ID работы: 6780820

Работяга из ада

Слэш
NC-17
Заморожен
21
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 1. Впускайте чай, он не помешает.

Настройки текста
Примечания:
Миссис Кэш сидит за его столом и перебирает бумаги трясущимися руками. Грэм не знает, как облегчить её состояние и не придумывает ничего лучше, кроме как позвонить Эмили и попросить, чтобы она завалила травяной чай. Он скептически смотрит на то, как престарелая женщина пытается держать себя в руках. Её аккуратные руки постоянно прилипают к бумаге из-за влажности, и ей приходится несколько секунд перехватывать документы удобнее, втирая в них тем самым влагу. Её ногти изгрызены и лак крошится по краям. В целом, ни её обычный лиловый цвет помады, ни короткие вьющиеся, как у него, волосы и лёгкие светлые тени, немного прикрывающие её мешки под глазами, не выдавали её плачевного состояния для ненаблюдательного человека. Уилл мог сказать, что испытывает иррациональную гордость за неё. Миссис Кэш – хороший человек и она не заслуживает потерять мужа на шестом десятке лет, после более чем тридцати лет вполне счастливого брака. Так же она не заслуживает того, что у них не было детей, которые могли бы взять на себя управление его собственностью и теперь женщина вынуждена пытаться управиться со всем этим дерьмом в одиночку. Дело в том, что в наследство ей досталось внушительных размеров офисное здание в центре Балтимора. Ему месяц пришлось отстаивать ее права на него в суде, когда около владельцы пяти этажей решили устроить эпоху раздробленности и прибрать к себе их в единоличное владение, а так же претендовать ещё на пару этажей для якобы благого дела. К счастью, доказать, что они соврали на первом этапе суда о том, что двое их них решили открыть лингвистический центр для молодёжи, было просто, а остальные отсеялись по причине различных мелочей в виде неуплаты налогов и аренды. Теперь же не было никого, кто мог оспорить права владения зданием у миссис Кэш, но появляются другие проблемы. Например: Джек Кроуфорд, друг её покойного мужа, который считает, что сможет распоряжаться зданием лучше неё. В офис заглядывает миловидная брюнетка Эмили: - Мистер Грэм, к вам пришли. Они пока не зашли на этаж. Это Мистер Кроуфорд и его адвокат мистер Лектер. - Спасибо, Эмили, - кивает он и переводит взгляд на миссис Кэш, но продолжает говорить с секретаршей. - Задержи их обсуждением, какое им нужно кофе. - Хорошо, мистер Грэм. Крис передаёт, что ваш заказ доставили, но я попросила его оставить его пока у себя, так как вам сейчас не до этого. - Умница. Спасибо. Я сам за ним зайду, - он заказывал сервиз в подарок для своей сестры в честь начала учебного года и отвлекаться на него и в правду не было времени. Лучше пусть он пока будет у охранника. Миссис Кэш торопливо собирает документы в папку и звуки шуршания бумаги и полиэтилена режут ему слух. Он поджимает, а затем облизывает свои губы и оглядывает офис, после чего ставит поближе к столу, за которым сидит женщина, два мягких стула. Вообще он не рассчитывал на то, что Джек приведёт с собой своего адвоката. Если он не наврал вчера, то он придёт только обсудить свои притязания на здание. Наличие ещё одного умника может усложнить ситуацию. - Уилл, милый, - подаёт голос миссис Кэш, - Можно узнать прогноз? – её тон звучит с нотками веселья, она пытается шутить и сейчас она похожа на ту смущающуюся девочку со своих школьных фотографий, которые она показывала ему за пару месяцев до смерти мужа. Он уже четыре года является адвокатом их семьи. Он не может сдержать улыбку: - Скорее всего нам попытаются выесть мозг бредом о том, что вы в своих годах не сможете оценить все возможные перспективы месторасположения здания, – он несколько комично широко открывает глаза и