ID работы: 6774248

Школа-Тюрьма. Утерянный эпилог.

Гет
NC-17
Завершён
58
Amelia-Jessica Rayos соавтор
Размер:
244 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 143 Отзывы 11 В сборник Скачать

Школа Тюрьма. Утерянный эпилог. Часть XVII. Мороженое в вафельном рожке.

Настройки текста
Кейт, Риса и Мицуко выходят из здания главного корпуса академии. Кейт, улыбается: Похоже, Фудзино Киёши самый забавный из парней. Как ни посмотри, остальные парни ему в подмётки не годятся. Я так желаю, чтобы Фудзино остался в Хачимитсу. Наверняка тогда со временем опять в приключение вляпается. Риса: Почему ты так решила? Сейчас Фудзино изо всех сил пытается стать тихим и примерным. Кейт: Сейчас-то да. Но парни есть парни. Они не могут не искать приключений на свою голову. И поэтому устроят ещё какой-нибудь переполох. И обязательно дружно, во главе или вместе с Киёши. И мне думается, на фестивале мокрых футболок что-нибудь да выкинут. Мицуко: Кейт-сан, мне кажется, Киёши-кун очень изменился. Пересмотрел все свои взгляды. Извлёк из того, что натворил, выводы. Кейт: Ну, в принципе тоже так считаю. Поэтому ему поверила и помогла. Ну ладно, может я действительно сгущаю краски.Так сейчас вы в город развлекаться? Мицуко: Да. Только надо будет переодеться в чистое. Я вся в чае. Риса: Встреча за воротами академии в полдень. Так что времени с запасом. Жаль, похоже совместный поход в город без Фудзино. Ему бы после всего, что с ним последние дни происходило, прогуляться, стресс снять надо. Кейт: Секретарь ПСС о нём позаботится. Скучать ему она точно не даст. Вот только интересно, знает ли она его крылатую фразу. Мицуко: Какую фразу? Кейт, ухмыляясь: Он как-то выдал... Ещё до того, как Чиё на нас своему отцу пошла жаловаться. До своей промежности ртом не дотянуться. Любой парень это не понаслышке знает. Опс... Смотрит на спутниц. Риса, с нахмуренными бровями сосредоточенно думает. Мицуко: Что, вправду ртом не дотянуться? Но почему он сказал, что любой парень не понаслышке... Э? Покраснела, покусывая ноготь указательного пальца на правой руке. Кейт: Вот именно. Извини, Киёши-кун, с язычка сорвалось. Не нарочно. А ведь они проверят. Я вот проверила... Киёши и Анзу стоят у открытого окна напротив кабинета ПСС. На блузке Анзу большое тёмное пятно от чая. К ним подходит Хана Мидорикава. В руке белая картонная сумка с эмблемой Подпольного Студсовета (Монограмма ПСС на фоне чёрного ворона с распростёртыми крыльями). В другой руке бумажный стаканчик, из которого идёт пар. Передавая стаканчик Фудзино: Вот. Будешь пить этот лечебный травяной чай каждый день где-нибудь за полчаса до приёма пищи две недели. Пей, и не грусти. Киёши: Спасибо, Хана-сан. Отпивая из стакана: УБМММХ... Вытаращив глаза, зажимает себе перевязанной рукой рот, изумлённо оглядывается на Мидорикаву. Хана, смотрит с интересом: Что? Что? Киёши: Кх-кх-кхе... Чай из одуванчиков, и тот недавний, они несравнимо вкуснее. А тут такая горечь!! У меня чуть глаза не выскочили. И вот это мне надо пить... две недели?!! Стоящая рядом Анзу, отвернувшись для приличия, тихонько смеётся, закрывая рот ладонью. Хана, качая перед Фудзино указательным пальцем правой руки: Горькое? Значит хорошо лечит... Надо залечить тебя, чтобы отливать мог нормально. А не боялся обдуться в самый неподходящий момент. Сквозь зубы: И не вздумай попытаться улизнуть от приёма чая. Стерпишь, не лопнешь. Передаёт сумку: Вот. Расфасовано на порции. Высыпал из пакетика в чашку. Залил кипятком, дал настояться семь-восемь минут, и глотай не спеша, пока весь не заглотнёшь. Киёши, с изумлённым лицом: Не спеша?!! Хана-сан, ты наверно шутишь. Тут залпом надо, а то возникнет желание улизнуть в прямом смысле слова. Ну что ж, придётся прорваться и через это. Тем более, ведь это приготовлено ею... Я всё понял. Придётся вытерпеть. Хана: