ID работы: 6784522

Правила новой жизни

Слэш
Перевод
G
Завершён
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В день перераспределения по комнатам в общежитии в комнатах внешнего боевого стоял шум и гам до потолка. Уже привыкший к подобным мероприятиям, Джой быстро разобрался со своими вещами и начал убираться за теми, кто за полгода так и не нашел в себе сил хотя бы пыль протереть. - Прости, Джой. Уже ближе к концу уборки извинился перед Джоем его семпай Нода Йошими, хотя это, конечно, была не его вина, ведь его соседом по комнате был не он. - Все нормально, не переживай. Бывший житель этой комнаты, Натцуме, был одногруппником Джоя в академии. Они были знакомы со старших классов школы и вполне мирно уживались вместе. Но вот уборку и хлопоты по дому Натцуме ненавидел всей душой. Около входа раздался бодрый голос вернувшегося еще одного будущего жильца комнаты. - А, Йошими, спасибки за помощь! - Это все вещи? Нода забрал у Мотоки чемодан и протер его от пыли. В глазах кохая он выглядел как заботливая женушка за уборкой. Мотоки убежал упаковывать вещи еще в начале уборки, поэтому-то Джою и вызвался помочь Нода-семпай. ~ Примерно 2 часа спустя ~ - Думаю, можно сказать, что генеральная уборка окончена. - Да, спасибо за помощь, Джой. Передав чашку чая Йошими, Джой осторожно прикрыл дверь в комнату. - Теперь, когда мы закончили, ты вроде хотел поговорить с нами, Джой. Как всегда спокойное лицо кохая ничуть не изменилось, но по тому, как он закрыл дверь, Мотоки и Йошими показалось, что паренек нервничает. Джой сел прямо на пол, напротив парочки удобно устроившейся на кровати. - Что такое, Джой? У тебя такое серьезное лицо. - Потому что разговор серьезный. - Эм... Кажется, понимаю, ты решил поговорить сегодня, пока вокруг такой гвалт... Чтобы на шум от Мотоки никто не обратил внимания... Не то, чтобы в его вопли кто-то особо вслушивается, но... Решив пойти на компромисс, Джой прервал монолог Йошими. - Йошими-сан, у меня есть к тебе просьба. - А? Ко мне? - Можешь дать мне доступ? Видя, что оба его собеседника наклонили головы в непонимании, он пояснил. - Доступ к вашей постели, Йошими-сан. Когда смысл его слов дошел до обоих, Мотоки вскочил с кровати и схватил Джоя за грудки. - Ах, ты!!! - Подожди, Мотоки! - Еще чего! Ты слышал, что он сказал?.. - Не в этом смысле! - А в каком?! Пока Йошими пытался успокоить взбешенного Мотоки, Джой игнорировал накалившуюся до предела атмосферу и даже не пытался отцепить руки Мотоки, вцепившиеся в ворот его одежды. - В смысле содействия нам! С крайне непонимающим видом Мотоки разжал руки, и Йошими усадил его обратно. - Прости, Джой. Твоя футболка помялась. - Нет, это моя вина. Нужно было по-другому выразиться. - Боже, ты ведь не специально, да? Ты же прекрасно знаешь, что Мотоки абсолютно не умеет читать скрытый смысл. - В следующий раз буду осторожнее. Мотоки, который никак не мог понять смысла разговора между семпаем и кохаем, ошалело переводил взгляд с одного на другого. - Эм... А вы, собственно, о чем говорите? Вместо неожиданно покрасневшего Йошими, на вопрос Мотоки ответил Джой. - Когда Йошими-сан будет оставаться в этой комнате, я не буду возвращаться, а буду ночевать в его комнате. - ... После того как слова Джоя дошли до Мотоки, его глаза округлились, но потом он пожал плечами и отвел взгляд. Видя столь странную реакцию, Джой и Йошими переглянулись. - Что-то не так? - А? Нет... Я рад, что ты согласен сотрудничать, но... - Что "но"? Это был прекрасный вариант, ведь тогда кохаю не пришлось бы искать, чем занять себя, пока Мотоки и Йошими встречаются. - Мне... Не нравится, что какой-то другой парень будет спать в твоей кровати, Йошими, - пробормотал Мотоки. - Почему? Мотоки-сан, не предлагаешь же ты мне ночевать в гостиной каждый раз, когда вы будете вместе с Йошими-саном? - Н... Нет, конечно... Мотоки понимал, что предложение Джоя очень удобно как для него, так и для его возлюбленного, но справиться с внутренним протестом он не мог. - Мотоки-сан, я буду брать сменное белье и одеяло. - А, ну если так... - с облегчением выдохнул Мотоки. Однако на такое предложение Джоя возмутился уже Йошими. - О чем ты говоришь? Так нас раскроют. Джой уже знал, что особым указом романтические отношения между сотрудниками были запрещены. Но на самом деле это правило было что-то вроде предупреждения тем сотрудникам, кто не умеет разделять личное и рабочее. Такие, конечно, строго наказывались. Хотя кому-то вроде Мотоки, на чью работу романтические отношения никак не влияли, ничего не грозило. Но сообщать подобные тонкости новеньким было не принято. - И вообще это моя кровать! Джой... Эм... Можешь пользоваться ей по своему усмотрению! - Спасибо большое. Что ж, Мотоки-сан, как-то так. - Ы... Ладно, что уж поделать. - Значит, договорились! Поскольку чай уже закончился, пунцовый Йошими сбежал на мини-кухню, а двое оставшихся в комнате продолжили разговаривать. - ... - Как я уже говорил, я буду брать запасное белье и одеяло. - Но... Новенький... - Скажу ему, что я слишком привередливый. - Прости... - Мелочи. Это ради Йошими-сана. - ... - Я понял твое молчание, но не волнуйся. К Йошими-сану я не испытываю ничего, кроме глубокого уважения. - Я в курсе... Прости.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.