поднимает брови. - А вы точно не сможете, вы ведь женщина. И не важно, что вы и сделали своего мужа богачом и бизнесменом. А если вдаваться в подробности, то без вашего спонсирования Джек бы сейчас был не на таких высотах со своим партнёрством с газовой компанией или кому он там что сдаёт, – он шутливо отмахивается. На самом деле он хорошо знает, какой компании он сдаёт в аренду своё здание. - Милый, надеюсь, что он всё же окажется умнее. Он всего лет на десять меня младше. - Бросьте, совсем пацан, - он пытается поднять ей настроение и улучшить атмосферу. Ему это даётся с трудом с другими людьми, но за четыре года тесного общения с её семьёй, он понял, как и что нужно говорить. Они начинают милую беседу на счёт возрастов и их категорий. Им обоим следует расслабиться перед встречей, так как в напряжённом состоянии они могут начать вести себя грубо или нервно. Если точнее, то так себя начинает вести миссис Кэш, а он из-за своей эмпатии подхватывает её настроение. Когда они смеются над его шуткой, заходят Джек и мистер Лектер. Оба одеты, словно с иголочки, но он и так хорошо знает стиль Джека и потому рассматривает, здороваясь, мистера Лектера. Одет он действительно дорого и вызывающе в плане специфичного узора галстука и сочетания цветов на грани конфликта. Лектеру определённо пришлось постараться с выбором оттенка синей рубашки, чтобы она сочеталась с бордовым костюмом. - Добрый день, мистер Грэм, - отвечает ему адвокат, стараясь поймать его взгляд, однако, как и у всех, ему это не удаётся. Затем здоровается Джек, изображая искреннее радушие в их, с миссис Кэш, адрес, пока садится на один из стульев. - Прошу, присаживайтесь тоже, - проявляет стандартную вежливость он, а сам идёт за спину миссис Кэш, облокачиваясь на закрытые полки для документации. Он не питает любви к сидению на стульях, креслах и прочей подобной мебели, когда он ведёт переговоры своего клиента и другой стороны конфликта. Он здесь хозяин территории и он не намерен расслабляться в чужом присутствии, а так же упускать возможность смотреть на них сверху вниз. Он надеется, что в этот раз миссис Кэш не будет ругать его за агрессивную позицию, ей больше нравится тактика мнимого дружелюбия. Он даже не пытается смотреть им в глаза и всем видом показывает, что сейчас главная – миссис Кэш. Сейчас она кажется моложе, чем каких-то десять минут назад. В её глазах был азарт, даже если частично ложный, спина прямая и худые острые плечи расправлены. Он уважает то, что она сохранила свою красоту по сей день, не растеряв обаяние даже в связи с горем. Он хорошо чувствует эмоции Джека, они навязчивые и громкие, единственное приятное в них – это их солидарность по поводу внешнего вида женщины. Он же Джеку не особо приятен, хоть и интересен. Он молод, тёмен, необщителен и про него ходят слухи сомнительного характера. Особенно с учётом того, что его брат является скандальным журналистом, который идёт на всё ради работы… И не будет ли поступать так же Уильям Грэм? Возможно, об этом думает сейчас мистер Лектер, когда так пристально рассматривает его. - Миссис Кэш, приятно познакомиться с вами, - между обменом любезностей вставляет реплику Ганнибал, который уже пытался сказать эту фразу, но Джек упорно мешал. - Мне тоже, мистер Лектер, - кивает женщина и вежливо улыбается. - Я слышала о том, что вы совмещаете адвокатскую практику с работой психиатра. Всегда было интересно познакомиться с кем-то схожим с моим мальчиком, – она лёгким жестом указала на Уилла и он приподнял брови. Миссис Кэш была ему ближе к подобию матери и её попытки выделить «её мальчика» были приятны, смущающие, но всё же иногда лишними. - Я не имею лицензию на практику, я просто учился, не более того. - Не слышал об этом, - Лектер кажется заинтересованным