Остальные уже ушли? Киёши, морщась, отпив ещё из стаканчика: Да. Анзу Йокояма только задержалась. Составила мне компанию, пока тебя ждал. Анзу: Ну, теперь я пойду. Надо переодеться в чистое, и в город. Мы решили со своими парнями в город смотаться, все вместе дружно погулять. Хана: В город? А Киёши-кун с вами? Киёши, опустив голову: Я... я лучше останусь в общежитии. Хана: Эмм... Это... Он один, а остальные парочками? Ну так просто погуляешь со всеми, отвлечёшься. Заодно отдашь свой смартфон в сервис. Я могу тебя чутка проводить. У меня сегодня свои дела в городе. Как на это? Киёши: Вместе с Мидорикавой в город? Она говорила мне, прошлого не вернуть. Но мне так хочется вместе с нею пройтись, как в тот день. Хотя бы чуть-чуть... С лёгкой улыбкой: Положительно. Хана: Отличненько. Тогда встретимся за воротами. И ещё... Не забудь, принц, покататься на белом коне. Тот лечебный чаёк очень сильное мочегонное. Пока. Уходит. Киёши: Надо же, помнит то моё изречение про лягушонка и принца. А что она имела в виду под покататься на белом коне? Опс? Растерянно моргая: Сильное мочегонное? Мощнее, чем одуванчиковый чай? Анзу-чан, мужской туалет поблизости... где? Киёши, идёт вдоль здания в сторону мужского общежития: Хех, зря так запаниковал. И результат... Ворвался с выпученными глазами, а приспичило не спеша, аж посидеть на толкане какое-то время пришлось. В позе мыслителя. Ну, лучше перестраховаться. В комнате охраны утром вот резко накатило, до боли. О! Ребята у лестницы мне руками машут. Улыбаясь, машет в ответ: Ребзя, добрый день! Синго, ухмыляясь: Для кого-то добрый, а кому-то сейчас за все глупости достанется. С разъярённым лицом: ТЫ, КРЕТИН! ЧО ТВОРИШЬ? Джо: Ушёл молча. О нас... кхе-кхе-кхе... мог подумать? Каково нам было... Андре: Киёши-кун... Мы сидели в оцепенении, и только гадали, что ты с собой собирался с наручниками учудить. Нам было очень страшно за тебя. Гакудо: Киёши-доно! Это был верх неразумности и поспешного решения. Лично я считаю сей поступок воистину очень недостойным! Синго, разминая с хрустом пальцы рук: Так что, не обессудь, сейчас мы будем из тебя вышибать твой дебилизм! Киёши, закусив губу, с широко раскрытыми глазами: Как ни посмотри, я это заслужил. Ну... Придётся вытерпеть. Протягивает картонную сумку: Я всё понимаю. Поступок мой был спонтанным. Поддался эмоциям. Только сначала вот это в общежитие занесите. Джо: Что это? На нём логотип ПСС. Киёши: Хана-сан мне приготовила лечебный травяной чай. Там целый двухнедельный курс. Андре, восторженно улыбаясь: Ого-о... Как это романтично. Мидорикава о тебе так заботится. Киёши: Так-то оно есть. Но вы не знаете, насколько это горькое. Жуть. Я чуть дуба не дал, когда первый раз пил. - Ха-ха-ха-ха... Все оглядываются на смех. К парням подходит, заложив руки за спину, Анзу: Я видела, с каким выражением на лице Киёши-кун его принимал. Такую рожу от неожиданности скорчил. Хихи... А, да... Синго, я слышала твоё обещание отлупить Фудзино. И я тебе говорю, не выйдет. Теперь все права на то, чтобы выбить глупости из его головы, перешли к Хане Мидорикаве. Синго, озадаченно трёт затылок: Что-то не въезжаю. Что ты этим хочешь сказать? Анзу: Киёши, ради того, чтобы заслужить прощение за свои проступки в Хачимитсу, согласился на любезное предложение секретаря Подпольного СтудСовета быть под её строгим наблюдением в течение испытательно-исправительного срока. Теперь он должен её безоговорочно слушаться, помогать СтудСоветам в разных мероприятиях. И если Фудзино где-нибудь поведёт себя недостойно, сразу получит минимум дружескую затрещину за своё заблуждение, хихи... Мидорикава теперь его личный наблюдатель. И её решение одобрили оба Совета. Изумлённые лица Синго, Андре, Джо. Гакудо, поправляя очки, улыбается: Воистину, смелое решение со стороны Ханы-доно. Но, признаться, я