ID работы: 6770835

Don't Call Me That

Другие виды отношений
Перевод
PG-13
Завершён
26
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Джек? — Ась? — ирландец вопросительно поднял брови, отрывая взгляд от размытых очертаний проносящегося мимо них города. Марк метнул на него короткий взгляд, продолжая вести машину. — Ты какой-то слишком уж тихий. Всё в порядке? Джек фыркнул, пренебрежительно махнув рукой. — Что, Фишбах, уже соскучился по моему прекрасному голосу? Американец в ответ потянулся к радиоприёмнику и значительно увеличил громкость. — Да пошёл ты нахер! — выругался МакЛафлин, не сдержав смешка и сбивая руку Марка с кнопок. — Я просто тут думал… Марк сделал трагичное лицо и притворно-дрожащим голосом произнёс: — Какой ужас… — Да блять. — Джек закатил глаза, затем снял обувь, притягивая к груди колени, и прислонился головой к подголовнику пассажирского сиденья. — Просто… Глубокий вздох. — Мне правда нравится тут, в LA. Бля, да я эти прошедшие несколько дней запомню, как самое счастливое время в своей жизни! Встреча с тобой, с Game Grumps, и-и с остальными… — Ноооооо? — вопросительно протянул Марк, метнув на него короткий, но обеспокоенный взгляд. — Я… — Джек прокашлялся. — Я скучаю по Ирландии. Не думал, что буду, но скучаю. Городская жизнь такая странная. Марк с облегчением выдохнул: он думал, что проблема была посерьёзней. — А, точно же! Фолк, овечки и картошечка. Ты можешь забрать Джексептикая из Ирландии, но ты не сможешь забрать Ирландию из Джексептикая! Джек шутливо пихнул его под бок. — Эй, я ж за рулём! — захихикал американец, усиленно стараясь не потерять контроль над машиной. Тот замолчал. — Слушай, я тебя не виню. Это действительно глобальная смена места жительства, но ты ведь всё равно вернёшься к своим болотам, горшкам с золотом и прочей фигне. — Марк широко улыбнулся. — А пока что, хочешь, будем делать вид, что мы в Ирландии? — Не надо… — предостерёг его МакЛафлин. — ЛаУДи-ДаУдИ, ДОБРОГО УТРиЧКА ТЕБЕ, ШОААН Ирландец тихо застонал, закрывая руками лицо и расползающуюся на губах улыбку. Он не должен был допустить, чтобы Марк её увидел и понял, что победил. — ТЫ НЕ ЗаБыЛ ЗАПРаВИТЬ КРоВАтКУ, СоЛНЦ Джек не смог сдержать смешок, и повернулся к Фишбаху с самым нахальным и высокомерным выражением лица, на которое был способен. — Ты что, пытаешься косить под моего папу? — НЕ РаЗГоВаРИВАЙ СО МНОЙ В ТаКОМ ТоНЕ, ПРыЯТеЛЬ — Марк, ты мелкий говнюк. Фишбах откинулся на спинку своего сиденья. — Но я ведь тебя развеселил, верно? — он взглянул на коллегу, приподняв бровь. — Разумеется. — саркастично отпарировал тот. — Да ну тебя! У меня вышел классный лже-батя! — Разумеется, папань. — Видишь? Это может стать нашей фишкой! Отныне, когда ты будешь скучать по дому, я буду становиться твоим батей! — завершил приговор Марк, с торжествующей улыбкой указывая на себя. Джек снова прикрыл ладонью лицо. — О боже мой, не надо… — Будет весело! Я стану твоим папой… — Марк сделал паузу, и его глаза заблестели. — А знаешь, что? И мамой тоже. Буду папой, буду мамой, буду сверху!* Как только последние слова слетели с его губ, Фишбах резко побледнел, с ужасом осознавая, что вообще сейчас сказал. В машине продолжала тихо звучать какая-то песня по радио, и Джек вдруг разразился диким хохотом. — Т-ты ничего не слышал. Я такого не говорил. — щёки Марка начали стремительно краснеть. Джек схватился за бока, сгибаясь почти пополам. — Р-разумеется! — еле выдавил он, едва не задыхаясь. — Не говорил я ничего! — пропищал уже полностью пунцовый Марк. — Ладно, ладно… — ирландцу пришлось прикусить губы, чтобы хоть как-то сдержать смех. Однако через мгновение они вновь растянулись в озорной ухмылке. — Конечно же не говорил… — повторил он, усаживаясь поудобнее. Марк подтверждающе угукнул. — …папочка. Когда машина резко съехала с дороги на обочину и Фишбах внезапно затормозил, Джек от такой неожиданности почти свалился со своего сиденья. Ещё не до конца отошедший от резкой остановки, он был мгновенно схвачен за плечи парой крепких, но дрожащих рук. Марк дёрнул его на себя и ирландец оказался очень близко к его смущённому лицу. — Ладно, можешь звать меня так на видео. Но никогда. Никогда. Не называй меня так на людях. — Марк… — НИКОГДА. Ирландец выпятил нижнюю губу и просяще — насколько мог — взглянул на него. — Н-но… Папочка~ — Я тебя сейчас из машины выкину, МакЛафлин. Не испытывай меня… — Не надо тут меня запугивать. — со смешком фыркнул Джек, отталкивая его от себя и дразнясь. — Это же ТВОЯ идея была, чувак. Марк снова завёл машину, осторожно выводя её обратно на дорогу, и они продолжили ехать к Маттиасу. — Ну значит дурацкие у меня идеи! Ты это хотел услышать? — Угусь! — Отсоси. — Не могу, папочка, ты ведь за рулём. — ИДИ ТЫ НАХУЙ, ДЖЕК!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.