Череп

Джен
NC-17
Завершён
364
автор
PriestSat бета
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Награды от читателей:
364 Нравится 52 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В самый последний момент, когда гроб уже вот-вот закроют, Шерлок вдруг бросается телу на грудь с каким-то жутким то ли воем, то ли рыданием. Все присутствующие опускают глаза — кроме Майкрофта, который видит манипуляции брата и аккуратно прикрывает его от посторонних взглядов. Из-за тщательно продуманной неосторожности Шерлока гроб почти подпрыгивает, и его крышка захлопывается. Как Шерлок и предполагал, никто не стал снова открывать гроб. Как Шерлок и предполагал, никто не обратил внимания на небольшую чёрную сумку, словно из ниоткуда появившуюся между ним и Майкрофтом. *** — Нет, Шерлок, я не пущу тебя к нему. — Молли... — Нет. Нет, и не проси. Храбрая мышка Молли. Шерлок и забыл, какой твёрдой и упрямой она может быть. Не пустит, это очевидно. — Молли, пожалуйста. Я должен. Молли качает головой. — Нет. Не должен. Ты должен пойти домой и попытаться поспать. — Молли... — Не пущу. Тебе не стоит на это смотреть. — Я уже смотрел! — Шерлок закашливается от своего отчаянного почти-крика — сорванное горло не выдерживает. — Тем более. Уходи, Шерлок. Тебе нужно успокоиться. Молли видит, как Шерлок сдаётся. Раньше никогда не видела — а теперь видит. Опускаются плечи — совсем немного. Чуть подрагивают губы. Взгляд — этот пугавший её взгляд в никуда — становится слегка расфокусированным. — Молли, — он уже не пытается говорить нормально, просто шепчет, — Молли, я... Я уйду, только... Пожалуйста, не пришивай голову. Молли и правда сильная. Она сдерживает нервное содрогание, только жмурится на секунду, не позволяя себе разрыдаться. И медленно кивает. Шерлок поворачивается и уходит, не говоря больше ни слова. Молли смотрит, как он, покачиваясь и прихрамывая, идёт к лифту, и знает: Шерлок не замечает боли в вывихнутой ноге, не помнит о забинтованных пальцах, забыл о разорванных связках. Ему сейчас слишком больно, чтобы обращать внимание на такие мелочи. *** Майкрофт приходит, когда Шерлок уже заканчивает очищать мёртвую голову от мышечной ткани. Жутковатого вида ошмётки медленно растворяются в банке с кислотой, стоящей рядом с его креслом. Шерлок никогда не признается, что благодарен брату за своевременное появление, — он боялся извлекать глазные яблоки, а теперь его руки окрепли. Майкрофт судорожно вздыхает — то ли от кислотных испарений, то ли от ужаса, когда глаза падают в банку. — Теперь тебя могли бы привлечь ещё и за надругательство над телом, — говорит Майкрофт, вновь обретя самообладание. — Спасибо, — сипит Шерлок. Настоящую реакцию Майкрофта выдают пальцы, нервно сжимающие рукоять неизменного зонта. — За что? За то, что вытащил из камеры. За то, что прикрыл на кладбище. За то, что не арестовали снова. Майкрофт молчит. Он прекрасно слышит и не сказанное вслух. Шерлок ковыляет на кухню, аккуратно опускает череп в кастрюлю с водой, зажигает газ и ставит посудину на огонь. Примерно через пятнадцать минут Майкрофт понимает, что брат не собирается отходить от плиты. — Ты же знаешь, что тебе не обязательно контролировать процесс постоянно? Шерлок продолжает смотреть в кастрюлю. Он даже не слышит слов Майкрофта, размышляя о том, насколько он благодарен Молли. Она сама извлекла мозг. Шерлок не уверен, что у него хватило бы на это самообладания. *** — Шерлок! Шерлок! — Мгм... — Шерлок! Ответь! — Угу. Шерлок открывает глаза и трясёт головой. Чем его вырубили? Какой-то газ? Похоже на то. — Джон? — Слава богу! Как ты? — Нормально. — Шерлок оглядывается. — Ты где? — За стеной. Тут дыра наверху, видишь? Шерлок поднимает голову, осматривается. Небольшое закрытое помещение напоминает подземелье из давно забытых приключенческих книг. Мелкие округлые камни, скреплённые желтоватым цементом. Нелепая лампочка посреди потолка. Тяжёлая дверь. Наверху под самым потолком дыра, словно строителям не хватило камней, но пролезть в неё смогла бы разве что кошка. А Джон по ту сторону стены. — Джон? Ты что-нибудь видел? — Нет. Очухался здесь. Слышал, как ты стонал, догадался, что ты там. — Я стонал?! — Шерлок возмущается и в то же время осматривает замок, пытаясь сообразить, как его открыть. — Чушь! Джон тихо смеётся. Он верит, что Шерлок сможет их вытащить, и тот чувствует, насколько