ID работы: 678447

Моя маленькая Иб

Ib
Гет
PG-13
Завершён
427
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
427 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
И лампа не горит, И врут календари. И если ты давно хотела что-то мне сказать – То говори… Моя маленькая Иб. Ты спасла мне жизнь однажды, и я поклялся защищать тебя… Утонув в твоих алых, будто розы, глазах. Моя роза синяя. Синий – цвет надежды. Алый – цвет крови. Твой цвет. Я просто хотел посмотреть, как ты растешь. Я хотел бы провожать тебя в школу каждое утро, хотел бы научить тебя читать непонятные слова, делить с тобой твои взлеты и падения, утирать тебе слезы из-за мальчиков, быть с тобой в период взросления, (ну ты поймешь, о чем я)… Я хотел бы быть с тобой рядом не смотря ни на что. Я так хотел увидеть, в какое чудо ты превратишься, когда тебе будет восемнадцать. Ты молчишь. Конечно, ты молчишь – ведь ты видишь сладкие сны. А мне не спится. Я не могу уснуть из-за тебя, моя маленькая Иб. Я боюсь, что с тобой может что-то случиться. Я очень волнуюсь за тебя. Я просто хочу, чтобы ты была счастливой. – Ты счастлива, Иб? Скажи мне, ты счастлива? – Я очень счастлива, Гарри! Спасибо тебе большое! Ты такой хороший! Ты считаешь меня ангелом, Иб? О, внешность чертовски обманчива. Я совсем не похож на ангела. В своих лохмотьях, потрепанных джинсах и рваном плаще. Твои глаза горят, а я не вижу ничего необычного в себе. Я чувствую, что ты хочешь что-то сказать мне, моя маленькая Иб. Но что? Что?! Любой обманчив звук, Страшнее тишина… Когда в самый разгар веселья падает из рук Бокал вина. – Гарри, а что такое «любовь»? – Любовь… Ну… Это такое чувство, когда хочется все время быть рядом с человеком, и когда он появляется, у тебя как будто в душе загорается огонек. А в животе как будто бабочки летают, такое нелепое сравнение… И очень-очень скучаешь, когда его нет. Когда это случаются, люди обычно говорят: «я люблю» кого-то. Это значит, что они всегда хотят быть вместе. – Ух ты! Я люблю Гарри! А правильно ли ты тогда поняла меня, Иб? Я засмеялся и сказал, что ты меня любишь по-другому. А что, если я ошибся?.. В темной комнате было трудно найти твои губы, но я все же смог это сделать. И черный кабинет, И ждет в стволе патрон… Так тихо, что я слышу, как идет на глубине Вагон метро… – Гарри, а если люди друг друга любят, они целуются? – Ну… да… – Значит, мои мама и папа любят друг друга! Ой, Гарри, а ты не знаешь, почему ночью в спальне моих мамы и папы так шумно? Я иногда слышала, как они кричат, и мне становилось страшно… – ИБ!.. Ты задавала слишком много вопросов, так неожиданно и много, что я терялся в ответах. Надо было сразу сказать, что ты узнаешь, когда подрастешь. Моя маленькая Иб… Твои губы сладки на вкус. Кто-то однажды узнает это и после меня, но приятно будет знать, что я первый. Неприятно будет знать, что я не последний. В принципе, я не то и не другое. Потому что ты еще не «созрела», Иб. И я не посмею позволить себе стать твоим первым в этом плане. Я так хочу, чтобы ты испытала это чувство, Иб, уже находясь в сознании. А не просто подчиняясь моим движениям, потому что не знаешь, каково это. Быть с тобой, Иб… Значит, убить тебя… А я вовсе не эгоист. По крайней мере, не хочу им быть. Будь ты взрослее лет на пять, я бы даже не стал бояться. Но вот ты – маленькая, не тронутая этим миром Иб. Ммм, только не проснись… Не просыпайся, Иб… На площади полки, Темно в конце строки. И в телефонной трубке эти много лет спустя Одни гудки. – Гарри! Гарри, очнись пожалуйста, Гарри! Гарри! – …Иб?.. – Гарри! Ты живой! Я так боялась! Твоя роза… Обжигающие слезы на моей ледяной коже. Твои слезы. Ты так волновалась? Ты волновалась за меня? – Не плачь… – Гарри!.. Не плачь, Иб. Никогда больше не плачь. Ты сильная, я знаю. Ты сильная и хрупкая. Моя маленькая Иб. Уже не та, что была до встречи со мной. Я не тот, что был до встречи с тобой. Я боялся всего. Я терялся в сложных ситуациях. Я не мог подобрать правильных ответов и был жутко рассеян. Я несу ответственность за твою жизнь. Не отдавай ее никому, давай сохраним ее. Твоя роза, Иб. Пусть она цветет. Я навсегда запомню ее аромат. Иб… – Гарри… Что? Ты прошептала мое имя? – Гарри… – Зажмурилась и с тихим стоном повернулась на другой бок. Я снюсь тебе, Иб? Я тебе правда снюсь? – Я здесь. Ты открыла глаза и слабо улыбнулась. – Гарри… Не уходи… Сонно взяла меня за рукав. Я здесь, Иб. Я всегда буду здесь. И где-то хлопнет дверь, И дрогнут провода… Привет! Мы будем счастливы теперь, И навсегда… Привет. Мы будем счастливы теперь И навсегда…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.