***
Если бы у Джона Ватсона спросили, готов ли он пожертвовать собой ради своих друзей, он бы непременно положительно откликнулся. Если бы это была экстренная ситуация, то он бы даже не раздумывал. Джону в такие моменты некогда думать, он несётся в лоб, чтобы обеспечить защиту. Он, кажется, был для этого рождён. Тщательно подготовленный Майкрофтом доклад был изумителен, хотя бы потому, что это невозможно было спокойно провернуть. Убить Мориарти! Чёрт, Джон уже давно считал его бессмертным, а тут «устранение», какие-то оправдательные комментарии от руки. Всё указывает на то, что Холмсу это не нравится, но он ничего не может сделать. Брат превыше всего. Джон закрывает папку и кивает мужчине напротив, наконец, опуская руку, давая локтю покой. Кровь взяли около часа назад, результаты удовлетворили их обоих. Майкрофт показал записи и анализы подопытных людей, которые убедили Ватсона в безопасности применения данного вещества. Это было нечто… особенное. Джон чувствовал себя так, будто это сон, и сейчас нужно будет просыпаться и идти в бой, спасать жизни товарищей на поле боя. Поле боя, заметил Джон, разворачивалось в реальности прямо перед ним. — Меня могут устранить, когда мы подойдём ко второй части дела. — У Вас будет достаточная группа наблюдателей, а также несколько агентов рядом, чтобы обезопасить Ваше посещение некоторых мест. — Точки разбросаны по всей Европе, — с сомнение протянул Джон, — кажется, это работа не на один год. — Верно, — кивнул Майкрофт, — и это очень серьёзная работа, Джон, Вы единственный, кому я могу доверить столь важное задание. Агенты будут отосланы в некоторые особенно крупные точки, но они не смогут предугадать действий тех или иных лиц, замешанных в деле. Фактически вам придётся зачищать территорию самостоятельно. — Убивать, — поправил Джон, зажмуриваясь. — Убивать, Майкрофт. Людей. — Это не люди, доктор Ватсон. За последние два с половиной часа, что он провёл тут, Джон отметил, что Холмс возвращается к официальному обращению, когда пытается себя оправдать или дать понять серьёзность некоторых вещей. Странно, ему всё время казалось, что Майкрофту не требуется кому-либо что-либо объяснять. — Грубо говоря, это красные точки, — задумчиво проговорил Джон, осматривая карту на планшете, — как в Афганистане, только я должен не спасать, а уничтожать. — Вам тридцать пять, — легко откликнулся собеседник, откинувшись на спинку кресла, — у Вас вся жизнь впереди для того, чтобы перекрыть прегрешения. — Совершая грех, я буду пытаться соблюдать количество добрых дел, равное им, чтобы наверху потом ломали голову, — усмехаясь проговаривает Джон, но отставляет шутки в сторону. — Это ведь Шерлок, Майкрофт, — неверящя шепчет он, — я не задумываясь защищал его, но… это несколько рушит мои моральные принципы. — Моральные принципы, — скривился мужчина напротив, — о них можно забыть на время дела, Джон. Сделайте это также, как и те люди, которые отравляют разные слои общества по всей Европе. Вас не… тревожит то, что они повсюду? Пугает, — понял Джон, когда Холмс застыл, подбирая слова, — он хотел сказать пугает. — Я понимаю, о чем Вы говорите, — кивнул он, — я готов сделать всё возможное, чтобы вернуться оттуда живым. Надеюсь, всё будет не напрасно. — Считайте это миссией, — смягчил тон Холмс, — это несколько легче, когда Вас ставят перед фактом, верно? Нечто вроде приказа, но я Вам не указ. Прикажите самому себе следовать нашей договорённости до конца. Я уверен, что будет сложно и невыносимо в тех условиях, о которых Вы уже забыли, но вернётесь. Вы быстро привыкнете, Джон. Война продолжается. Ответить было нечего. Руки немного подрагивали в предвкушении. Джон надеялся уничтожить Мориарти собственными руками, можно было придушить, разбить голову, сломать ему шею… В голове было столько мыслей по поводу всего, что происходит вокруг, но Ватсон максимально