ID работы: 6773610

Моя маленькая девочка

Гет
R
Завершён
314
автор
Размер:
35 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
314 Нравится 115 Отзывы 112 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
      Уже неделю от демонов ни слуху, ни духу. Институт ведёт размеренный образ жизни. Завтрак, тренировка, обед, патруль, ужин, тренировка. И в перерывах занятия своими делами — чтение книг, рисование, прогулки по городу, беседы. Охотникам непривычно без прежних пререканий Лайтвуда и Моргенштерн. Теперь же они всё время проводят вместе, и если не на тренировках, то на крыше Института. Иззи и Себастьян куда-то постоянно убегают, ссылаясь на патрулирования. Но им давно перестали верить. Джейс в сотый раз просил прощения у Клэри и Алека. А тем надоело объяснять, что они не обижаются на него. Джон погряз в отчетах, а Корнелия всячески ему помогает. Все заметили между ними химию, кроме них самих. Это даже было весело.       И вот начался новый однообразный день. Клэри готовила завтрак для своих друзей, пока они ещё спали. Тихо напевая мелодию и качая в такт бёдрами, она приготовила блинчики и кофе, для каждого своё. Для этого даже составили список, кто и что пьёт, и повесили на холодильник. На чудесный запах начали приходить Охотники, а Моргенштерн всем раздавала завтраки. Вскоре все проснулись и теперь мило разговаривали на кухне. Их беседу прервал звук открывающейся двери. Все сразу выбежали в холл. На пороге стояла миниатюрная девушка, чем-то схожа с Корнелией. — Рик?! — прозвучал голос Фокс. Она сразу подбежала к девушке и обняла её. — Как же я скучала! И что ты здесь делаешь? — Родители думают, что я в Лос-Анджелесе. Но когда я узнала, что с тобой случилось, то сбежала. — Она отодвинулась от Корнелии. — А нам никто не хочет что-нибудь объяснить? — спросил Джонатан. — Это — Фредерика Фокс, по совместительству моя младшая сестра. — Фредерика вышла вперёд и помахала всем рукой. — Можно просто Рик. — Девушка всем лучезарно улыбалась. — Клэри, — рыжая протянула ей руку и та с радостью пожала её. — Это мои братья — Джонатан и Себастьян Моргенштерн. — О вас легенды ходят, в нашем Институте все только что и говорят о вас. — Это Алек Лайтвуд, — Клэри на него посмотрела, мол «будь дружелюбнее», на что он закатил глаза, но всё же поприветствовал гостью. — А это Изабель Лайтвуд, — та, в отличии от своего брата, сразу протянула ей руку. — Так, детки, знакомства знакомствами, а тренировку никто не отменял, — Джон посмотрел на всех взглядом, не терпящим возражений, и начал подталкивать сестру и Иззи к залу для тренировок, — А вы чего встали? Это всех касается, и Рик в том числе. — И все с недовольным стоном отправились за главой Института.

***

      Джейс пришел к середине тренировки, и как ни странно, трезвый как стёклышко. Немного удивился, когда заметил младшую Фокс. Казалось, с каждым днём Институт всё больше оживает. Сначала было трое нефилимов, которые всегда держались вместе с однообразной жизнью, потом к ним приехали Моргенштерны. От них всё пошло кувырком, затем Корнелия. Так теперь ещё и её сестра. — Фредерика, — девушка протянула ему руку. Тот нацепил маску самовлюблённого индюка, а может и не маску… — Джейс Вейланд, единственный и неповторимый, — он театрально поклонился. — Оу, так значит мы страдаем нарциссизмом, — сзади ребят послышались перешептывания, и только Себастьян заговорил вслух. — Только мы отвыкли от пререканий этих милых голубков, — он глянул на Алека и Клэри, — так тут новая «вражда» назревает. Такого Институт точно не перенесёт. — И под аккомпанемент громкого смеха все удалились из зала, оставив там Фокс и Вейланда.       Минут через двадцать Корнелия увела куда-то сестру, а Иззи забрала Алека, сказав что у неё неотложное дело и без него она не справится. И вот уже два часа Институт находится в тишине.

***

      Клэри сидела в своей комнате, как кто-то без стука зашел к ней. Так как она сидела на подоконнике, то не сразу поняла, кто её посетил. Но как услышала глухой звук от падения на кровать, то поняла что это Себастьян, только он так делает. Клэри повернулась к гостю лицом и заметила Джонатана, который сел в кресло в углу. — Чем обязана визиту таких важных гостей? — Клэри снова повернулась к окну. — Да брось, когда мы последний раз были вместе, одной семьёй и без посторонних? — Себастьян сел и посмотрел на сестру. Та никак не реагировала, и он запустил в неё подушку. Она прилетела точно в спину девушке. Рыжая медленно развернулась, а блондин засмеялся с её лица. Лучше бы он этого не делал. — Твои последние слова, Моргенштерн? — она вмиг оказалась возле него с подушкой в руках, которую успела поднять. — Не дождёшься. — Он повалил её на кровать и стал щекотать. Заливистый смех раздался на всю комнату, и заразил Джонатана. Сначала он просто улыбался, наблюдая за братом и сестрой, а теперь откровенно смеялся с этой картины. Но и в него прилетела подушка.       Обычное развлечение превратилось в настоящее побоище. Подушки летали по всей комнате, а само помещение превратилось в поле битвы. Смех не прекращался ни на секунду, и уже уставшие, но счастливые Моргенштерны сидели на кровати и разговаривали ни о чем. Вот именно в такие моменты они чувствовали себя простыми людьми, а не Охотниками, изо дня в день подвергавшими себя опасности. Клэри уснула между братьями, свернувшись калачиком. Через некоторое время и они уснули, не заметив гостей на поле их битвы. Изабель умилялась этой картине. Она хотела найти Себастьяна и нашла, не став их будить, Иззи выключила свет и закрыла дверь. Остальным рассказала, что увидела в комнате Клэри, но никого не пустила туда. Даже настойчивого Алека.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.