такого развития событий никак не предполагал. Киёши-доно, друг мой, тебя это устраивает? Киёши, с лёгкой улыбкой: Чтобы ко мне стали нормально относиться в академии. Чтобы с меня сняли клеймо извращенца. Чтобы не вызывать отвращение у окружающих. И чтобы меня простили полностью те, кто для меня очень дорог. Анзу. А теперь, мальчики, быстро привели себя в порядок, подкрепились на дорожку, и в полдень все собираемся за воротами академии. Киёши, держась перевязанной рукой за голову: Подкрепились? В голове вертится, что-то я упустил. Опс! То печенье, которое мне отдала Хана-сан... оно так и осталось в комнате охраны в пакетике нетронутым. За территорией Хачимитсу, около проходной академии. Синго: Мндес... Не ошибся ли ты в своём решении? Джо: Хана-сан слишком уж суровая. Если что, на расправу она просто... кхе-кхе... в момент. И не сдерживает себя. Андре, с широкой улыбкой: А я считаю, когда получаете наказание от той, которая вам нравится, очень даже здорово. Но если Мидорикава не будет себя контролировать, запросто можешь попасть в лазарет с парой переломов. Гакудо, поправляя пальцем на носу очки: Утром ранним Хана-доно сдержалась. Но ваш покорный воистину со смертью играл. Киёши: Не настолько мрачные перспективы. Я в неё верю. И постараюсь её доверие оправдать. Синго: Но если она слишком уж жёстко будет тебе указывать, как себя вести... Как одеваться... Чем в жизни интересоваться... Как развлекаться... как питаться... И как конечный результат... Не сделает ли она в результате из тебя затюканного мягкотелого подкаблучника? Знакомый дребезжащий от ярости голос: МОЛЧАТЬ, УРОДЫ!!! К перепуганному, ставшему по стойке "смирно" Синго подбегает покрасневшая от злости Хана. У того по щекам текут крупные капли пота: Ой, нет. Мало Рисы-сан. Теперь ещё и секретарь ПСС. Ща прибьёт? (В-ш-ш-х) Ветер от стремительного выпада ногой растрепал волосы на голове моргнувшего Синго: Фууу... Замах над моей головой? Просто пуганула. Но до дрожи... Хана: (Хаа - хаа - хаа...) Вы! Ошибки природы! Не сметь сомневаться в правильности моих решений!!! Уже спокойным голосом: Я не стерва и не бестия. Я живой человек, и иногда совершаю ошибки. Но из всего, что со всеми нами в академии произошло, сделала выводы. И вовсе не собираюсь подло воспользоваться властью над Фудзино. А вы меня такой бесчувственной эгоисткой выставляете! Гакудо: Хана-доно, так вы весь наш разговор слышали? Хана, с улыбкой: Не весь. Приблизительно с "на расправу просто кхекхе в момент". Сзади Мидорикавы подходят смеющияся Анзу и Сато. Анзу: Мы практически вместе пришли, и кое-что интересное услышали. Вы так увлеклись, нас не замечали. Киёши: Хана-сан переоделась. Вместо белой тренировочной куртки и кроссовок обычная форма студенток Хачимитсу. Но... Знакомая светлая сумка в руке. Та самая... Я её видел на дне рождения Чиё. Анзу: Осталось дождаться мою кузину и Рису-сан. И в город развлекаться. Джо: Хана-сан, вы тоже с нами? Хана: Ну так ведь я же наблюдатель Фудзино. Киёши, озадаченно: Только на территории академии вроде... Хана: А, да, верно. Тогда просто пройдусь с вами ненадолго. У меня дела в городе. Киёши, не забыл захватить в ремонт свой смартфон? Киёши: С собой. А вот и Мицуко-чан с Рисой Бетто. Риса и Мицуко подходят. Мицуко, покраснев, смотрит искоса на Киёши: Ну, это... Отворачивается: Всем добрый день! Риса, сурово смотрит на Фудзино: Умм-ух! Умеешь же ты удивить! Киёши, удивлённо: Э? Риса: Неважно. Ну что ж, пошли. Идут в две группы. Впереди девушки, парни позади. Мицуко, обернувшись назад, машет рукой: Гакудо-доно, на минутку в сторонку? Гакудо: К вашим услугам. Отойдя, идут вдвоём в стороне от остальных. Мицуко, спрашивает негромко: Гакудо-доно. Скажи пожалуйста, может ли человек дотянуться ртом до своей промежности? Гакудо: Такое не под силу не только