь пришёл Гарри. Он был на пол-головы выше. Обычно девочки в таком возрасте выше, но Дайлис казалась весьма хрупкой, хоть и была широкоплечей, что весьма странно.        После того, как они разложили все вещи, в дверь постучали.        — Можно к вам? Все купе уже заняты… — к ним заглянул рыжий мальчик с веснушками и голубыми глазами — Рон.        — Да, конечно, — отозвался Гарри. Дайлис сидела напротив брата и, увидев Рона, сразу помахала ему рукой, приглашая сесть рядом. Парень смутился из-за такого тёплого приёма, но сел.        Сестра Гарри захотела потрогать эти мягкие на вид волосы, но сдержала свой порыв: решила не перегибать палку, она и так слишком активно себя проявляла.        — Я Рон Уизли, а вы?        — Я Гарри Поттер, а это моя сестра — Дайлис Поттер, — Гарри явно смущался и даже возмутился, когда Рон начал рассматривать попутчиков так, будто они очень редкие экземпляры игрушек, либо какие-то редкие зверьки.       — А у вас правда есть… Ну, это…        — Шрам? — спросила Дайлис, понимая, о чём речь.        — Да.        Рыжая оттянула горло водолазки и указала на шрам в виде молнии, который расположился на плече, почти на лопатке. Рон очень внимательно изучал его, в глазах читался немой вопрос: «Можно потрогать?»        Дайлис кивнула, и тот прикоснулся холодными пальцами к тёплой, белоснежной коже. Девочка всегда считала этот шрам своим подарком, потому что он был в виде молнии, как у Великого Гарри Поттера из её любимых книг, но кто бы подумал!        — Вау-у…        Как только Уизли-младший осмотрел шрамы, в дверь опять постучали.        — Ребята, не хотите чего-нибудь?        Продавщица. Дайлис чуть не подскочила.        «Господи! Надо вести себя тише, а то я слишком уж радостная», — проскочило в рыжей голове ещё до того, как Гарри накупил всего по одному, чтобы попробовать.        — Спасибо! — Рон был вне себя от радости. Дайлис же взяла себе шоколадную лягушку, и тут началось… Девочка пыталась поймать «живую» сладость, которая хотела было выпрыгнуть в окно. Но Дайлис это предусмотрела: зная фильм, она закрыла его ещё до того, как раскрыла упаковку. Потом прыткая лягушка оказалась на Гарри, а точнее, у него на очках. Все очень громко смеялись над неудачными попытками девочки схватить её, пока Дайлис наконец не сцапала лягушку и не села, надув губки.        «Гарри смеётся!»        Девочка очень обрадовалась этому, и её наигранно обиженное выражение лица сменилось улыбкой радости.        — Вы близнецы? Вы просто очень похожи, несмотря на цвет волос и глаз. Да и одежда одинаковая…        Гарри и Дайлис, переглянувшись, улыбнулись друг другу.        «Очень похожи. Но одежда… Как так? Одинаковая. Почти. Смешно получилось», — подумала девочка и погрузилась в грустные воспоминания. Сейчас всё так хорошо, брат, Рон, Хогвартс. Но раньше…        Заметив, как она помрачнела, Рон тут же начал просить прощения, почувствовав свою вину.        — Ты чего? Всё хорошо! — искренне недоумевала Дайлис.        «Ладно, скоро придет Гермиона, надо быть готовой».        Прошло какое-то время, и послышался настойчивый стук снаружи: «Тук-тук».        Дверь открылась.        — Вы жабу не видели? — в дверном проёме показался мальчик по имени Невилл.        Заставив того посторониться, в купе вошла девочка с густыми каштановыми волосами, уже переодевшаяся в школьную форму. Её передние зубы выделялись на фоне остальных из-за своей длины. Эта отличительная черта помогла Дайлис понять, что перед ней Гермиона.       — Привет, не видели, — рыжая сама решила стать инициатором милой, непринуждённой беседы, потому что ей не хотелось, чтобы Гермиона начала, как в книге - с той насмешки над Роном.        — Привет, — Гермиона слегка опешила, — А вы кто? Я Гермиона Грейнджер.        — Вон Вифли, — пробубнил Рон.        «Ну, Ро-о-о-он!»        — Миленько, — поморщила носик девочка. — А ты? — она перевела взгляд на Гарри.        — Я Гарри Поттер.        — Гарри Поттер?! — вошедшая поспешила сесть напротив него.        — А ты? — как-то мягче и доброжелательнее обратилась темноволосая ко второй девочке.        — Дайлис Поттер.        — Вторая Поттер? Никогда не слышала.        Рон неодобрительно посмотрел на Гермиону.        — Приятно познакомиться! — Дайлис попыталась разрядить обстановку, но… Почти получилось — по крайней мере, она пыталась.        — Да, очень. Советую переодеться, мы скоро приедем, — предупредила Грейнджер и, махнув волосами, вышла из купе.        «Более наглая, чем в книге… Жаль, ну ничего».        Дайлис недолюбливала Гермиону из книги, почти ненавидела. Поведение героини действовало Поттер на нервы, но лишь в самом начале. Однако эта Гермиона… Она хоть и была тяжелее по характеру, но почему-то, как человек казалась приятнее. Странно, да? Дайлис такая Грейнджер нравилась куда больше.        — Мы выйдем, Рон, — сказал Гарри и собрался покинуть купе, ожидая, что тот последует его примеру.        — Что? Зачем? — недоумевал рыжий.        — Дайлис, переоденешься, скажешь, — Гарри вышел, следом за ним ушёл и сообразивший, в чём дело, Рон.        «Какие все… Милые. Но, боюсь, я всё испорчу. Это же я. Но Гарри, Рона, Фреда с Джорджем, Драко, Снейпа, которого я очень ценю, и даже Гермиону я постараюсь не обидеть и не дать в обиду — значит, придётся работать над собой».        Дайлис переоделась и уселась обратно, изучая пейзажи за окном. Вот он — заслуженный замок.        — Он шикарен! — вырвалось у девочки. Уж чересчур она сегодня всему рада. Впервые такое.        — Гарри! Рон! Идите сюда!        В купе вошли недоумевающие Гарри с Роном. Мальчики сразу поняли, чем так восхищалась Дайлис.        Теперь настала её очередь ждать в коридоре. Дайлис смотрела на гладь озера, которое они проезжали. Девочку начали одолевать мысли о войне.        Она всегда боялась войны. Здесь же ей надо будет защищать любимого брата. Слишком сложно для девочки её возраста. Но она справится, ведь пройдёт достаточно времени, чтобы Поттер могла измениться и стать сильнее.        Глядя в окно, она представляла Северуса Снейпа. Снейп всегда заменял ей отца. Дайлис очень хотела обнять его, что непременно и сделает. Но не сейчас, а когда он придёт в себя, оправившись после атаки Волан-де-Морта. Она не даст его в обиду.        — Дайлис, пора.        Гарри с Роном стояли в проходе с вещами. Вот и первый день. Вот и Хогвартс. Распределение. Новые друзья и брат. Семья.
Примечания:
333 Нравится 203 Отзывы 113 В сборник
Отзывы (7)