Ещё одна Арджент

PG-13
В процессе
119
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 9 584 слова, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
119 Нравится 24 Отзывы 25 В сборник

Часть 13.

Настройки
— Так, можно ещё раз? — попросил Джексон, уже наверное, в двадцатый раз. — Что именно до тебя не доходит? — вскипела я. Радужка окрасилась в золотой и появились клюки. Джексон испуганно отступил назад. Спасибо Стайлзу, который остановил меня, а то бы разорвала этого Тупика. — Нужно придумать план, как помочь ей, — подал голос, до этого молчавший, Скотт. — Как? Мы не знаем где они её держат, — а Айзек прав. Мы НИЧЕГО не знаем. — С чего вы вообще взяли, что он сказал правду? — не понимала Эрика. — Он пришёл, чтобы отблагодарить Сашу. За спасение его тушки, — Дерек замолчал на несколько секунд, а потом, вздохнув, продолжил. — Я слушал его сердцебиение. Оно было ровным. Он сказал правду. Моя сестра у них, — после этого он запустил руки в волосы и. — Вся твоя семья сгорела в пожаре, — тихо напомнил Джеком, видимо, боясь на меня нарваться. — Значит, не вся! — вскипел Хейл. Ему было больно. Очень. Это было видно. Я подошла в к нему и обняла. Все удивленно смотрели, но мне плевать. После этого Дерек немного успокоился. — Может, наши родители знают, где они? — предположила сестра. — Возможно, — оживилась я. — Нужно у них все разузнать. Они как раз говорили, что пойдут на охоту. Несколько дней назад, — вспоминала я. — Сегодня я пойду с ними. — А если они поймут, что ты — оборотень? У них полно разных приборов с ультразвуком, которые устанавливают во время охоты. И аконит. Что будешь делать? — недоумевал Скотт. — Импровизировать! — я пожала плечами и, схватив Эллисон за локоть, помчалась в сторону выхода. — Мы все разузнаем! — после этого мы вышли и через двадцать минут были дома. Все семейство было в сборе. Даже охотники-шкафы. Эллисон, поздоровавшись, убежала к себе, а я нагло перебив их, вошла и, сев на диван, начала разговор. — Мы будем сегодня охотиться? — после моих слов, Джерард усмехнулся. — Теперь ты хочешь с нами охотиться? — он что, нарочно меня злит. Так… думать об Эллисон. Думать о Дереке. — Просто косточки затекли. Я тоже хочу с вами, — объяснила я. — Ну так что? Идём? — Прямо сейчас? — удивился отец. — Да, прямо сейчас, — ответил я и, вскочив, пришла к себе, чтобы переодеться. Когда я спустилась, все уже были готовы. Отец протянул мне пистолет, который я тут же выхватила. В нем были обычные — на удивление — пули, что несказанно радовало. — Охотимся на Стаю Альф? — как бы между прочим, поинтересовалась я. — Верно. Мы следили за ними от школы, — увидев мой непонимающий взгляд, отец пояснил. — Итан и Эйдан — близнецы, там учатся. Они твои ровесники. Так вот, мы проследили за ними до их… убежища. — И что же это за место? — спросила я, стараясь сделать менее заинтересованный тон. — Первый Национальный банк Бейкон-Хиллс, — подал голос Джерард и посмотрел на меня своим ехидным взглядом, как будто ожидая, что я испугаюсь и убегу. Ну уж нет. Не дождёшься! — Отлично. Поехали? — не дождавшись ответа, я вышла и села на свой байк, а после, все также не дожидаясь охотников, уехала вперёд. В итоге, на месте я оказалась раньше их на несколько минут. Спрятавшись за соседнее здание, я принялась ждать остальных, а пока, написала смс сестре. Что все хорошо и чтобы она не волновалась. Вскоре, рядом с моим мотоциклом, остановился чёрный джип, из которого повылезали охотники и, достав из багажника пистолеты, подошли ко мне. Отец подошел ко мне и, взяв за локоть, сказал: — Больше никогда не уезжай вперёд. С тобой могло что-нибудь случится. Это небезопасно, — на его тираду я лишь кивнула. — И так, — начал Джерард, когда мы уже подходили ко входу, — целимся в голову. Убиваем всех. — Почему мы входим отсюда? Нет запасного входа? — недоумевала я, но меня проигнорировали. Мы вошли через главный вход. В темноте было почти ничего не видно. Мы шли через