Андре с его полным телосложением. Но и ваш покорный не сможет совершить сиё действие. А? Чего это сей акробатический трюк вас заинтересовал, моя госпожа? Мицуко, с ехидной ухмылкой: Да так... С вами, парнями, всё понятно. Возвращается в свою группу. Гакудо, догоняя свою группу, с недоуменным лицом: Воистину, у меня чувство, что я только что выдал секрет государственной важности... Мицуко: Хана-чан, мне кажется, не только Фудзино, всем парням не помешал бы строгий индивидуальный надзор. Анзу: Точняк. Вот мой Синго. Говорит, что ну просто обожает меня. А сам при мне преспокойно лапал за попу Сато-чан. Сато, улыбаясь: Ну, мой Джо к этому спокойно отнёсся, и даже лапал меня за попу одновременно с Синго. И тут же лапал других. Мальчишки, как ни посмотри, все в этом схожи. Хана, смеётся: Хе-хе... У них сейчас тот период возраста, когда не они себя контролируют, а их грибочек ими управляет. И в результате выкинут какой-нибудь глупый трюк, и только потом думают. Все девушки смеются. Анзу: Метко сказала. Ну, после всех событий парни вроде теперь ведут себя посдержанней. Тем более, у них перед глазами пример с Фудзино. И правила поведения на территории академии достаточно жёсткие. Но впереди ещё фестиваль мокрых футболок. Вспоминая, что творилось в тот день на лодке из пластиковых бутылок, думаю, крышу у них снесёт запросто. Риса: Сделаем небольшой крюк, заскочим в одно место, проведать очень дорогого мне человека. Это неподалёку. Вы только не удивляйтесь. Она работает госпожой в магазине для взрослых. Поворачивается: Андре, ты же не забыл, куда мы вначале намеревались зайти. Андре: Конечно же не забыл. Она для нас столько сделала. Если бы не её доброта... А давай мы ей принесём её любимое мороженое. Риса: Ага. Хм... А какое у неё любимое мороженое? Я ведь и не знаю. Вот облом. Мне-то нравится шоколадное, а ей? Андре: Тогда возьмём обычный, в вафельном рожке. Анзу, остановившись, кричит: В ТАКУЮ ЖАРУ МОРОЖЕНОЕ - САМОЕ ОНО!!! Синго, машет рукой: Намёк понят!!! Вон магазинчик вижу! Киёши, с растерянным лицом: Мороженое? Оп-па! Сейчас парни своим преподнесут. Но я-то один. А мне так хочется угостить Хану-сан мороженым. Вот ведь... В тот день я так спокойно и не парясь угостил её такояки. А сейчас... Да ещё и на глазах у остальных... Что же такое? Хана, сделав пару шагов в сторону магазина мороженого, останавливается, покусывая губу, косится в сторону Фудзино: Дерьмо! Вот так ситуация. Могу просто пойти и купить себе мороженого. Но Киёши нехило занервничал. Смотрит исподтишка на меня, отворачивается. Снова смотрит. Точняк! Он хочет угостить меня мороженым. Что же мне делать? Вот ведь отстой! Снова глянул... Ну так что? Киёши: Хана-сан на меня поглядывает. Вот опять она краешком глаза. А... Не фиг бояться. За нерешительность уже не один раз поплатился! Скорым шагом заходит за остальными парнями в магазин. Синго, хлопнув Киёши по плечу, заговорчески подмигивает: Молодца! Решился! Мы, чтобы не смущать, учешем с девчонками вперёд и попросим Хану-сан тебя подождать. Не дрейфь. Киёши, выходит с двумя рожками мороженого. Около магазина стоит Мидорикава, смотря куда-то в сторонку. Вдалеке неспешно идёт к перекрёстку вся остальная компания. Фудзино, подойдя к Хане: Ха... на... Кхм... Как же трудно произнести слова! Хана, зарумянившись, оглядывается на Киёши. (Ту-дум х 3) Киёши, сглотнув, протягивает обе руки, держа в каждой по вафельному рожку: Хана-сан... Умоляю... Позволь мне угостить тебя мороженым. Хана: Всё таки он это сделал. А ведь мне этого очень-очень хотелось. Ха! Умолять было совсем не обязательно. И чо, сам не будешь что ли? Киёши, озадаченно смотрит на свои протянутые руки: Эмм... Мдес. Что-то со мною не так. Опускает перевязанную левую руку, бережно передаёт из правой секретарю ПСС рожок. Хана, улыбаясь: Спасибо, Киёши. Мне