сосредоточился на деле, пытаясь обдумать всё прочитанное и увиденное. Вопросы, как обычно, могли возникнуть при выполнении дела, но едва ли у Джона будет способность связаться с Майкрофтом Холмсом. Это также стоило обсудить. Телефоны будут отсылать по почте в гостиницы, где будет останавливаться Джон, также будет сменен внешний вид, документы… Голова шла кругом. Все эти договорённости ещё долго крутились в его голове, пока он садился в чёрную машину. В салоне никого не было, и это было к лучшему. Джону нужно было тщательно всё обдумать, необходимы были предположения, просчёт вероятностей событий, но всё, что мужчина хотел — это горячий чай и возможность отдохнуть. — Это был тяжелый день, — бормочет себе под нос Джон, поднимаясь по лестнице в гостиную. Шерлок неизменно что-то печатает на его ноутбуке, и не факт, что он заметил его отсутствие. Это было так забавно. Джон поздоровался с другом и тот потребовал чаю, даже не отвечая. Усмешка вырвалась сама собой, мужчина, стараясь скрыть невероятную усталость и держать спину прямо, чуть не разбил чашку. Выругавшись про себя, он еле слышно вздохнул и принялся дожидаться кипения чайника. Возможно, это было худшей идеей — соглашаться на план, но разве был другой выход?! Устало плюхнувшись в своё кресло, Джон какое-то время наблюдал за хаотично печатающим Шерлоком, затем тихо спросил, есть ли новости. Холмс воодушевлённо вскинулся, заметил чашку чая и благодарно кивнул. — Есть, но не существенные, — отмахнулся тот. — Он явно что-то придумал, но тщательно обдумывает план. Боюсь, что в этот раз у меня не получится быть на шаг впереди него. — Один шаг вперед — десять назад, — шепнул Джон, замерев взглядом на кресле друга. — Спать, я так понимаю, сегодня ты не будешь. — Джо-он, — укоризненно протянул друг, — сон для слабаков или людей. — Да-да, — усмехнулся тот, поднимаясь с места. — Слабаки идут спать, Шерлок, так что спокойной ночи. — Сейчас всего семь вечера. — Завтра у меня смена, — пожал плечами Джон, выходя в коридор. — Если что, я буду наготове. — Спасибо, Джон, — неожиданно прозвучало позади, и Ватсон лишь кивнул, не оборачиваясь. Что же он скажет, когда увидит его мёртвым?1. Солдат/Soldier.
7 мая 2018 г., 20:46
Примечания:
VNMNTN х ILLUMINED NATION – ₮Θ ƉΣA†Ħ
Джон не предполагал такого развития событий.
Или предполагал, но до конца не осознавал, что Майкрофт может пойти на это — попросить помощи, в то время как сам являлся не последним лицом в британском правительстве. Почему всё оборачивается именно так?..
Мужчины в напряжении смотрят друг на друга, не зная, как подступиться, чтобы добиться взаимопонимания. В последнее время с этим ужасом внутри города и путаницы в чужих головах очень сложно понять друг друга. Джону, к примеру, очень сильно хочется закричать, или как минимум с силой ударить кулаком по столу, чтобы сбросить негативные эмоции. Ему нужно сосредоточиться. Сейчас же! Давай, Джон, прямо сейчас.
— Доктор Ватсон, — обратил на себя внимание Холмс-старший, — я прошу Вас ещё раз внимательно меня выслушать не позволяя эмоциям брать верх.
Джон не знает, как усмирить в себе негодование, как можно помочь в сложившейся ситуации обрести этому миру покой. Он кивает, подсев чуть ближе, чтобы полностью прослушать рассказ, вводящий его в тихий ужас.
— В связи с обострившейся обстановкой на «доске» между моим братом и Джимом Мориарти, я попытался продумать план спасения своего брата и его окружения. Накануне Мориарти связался со мной сам и убедительно попросил не влезать в их с Шерлоком игру, поскольку он может втянуть дорогих Шерлоку людей, — он замолчал, отводя взгляд, будто ему неловко было об этом говорить. — Среди них Вы, Джон, Молли Хупер, миссис Хадсон, а также инспектор Лестрейд. Я совершил непоправимую ошибку, когда помог Шерлоку в последний раз. Мориарти уже сделал первый ход после моей оплошности.