коридоры и вышли в «центральное» помещение. Отсюда была видна лестница, хранилище и так далее. Но оборотней здесь не было. Ни одного. — Видимо, они уже ушли отсюда, — заговорил шепотом отец. — Ты прав, Крис, — подтвердил его слова Джерард. — Пошли отсюда, — бросил он и последовал в выходу, но ружьё не убрал. Я уже хотела последовать за ним, но, проходя мимо хранилища, я услышала сердцебиение. Очень, очень слабое сердцебиение. И запах. Слабый запах оборотня. — Саша, — окликнул меня отец, выходя их этого помещения. — Не стой. Идём, — он пошёл вперёд, а я пошла за ним. Если там оборотень, то он не должен об этом знать. Через двадцать минут мы были дома. К нам вышла мать. — Как охота? — широко улыбаясь, поинтересовалась она. — Мы никого не нашли, — прошипел Джерард и ушёл в гостиную со своими головорезами. За ним и отец. — Я, пожалуй, пойду спать, — бросила я, поднимаясь на лестнице. Через несколько секунд я уже вылезала из окна собственной комнаты и, сделав сальто назад, приземлилась на две ноги, а потом, на этих же двух ногах, рванула к хранилищу, ведь если бы я поехала на мотоцикле, меня бы сразу услышали. Добиралась я гораздо дольше, чем на мотоцикле. Войдя в банк, я так никого и не встретила. Подойдя к хранилищу, я кое-как открыла эту чёртову «дверь». В нос сразу ударил запах оборотня. Я снова услышала сердцебиение. Тихое, но я не видела ни человека, ни оборотня, пока из-за колонны не вышла девушка. Вдруг, она начала падать. Я подбежала к ней и поймала. Перекинув её руку себе через плечо, я спросила у неё: — Кто ты? Как тебя зовут? — Кора, — тихо ответила она, а потом отключилась. Альфы сильно её потрепали. Я быстро двинулась в сторону выхода. Ну, на сколько быстро можно. Выйдя на улицу, я вспомнила, что у меня нет мотоцикла. Пришлось идти пешком в лофт, который был — на удивление — достаточно близко. Через пятнадцать минут, я уже стояла у двери в лофт. Постучав, я принялась ждать, пока мне откроют, что случилось не сразу, так как на дворе — глубокая ночь. Любовь нормальный человек сейчас спит. Через несколько минут дверь мне открыл заспанный Дерек. Но его сон тут же исчез, как только он увидел у меня в руках раненную девушку. Он подхватил её на руки и отнёс на диван. Я последовала за ним, предварительно закрыв за собой дверь. — Что случилось? — спросил меня Хейл. Он повернулся и, не выискав во мне никаких повреждений, вернулся к девушке. — Кто это? — Кора, — он удивлённо посмотрел на меня, а после опять на сестру. — Нужно отвезти ее к Дитону, — он взял телефон и, написав ветеринару, взял девушку на руку и понёс к машине. Я также пошла следом. Дерек положил сестру сзади. Сам сел на водительское, а я рядом. — Расскажи, что случилось? — ведя машину, спросил он. — Когда я пришла домой, я спросила у родителей, пойдём ли мы на охоту. Они ответили, что знают, где сейчас Альфы. Она должны были быть в банке. В заброшенном банке Бейкон-Хиллс, — активно жестикулируя, рассказывала я. — Когда мы пришли, там никого не было. Правда, я услышала сердцебиение в хранилище, внутри банка. И запах. Запах оборотня. Когда мы вернулись домой, я выпрыгнула в окно и побежала обратно. Внутри хранилища я нашла Кору, а после дошла до лофта, — рассказала я и вздохнула. Дерек на секунду оторвался от дороги и посмотрел на меня нечитаемым взглядом. Я лишь пожала плечами. Больше мы не говорили. Через несколько минут мы припарковались у ветеринарной клиники. Дверь нам открыл Дитон. Вид у него был не лучше нашего. Заспанный, усталый. Дерек положил Кору на кушетку и отошёл, чтобы Алан смог помочь. — Выйдите, — попросил нас ветеринар. Мы переглянулись, но послушали его и вышли. Сев на кресла, мы принялись ждать. Не знаю, сколько прошло времени. Может, час. А может и два, но меня начало клонить в сон. Положив голову на плечо Альфе, я вздохнула и прикрыла глаза. Сквозь сон, я услышала голос Дерека: — Спасибо, Саша.
119 Нравится 24 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (5)