и от этого становится неуютно. Ему хорошо даётся самообладание, когда дело касается работы, но не его самого. - Признаться, я тоже. Хотя Стив упоминал что-то такое… - бурчит Джек и хмурится, мужчина никогда не любил, когда он что-то не знал точно. - Вряд ли он упоминал, - принижает его миссис Кэш и продолжает, - Уилл получал образование для того, чтобы потом пойти работать в ФБР. - Юриспруденция и психиатрия, - понимающе кивает Ганнибал. - Идеальное сочетание, чтобы перескочить рядовую должность в самом начале карьеры. Не скажу, что я знаю подробности этой работы, но примерно представляю. - Опять же, в итоге я работаю не там, - он пытается достаточно толсто намекнуть, что пора свернуть тему в другую сторону от него. - Я прошу прощения, - тон Джека становится весьма вежливым, - а по какой причине? - Не подхожу. - Асоциальные тенденции? – практически верно предполагает психиатр-адвокат. - Почти. Я человек аутичного спектра. Я вполне пригоден к общению с обществом, но социально-адаптированным меня не назвать. - Аспергер? – чуть ухмыляясь, предполагает Джек. - Не аспергер, - переводит на мужчину взгляд Лектер. - Смею предположить, что я был бы более открыт. Другое, – он вздыхает и скрещивает руки на груди, чтобы увеличить эффект от следующей фразы. - Я бы предпочёл, чтобы тема, касающаяся меня, была закрыта. Не я звезда нашего представления. После этого разговор начинает идти в нужном русле. Джек даже оживляется, когда ему позволяют начать говорить на тему собственности здания. Мужчина выглядит восторженным, а его голос басит несколько мягче обычного, он рассчитывает, что сможет очаровать перспективами миссис Кэш. Его адвокат даже не помогает ему, просто иногда более верно перефразирует фразы или сам ведёт свой мирный диалог с женщиной на какие-то отвлечённые домашние темы. Возможно, у него бы вышло её в чём-то убедить, в отличие от его нанимателя, если бы этого самого нанимателя не было. К сожалению, для гостей, миссис Кэш улыбалась своей словно режущей забавляющейся улыбкой, которая смягчалась лишь для чужого Лектера. Беседа непродуктивна. Прогноз Уилла оказался верен до поразительной точности. Под конец миссис Кэш нажимает на кнопку вызова секретарши на телефоне: - Дорогая, впускайте чай, он здесь необходим. Малыш, наверно и так устал ждать, пока мы с ним познакомимся поближе. Из динамика раздалось: - Через пару секунд, миссис Кэш. И в правду, Эмили заносит чай тут же. Она прекрасно знает, что если миссис Кэш просит его, то для её посетителей всё закончится плохо. Если бы миссис Кэш решила принять чужое предложение, то она бы попросила кофе, а Эмили потом бы занесла чай лично для неё и Уилла. - Дорогой, - начинает миссис Кэш, - Джек, попытка сделать из меня хомячка в клетке, которую я и построила - самое глупое, что ты мог придумать. Советую придумать другие условия, я буду ждать, - мягкий голос ласкает слух Уилла и режет нервы Джека, Ганнибал же чуть улыбается на мгновение краешком губ. Джек пытается что-то ей говорить, но она умеючи переводит все его попытки в вынужденный уход. Мужчине даже начинает и вправду казаться, что ему стоит уйти и перестроить свою стратегию. Уилл провожает их вместе с миссис Кэш, терпя взгляды коллег и то, как Беверли, Зеллер и Прайс передают друг другу различные суммы денег. Он проводит взглядом быстро уходящего Джека и переводит взгляд на Ганнибала, который всё ещё стоит в коридоре. Миссис Кэш ухмыляется: - Думаю, что вам есть смысл поговорить. Удачи, мой мальчик, - она чмокает его в щёку и лёгким движением выгоняет за дверь. После чего закрывает её. Он не сдерживает лающего смеха, упирает руки в бока и не без улыбки смотрит на другого адвоката. - Кофе или чай? - Надеюсь на кофе. - Это традиция миссис Кэш, со мной можно хоть