— Кто первый? — Джон с самого начала был в напряжении. Если в прошлый раз он не прерываясь слушал, то теперь у него возникли вопросы.
— Как не странно Вы.
Ватсон прикрыл глаза, глубоко вдыхая и медленно выдыхая, с готовностью открывая глаза. Он внимательно посмотрел на собеседника, отмечая холодное напряжение в глазах. Тщательно скрываемое, такое… необходимое ему сейчас. Нужно держаться и дальше, Джон!
— Я и до этого стоял на «доске», — напомнил себе доктор, — что поменяется в этот раз?
— Вы выйдете на первый план. Мориарти никогда не был ферзём, в отличие от Вас, — Холмс приблизился корпусом к столу. — Он планирует убрать Вас с линии как можно скорее, вряд ли мы успеем просчитать ход его мыслей. К Шерлоку обращаться не стоит, доктор Ватсон, мы не можем усугублять ситуацию, — мужчина в который раз за разговор замялся, удивляя мужчину. Кажется, стоит ожидать серьёзных подробностей его плана. Чёрт. — Я… уже усугубил её. Мне бы не хотелось подводить Шерлока ещё больше, поэтому я обращаюсь к Вам. Вы единственный, способный оперативно реагировать на возникающие опасные ситуации, никто из окружения моего брата не может похвастаться данными навыками.
Джон кивнул, скрещивая пальцы на столе. Хорошо, он был готов к тому, что дальше прозвучит, но до конца не понимал, какова его роль во всем этом. Он всегда знал, что стоит позади Шерлока, действительно ферзь, но шахматная доска не была рассчитана на более крупные фигуры. Вливаться в игру, становясь Королём, вряд ли получится. Сможет ли он вынести причинённый Мориарти урон?.. Вне сомнений, да.
— Мы устроим вам встречу. Сейчас телефон Шерлока прослушивается круглыми сутками, смс-сообщения также под наблюдением. Их переписка известна моим агентам, и, когда Мориарти назначит встречу, мы задержим Шерлока всеми силами, чтобы он не помешал вам вступить в игру.
— Вы уверены, что вам это удастся? — скептически вздёрнул бровь Джон. — Мистер Холмс, мы знаем Шерлока, он бегом отправится на место.
— И мы будем готовы помешать ему, — уверенно закончил Майкрофт, сосредоточившись на чужих глазах.
— Доверюсь, — кивнул Джон, наконец, решаясь, какова его роль во всем этом продуманном плане. — Что я должен сделать?
Майкрофт замялся. Ватсон не сразу это понял, и даже не по затянувшемуся молчанию или глазам, а по фигуре. У него несколько дрогнули пальцы, которые он незамедлительно скрепил в замок на столе, повторяя позу собеседника. Эти дрожащие пальцы показывали, насколько сильно беспокоится Холмс-старший за всё происходящее, в особенности за Шерлока. Джон его понимал, но не знал, к чему готовиться самому.
— Вы должны умереть.
Наверняка маска дрогнула. На лице Джона сейчас точно ничего не было отражено, он пребывал в тихом шоке. В чувства его привело собственное сердце, стучащее так сильно, будто было готово вырваться из груди. Ватсон попытался успокоиться, но ощущения передавили горло, и он не смог нормально вдохнуть. Джону понадобилось лишь пару раз провести ладошками по лицу, чтобы прийти в норму и переспросить, что мужчина имеет в виду.
— После продуманного диалога мы инсценируем Вашу смерть закончив с Мориарти.
— Я умру, — констатировал Джон, затем поправив себя на «фиктивно». — И что дальше?
— А дальше я надеюсь на Вашу поддержку с другим не менее важным делом — уничтожением сети Мориарти.