его поддерживает и подстёгивает эта безоговорочная вера. — Чёрт. Придётся ждать, когда за нами придут. Изнутри эту дверь не открыть. — Ты можешь двигаться? — удивлённо спрашивает Джон. — Да, а ты нет? — Меня связали. Шерлок закусывает губу, подпрыгивает, пытаясь добраться до отверстия между камерами, тихо чертыхается. *** Утром Майкрофт вынужден уйти — ему пора, жизнь продолжается несмотря ни на что. На лестнице он сталкивается с Лестрейдом. — Как он? — тихо спрашивает инспектор. Майкрофт качает головой и кратко рассказывает Лестрейду, чем занят Шерлок. Тот негромко матерится и, не скрываясь, вытирает глаза; кивает Майкрофту, показывая, что не станет мешать. Майкрофт пропускает его и прислушивается пару минут: Лестрейд, слава богу, не начинает преувеличенно бодро здороваться и интересоваться самочувствием Шерлока. Майкрофт уходит, уверенный, что Шерлок в надёжных руках. Лестрейд нервно смотрит на банку с вонючим раствором, заглядывает в кухню, глядит на Шерлока, бережно подливающего в кастрюлю воду взамен испарившейся. — Можно открыть окно? — Да, — отвечает Шерлок абсолютно безучастно. Открыв окна в кухне и гостиной, инспектор садится на диван. Через пару часов Шерлок снимает кастрюлю с жутким содержимым с огня и начинает готовить какой-то раствор. — Что это? — спрашивает Лестрейд. — Отбеливающая смесь. — Шерлок, — очень осторожно говорит Лестрейд, — мне нужно, чтобы ты подписал свои показания. Некоторое время Шерлок молчит. — Что... — он откашливается. — Что я с ними сделал? — Ты не помнишь? Двоим свернул шеи, голыми руками, насколько я понимаю. Вытащил у одного из них пистолет и расстрелял всех, кто был в том доме. Шерлок молча кивает. Он действительно не помнит ничего, кроме ощущения подающегося спускового крючка под пальцем. Почти. Кое-что ещё он помнит, хотя и мечтал бы забыть. *** Немного позже инспектора на диване сменяет миссис Хадсон. Она не плачет, и Шерлок ей за это чрезвычайно благодарен. Он очень занят — полировка черепа отнимает всё его внимание. Но в конце концов пожилая леди не выдерживает. — Шерлок... Эта банка так ужасно воняет! Можно, я вылью это? — Нельзя, — отвечает Шерлок, не прерываясь. — Я сам. Когда закончу. Миссис Хадсон кивает и беззвучно всхлипывает. Покончив с полировкой, Шерлок внимательно осматривает череп в поисках недоделок. «Совершенство. Как и его владелец». У него начинают дрожать руки, и он бережно устраивает череп в кресле напротив, подложив под него подушку с флагом. Миссис Хадсон утыкается в платок, её плечи трясутся от сдерживаемых рыданий. Шерлок поднимает банку, идёт на кухню и выливает содержимое в раковину. Банка разбивается. Шерлок тупо смотрит на неё, пытаясь понять, как это случилось. — О, милый, — тихо говорит миссис Хадсон, — я всё уберу. Осторожно, не порежься. Почему-то её слова будто перекрывают Шерлоку кислород. Не дыша, он подходит к креслу с черепом и опускается перед ним на колени. Прижимается ко лбу черепа своим. И душащие его слёзы наконец находят путь наружу. *** — Шерлок. — Голос Джона странно напряжён. — Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал. — Что? Сейчас? — Шерлок почти отмахивается, сосредоточенно изучая замок. — Обещай, что будешь жить, что бы ни случилось. Шерлок от неожиданности садится на пол и только сейчас слышит, как открывается дверь в соседнюю камеру. Шерлок действительно почти не помнит, что было дальше. Он не помнит, как срывал ногти, пытаясь добраться к проклятой дыре в стене, зато помнит глухие звуки ударов. Он не помнит, как вывихнул ногу, стараясь выбить дверь, зато помнит стоны и вскрики Джона. Он не помнит, как рвал горло отчаянными криками и мольбами, зато помнит, как Джон из последних сил просил: — Обещай! И собственный выдох: — Обещаю. Он помнит, как Джон после этого прекратил дышать. Он не помнит, как оказался в соседней камере с пистолетом в руке, зато помнит уже разрубленное на части тело Джона, сложенное в чёрный мусорный мешок. Голова лежит сверху. И после этого он помнит только, как взводил и спускал курок. *** Шерлок просыпается в той же позе, в которой вчера отключился — сидя на коленях перед креслом Джона, головой на сиденье, рядом с черепом. Он поднимает руку и нежно гладит череп по скуле кончиками пальцев. — Доброе утро, Джон, — шепчет он. — Видишь, я жив.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.