что пить, - для него очевидно, что мужчина в курсе ритуала миссис Кэш. - Тогда предлагаю что-нибудь покрепче, - Лектер жестом приглашает его пройти дальше по коридору вместе, скорее всего в ресторан этажом ниже. - Домик Эмилия? - Да, я там иногда обедаю, одно из немногих мест, где еда готовится с любовью, - улыбка Ганнибала кажется вполне искренней. - У нас туда ходит наша секретарша Эмили, та, что занесла нам чай. Правда, не знаю - ради качества блюд или из-за названия. - Что ж, познавать что-то в компании куда веселее, чем в одиночестве. Мужчины спускаются почти в молчании, кажется, что им вполне комфортно в тишине и это радует Уилла. Он не считает свою работу сложной с учётом его природной необщительности, та же самая защита в суде ему больше напоминает лекцию в университете. В общем, он не комплексует по этому поводу, однако он привык, что адвокаты и юристы из других агентств через три минуты молчания уже начинают его донимать возмущениями на эту тему. Однако, они спокойно заходят в ресторан, чей дизайн выполнен в стиле, который наводит на мысли об итальянском домике на окраине города. Также спокойно делают заказ, пока Уилл не становится готов для обсуждения. - Думаю, что мне следует вас поблагодарить за ненавязчивость,- говорит Уилл, хоть он и понимает, что, скорее всего, это одна из тактик Ганнибала. - Простите? - Вы не навязываете разговор и, должен признать, в эмоциональном плане вы так же не давите. Не знаю, вы это сами контролируете или это ваша особенность, но... это необычно для меня, а потому выражаю благодарность. Это располагает. - Приятно слышать, - отвечает ему собеседник. - Обычно на меня жалуются за позицию наблюдателя. - На это я тоже могу пожаловаться, если вы вдруг перейдёте к активным попыткам залезть в мою голову. - Голова у вас интересная, но я стараюсь разделять свою работу психиатра и адвоката. - Похвально. Сегодня не идеально выходит? Вы анализируете меня без устали, - им приносят напитки и он отвлекается, чтобы выразить свою благодарность. Манеры были тем немногим хорошим, чему его смог научить отец. - Вы интересны. - А вы мне не очень, поэтому я буду благодарен за то, что мы перейдём к обсуждению дела. И прошу прощения за невежливость, в голове это звучало лучше. - Буду интересен, - улыбается Ганнибал и у краешков его глаз собираются лучики. - Но да, дело гораздо важнее, чем личное общение в данный момент. Позвольте лишь добавить, что Эбигейл не врала, когда говорила, что вы интересный человек. - Вы всё же брат Миши? - Уилл откидывается на спинку мягкого кресла и расстёгивает пиджак. - Не скажу, что ваша фамилия распространённая, но всё же... Ваше лицо я не разглядывал, - да и сейчас не разглядывает, упорно избегая зрительного контакта, хотя он видит сходство в том, что успел подметить. Улыбка, лучики у краешков глаз, рельефные скулы, хотя у девушки они куда мягче. - У вас с Эбигейл разные матери, если мне не изменяет память? Это я к тому, что в вашем случае на родство указал бы лишь цвет волос и глаз. - Да. Два сомнительных решения моего отца. - Ни один из браков не оказался удачен? - С моей матерью он не был женат. Она просто родила меня и моего брата Адама, подложила ему на порог дома и уехала. А вот с матерью Эби он был женат, но та нашла себе неудачного любовника, сестра, вам, должно быть рассказывала, раз вы психиатр. - Да, это так. Но можно узнать, почему вы уверены, что она мне рассказывала? - Сестра нуждается в психологической помощи, но со своим психиатром, Аланой Блум она не честна. Так, может быть, в брате своей девушки она достигнет доверия? - Уилл делает глоток. - Или, возможно, она будет использовать честность, как оружие, чтобы добиться вашего доверия. Миша ей очень дорога. - Думаю, что оба варианта верны. Эбигейл