взаправду очень приятно. Ну что, пошли, догоним остальных. Магазин бондажа "Супан Кинг". Хозяйка смотрит через стекло витрины, туша в пепельнице очередной окурок: Ну... Риса мне сюрприз устроила. Нагрянула не только со своим ненаглядным. Целая экскурсия. Улыбаясь, выходит на улицу: Девочка моя, и что это значит? Детишкам здесь не место. Риса, машет рукой: Ну они же внутрь не зайдут. Мы сегодня вместе по городу гуляем, и я не могла не навестить тебя, мамочка. Хозяйка магазина, смеясь: О! И снова ты меня называешь мамочкой. Плохая девчонка! Андре: А мы вам мороженое принесли. Рожок киви с ванилью. Прошу. Хозяйка: Умм? Мои благодарности. Погода жаркая, мороженое в самый раз. А теперь, я всё таки попрошу детей покинуть территорию строго для взрослых. Рада была видеть вас. Помахав рукой, заходит обратно. Анзу: Ну что, рванём на аркады? Интересно, кто-нибудь здесь хорошо в файтинги режется? Синго вот до сих пор не может меня победить. Эм? Синго, стоит, держа в руке рожок мороженого, с интересом разглядывает издалека витрину магазина "Супан Кинг". Анзу: ЭЙ-ЭЙ! МЫ УЖЕ УХОДИМ! Синго, не глядя, машет рукой: СЕЙЧАС-СЕЙЧАС! Анзу: Ну вот. Все уже ушли! Вот ведь!!! С нахмуренным лицом подходит к Вакамото. Мрачно вполголоса: Синго?!! У тебя что? Опять нехорошие мечты голове покоя не дают? Синго: Да нет. Просто любопытство. Анзу, сквозь зубы: Любопытство сгубило кошку! Смотри у меня... Наручники Андре остались в кабинете ПСС. Возьму их, прикую тебя к стойке кровати и... Отстрапоню! Синго, с шокированным лицом, приоткрыв рот, уходит за угол. Останавливается, смотрит на Анзу, трёт свободной рукой затылок: Я ж только чуток любопытствовал. Поднимает руку с мороженым, подносит к своему рту. Анзу, смотрит прищуренными глазами: И-и-и... Ё-ё-сь!!! Хлопок ладони Анзу под локоть Вакамото. У Синго нос, губы, щека в мороженом. Синго, с грустным лицом: Ну ты чего? Я ж взаправду ничего бы даже в мыслях не допустил. Да, у меня бывают закидоны и пошлые мечты. Я даже Киёши немного завидовал, он потискал за грудь на фестивале столько девушек. Эх... Отстой... Вот ведь я озабоченный олух... Но ни за что, никогда по отношению к тебе грязного даже в мыслях не допущу, честно. Лезет в карман, достаёт платок. Анзу: Опс... Извини, Синго. Дай, я тебя вытру. Забирает платок, аккуратно вытирает Синго нос и щеку. С улыбкой: Я поняла, что перестаралась с угрозой. И хотела с твоим мороженым чуть подшутить, чтобы ободрить. Ты иногда можешь отколоть вместе с остальными парнями номер. Но я знаю, что ты хороший. Да и откуда у меня могут быть такие пошлые вещи на вооружении... Так, нос и щека чистые, осталось немного. Ну-ка... Перекладывает платок в руку, в которой держит рожок с уже почти пустым наполнителем. Другой рукой берёт Синго за голову сзади: Так. Не шевелись, Сейчас счищу. Приближает своё лицо к лицу Вакамото. Синго, с широко открытыми глазами, приоткрыв изумлённо рот: (Ту-дум х 3) Чего-чего она хочет сделать? Не может быть!! (Плюх...) Это же... Это и есть поцелуй!!! Её губы прижались к моим. Ааа... её язык лизнул мою нижнюю губу... теперь верхнюю... Ох... руки трясутся... Надо обнять её за талию той рукой, которая не держит мороженое. Эм, что? У меня ни в одной руке мороженого нет!!! Скосив глаза вниз: Так вот что за плюх-звук я услышал. Это моё мороженое тюкнулось из руки на тротуар... Невелика потеря. Зато теперь обе руки свободны! Обнимает Анзу, прижимается к её губам, осторожно облизывает их кончиком языка. Анзу: Мммм... Вкусно! Стой! Отводит своё лицо в сторонку, поднимает руку, слизывает из своего вафельного рожка остатки мороженого, снова прижимается губами к губам Вакамото: Ммммм... Ну? Как? Синго, с покрасневшим лицом, восторженно: Очень вкусно! Анзу!!! Нереально вкусно! Обожаю тебя!!!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.