— Боже, — шепнул Ватсон, прикрывая глаза, сжав кулаки. — Майкрофт…
— Я прошу Вас помочь, — повторился собеседник. — Доктор Ватсон… Джон, пожалуйста, давайте сделаем всё возможное, чтобы эта история больше никогда не всплывала.
Я не понимаю, — хотелось сказать Джону, но он прилип взглядом к чужим мелко подрагивающим рукам, наконец, понимая, что отпечаток воздействия Мориарти оставлен и на сознании Холмса-старшего. Ватсону хотелось спросить, что он такого наговорил ему, как смог повлиять на такого стойкого человека, но лишь закрыл глаза и еле слышно выдохнул.
Умереть, чтобы обеспечить безопасность людям, которые являлись друзьями им с Шерлоком. Это было очень важно — да! Но… разве это не будет бесчеловечно по отношению к самому другу? Шерлок не остановится на увиденном, ему нужны будут веские доказательства, факты, чёрт возьми! Он будет опрашивать людей, возможно, перейдёт все границы в расследовании его смерти…
— Другого плана нет? — вскинув взгляд, спрашивает Ватсон. — Это нанесёт серьёзный удар по нашим друзьям. Гарри… вероятно, найдет новый повод для пьянства.
Зачем он вспоминает о сестре, когда на кону стоят жизни дорогих сердцу людей? Самопожертвование.
— Я пытался продумать другой план, — никаких оправданий, чётко по факту, — он не подходит. Вообще ни один не подходит, включая этот, поскольку я не знаю, что придумает Джим на встрече. Мы не можем предугадать его действий, доктор Ватсон, и Вы это хорошо понимаете.
Конечно, он понимает. Эти гении… чёртовы фрики!
— Я так понимаю, у меня нет времени на раздумья, — констатирует Джон, кивнув своим же словам. — Шерлок в опасности, наши друзья тоже и их никто не может защитить, кроме меня?
Вопрос остаётся без ответа. Джон и так знает и понимает, к чему приведут ответы на глупые вопросы. Он не готов, нужно подумать, но в крови бурлит адреналин, вынуждая быстро решать проблему. Мужчина готов. Он готов ко всему, что преподносит ему судьба.
— Джон, — снова по имени — это недопустимо для Майкрофта Холмса! Что за проявление слабости?! — Если позволите, — Джон кивает, не зацикливаясь на этом, они не чужие люди друг друг. — Вы справитесь со всем, что Вас ждёт на встрече и после неё. Уберите один камень, и система начнёт падать. Мы с Вами сможем добиться результатов, но я не даю гарантии, что это произойдёт в рамках установленного времени.
— Я понимаю, — перебивает Ватсон, снова кивая. — Я… готов. Звучит неуверенно, но лишь потому, что я до конца не понимаю, с чем должен столкнуться. Надеюсь, что информация насчёт инсценировки смерти будет изъявлена доступным языком, я хочу убедиться в том, что всё будет выглядеть подлинным.
— На самом деле Вы умрёте, Джон, — вздохнув, произносит Майкрофт. — Новейшая разработка МИ-5 позволит вам остаться бездыханным на некоторое время, мы устраним от Вас Шерлока в кратчайшие сроки. Возможно, он сам будет не в состоянии тотчас разбираться, в чем причина Вашей смерти.
— Насколько это безопасно?
— На 91%, — уверенно произнёс Майкрофт. — Если совместимость с некоторыми компонентами вещества будет выявлена, то вероятность вашего пробуждения будет составлять не меньше 98%. Я ручаюсь за данную разработку, при мне её использовали некоторые высокопоставленные чиновники.
Откуда в нём столько равнодушия? Джон не чувствовал себя так давным давно, ещё с тех пор, как очнулся в вертолёте с документами в рюкзаке о непригодности для продолжения военной службы. Старые времена бередят зажившие раны. Кажется, Джон водит кончиками пальцев по воспоминаниям, ощущая немного огрубевшую, но плотную кожу. Всё хорошо, справлюсь и с этим. Это не навсегда.
— Приступить необходимо сейчас, — понимает Джон, с готовностью глядя на кивнувшего Майкрофта, — хорошо. Давайте начнём играть в свою игру. Никогда не был Королём.