интересная девушка. - Вы имеете в виду травмированная, склонная к манипуляции и знающая о мире больше, чем это положено для ребёнка её возраста? - Она не ребёнок. Она взрослее многих моих знакомых. - Однако, советую не забывать, что у неё немного опыта в жизни и лишний раз полагаться на неё не следует. - Вы против их отношений? - Что? Нет! - Уилл качает головой и впервые встречается взглядом с Ганнибалом, который делает глоток своего вина. Его словно обжигает и он отводит взгляд. - Просто мне кажется странным, что кто-то вроде элиты Балтимора, знающий, возможно, больше меня о кошмарах моей сестры и её неоднозначного характера, позволяет своей милой и наивной сестре водиться с ней. - Пытаетесь выяснить моё отношение к ней и указать на ошибки? - Типа того. Да. Просто прошу вас не забывать, что в некотором смысле она всё ещё ребёнок. - Вы намекаете на то, что я разрешил Мише поехать с Эбигейл на концерт ночью в прошлые выходные? - Да. Если точнее, то вы сами купили им билеты и сняли номер в отеле. Миша абсолютно ваше дело, но единственная причина, по которой я отпустил Эби - было то, что вы уже всё оплатили и мой страх за вашу девочку. Если вы рассчитываете на то, что после пережитого, она стала каким-то серьёзным и опытным человеком, который в любой ситуации сможет взять шествование над Мишей, то вы не правы. Она просто начала понимать чуть больше, но совершать глупые подростковые поступки из-за бушующих гормонов она не перестала. Я не смог с ними поехать из-за работы и сильно волновался. - Прошу прощения, - Ганнибал выглядит и ощущается несколько сконфуженным, раздражённым и впитывающим информацию, но не более того. - Вы не испытываете вину, поэтому не надо извиняться. Я просто прошу запомнить и в следующий раз хотя бы позвонить мне, чтобы посоветоваться, - пару блюд приносят и кладут рядом с ними, в ходе чего Уилл вновь выражает благодарность, как и Лектер. Когда же официант уходит, то он продолжает говорить. - Я крайне благодарен за то, что Миша отвечала на все мои звонки, даже во время концерта. Вы её хорошо воспитали. - Что ж, вы первый человек за последние пятнадцать лет, который меня отчитал. Эбигейл говорила, что это хороший знак, - мужчина облизывает губы и чуть кивает, соглашаясь с чем-то в своей голове. - Она вас уже успела подготовить? - усмехается Уилл. - Она подготовила меня к большему, чем к тому, что вы дали. Она обещала ругательства и агрессию. - Ругательства и агрессия у меня только для крайних случаев. Я не могу отрицать, что меня осчастливила их радость после того, как они вернулись. - Вы ведёте себя скорее по прогнозу Миши. Она вами очарована, - улыбка возвращается на лицо Ганнибала. - Она говорила, что вы были очень мягки и обеспокоены, а так же, что Эбигейл переоценивает вашу степень злости. - Возможно, мне помогает быть не настолько злым то, что я всё же не отец, а старший брат. - В завершении нашего разговора: вы не против, чтобы наши девочки общались? - Мне нравится Миша, она хорошо влияет на Эби. Да, хочу. - Прекрасно. Я думаю тоже самое об Эбигейл, - он начинает есть блюда, излучая удовлетворение от итога их разговора, - И ещё одно: вы согласны прийти на ужин как-нибудь? - Вы хотите устроить что-то типа семейного ужина? - Да, Миша предлагала это ещё в прошлом месяце, но мы с вами всё не могли познакомиться лично, помимо обмена смс. - Хорошо. Я напишу или позвоню вам. - Мы будем вам рады. Они заканчивают есть в относительной тишине, обсуждая повседневные вещи, типа скорого дня открытых дверей в школе Эбигейл и Миши. Их разговор перетекает в работу плавно и вполне в приятной атмосфере. - Этим зданием заинтересуется мэр, - говорит Ганнибал и внимательно смотрит на Уилла, который тут же отводит взгляд. - Если не уже. Ждём его звонка каждый