ID работы: 6768995

Сладостное опьянение

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
13
переводчик
wakeupinlondon бета
Eleanor_White бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Музыка, чарующая музыка – его кокон и его щит. Звуки окутывают, позволяя укрыться от мира. Убаюканный в их крепких, но таких нежных объятиях, он словно бы перестает существовать. Работа, может, ему и жена, но музыка – его наперсница, тайная возлюбленная, с которой он забывает обо всем, готовый вечность прислушиваться к сладостному напеву рождающихся в гармонии, историй. Как бы он смог жить без сонат, что ласкают слух, и шепота ноктюрнов? Во тьме, лишь в мягком свете горящей свечи, кожей ощущая дыхание мелодии, что становится словами молитвы, на него снисходит принятие того факта, что все с ним в порядке, не так уж сильно отличается он от других и нет в этом отличии беды. Звуки нежной музыки заглушают мысли в голове. Здесь, освобожденный от всех титулов и имен, он может быть собой. Просто быть, наслаждаясь бархатным голосом струн. Все, что ему нужно, рядом. А так ли уж необходимо что-то еще? Пусть Земля не прекращает вращаться, и жизнь пусть идет своим чередом, но обходит его стороной. Он слишком устал от мирской суеты. Музыка дает ему возможность не видеть, не наблюдать, когда он этого хочет, вот как сейчас, например. Он позволяет музыке властвовать над собой, укутывать в еще одно теплое покрывало. Ему нужны эти покрывала, их тяжесть прекращает нескончаемый поток мыслей, позволяя уснуть. Укол морфия ни разу не давал подобного эффекта. И как же хорошо просто дышать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.