день, но он пока не звонит. - Вёрджер не лучший вариант для одиночной битвы, Уилл. - Это приглашение? - Да, можно и так сказать. - Я подумаю над этим. - Джек так же не выпустит когти из этого дела. - Если он так и не придумает выгодного предложения, то эти когти в нашем деле так и останутся, а ему придётся ждать, пока отрастут новые. - Вы настолько верите в свои силы или в миссис Кэш? - В себя. Пока Джек пытается разодрать бетонные стены своими когтями, я в этих бетонных стенах уже живу, - он делает глоток вина и продолжает, - Миссис Кэш самостоятельная девочка, если она передумает и решит отдать кому-нибудь это здание, то это будет её дело. Значит, в этом случае, я выполню свою работу по переоформлению собственности. - Намекаете на то, что через вас бесполезно пытаться воздействовать на неё? - Да. - Я бы не стал использовать для этого наших сестёр. - Помимо семьи существуют многие другие варианты. - Боюсь, что вы абсолютно чётко разделяете работу и личные отношения. - А у вас было в планах создать со мной «личные отношения» для манипулирования? - Без манипулирования. Я к тому, что вам не стоит бояться становиться моим другом. - Я уже говорил, что вы мне не интересны. Ваш костюм излишне толст, - ему остаётся надеяться, что собеседник поймёт его юмор. - А без него я стану интереснее? - Маски меня никогда не интересовали. Я могу понимать эмоции, поэтому они просто напросто бесполезны. Это меня раздражает. - Постараюсь раздеться на ужин, - лёгкий хриплый смешок раздаётся, когда Ганнибал обнажает верхний ряд зубов. - Ужин нудистов. Прекрасно, - усмехается Уилл и аккуратно складывает столовые приборы. - Новый друг, новые открытия в себе. Они заканчивают и расходятся. Ганнибал уходит в сторону выхода из здания, а Уилл поднимается в офис. Его голова забита мыслями о состоявшемся разговоре и он пытается совместить то впечатление, которое у него сложилось о Ганнибале со слов Эби и с тем, которое он получил при личном общении. Сестра, как обычно, не ошибается на счёт окружающих её людей. Ганнибал не является тем, кем хочет казаться. Зайдя в офис, он тут же оказывается отвлечён от мыслей чужой хваткой тонких пальцев на плече. - Уилл, приём, дорогой, - доносится до него голос миссис Кэш, - Всё хорошо? - Да, замечательно. А что?.. - он всё ещё растерян и начинает растирать лицо ладонями. - Звонил адвокат мэра. - Блять. - Да, дорогой. Дождались. - Далеко и надолго его послали? - Образно, да. - Славно. Его контактный номер передал для меня? - Да. Он у тебя на столе, милый. Всё правда хорошо? - она обеспокоенно гладит его по спине и ведёт в его кабинет. - Я просто несколько перегружен, скоро пройдёт. - У тебя не так давно был энцефалит, не забудь принять лекарства, мне нужно бежать по делам... - Всё будет хорошо, дорогая. Я приму их через пятнадцать минут, как раз поел. - Умничка, - она обнимает его и чмокает в щёку, после чего идёт на выход. - Удачного дня. - И вам того же. *** Уилл сидит в своём кабинете уже два часа. Он даже не заметил, как прошло время и теперь просит секретаршу принести чашечку крепкого кофе, а сам достаёт виски из своего стола. Сделав пару глотков, он замечает горящий экран телефона. На нём мигала фотография его брата-близнеца в солнцезащитных очках, идиотской рубашке с принтом в виде мультяшных котиков и полным бардаком в волосах. - Привет, Адам. - Опять потерялся во времени? - Да. Сильно слышно? - Ощущение, словно ты либо бухал неделю, либо спал пару суток. Уилл что-то рычит нечленораздельное и говорит: - Ты всё ещё планируешь приехать к нам в этом месяце? - Да. Я как раз по поводу этого! Я приеду пораньше. - Славно, возможно, что у меня будет для тебя работа. - Ах-ха-ха, за это я тебя и люблю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.