Тать в ночи
19 марта 2013 г., 09:33
Люциус в четвёртый раз устраивал приём, для которого вынимались старинные, самые ценные украшения – каждое из них могло послужить приманкой для Снитча. Этот вор почти год терроризировал чистокровные семейства: взламывал любые чары, даже самые древние, и забирал всё, что понравилось. Уже дважды он проникал в Мэнор и умудрялся при этом обойти не только охранные чары, но и сидящего в засаде Люциуса.
"Пророк" дал вору имя: Снитч, слишком быстрый, чтобы быть пойманным. Люциус же называл его бичом респектабельных семейств и этой ночью намеревался сделать то, что аврорам не удалось – поймать сукина сына.
Он сидел в углу кабинета, оттуда можно было видеть сейф, дверь и окно. Люциус понятия не имел, почему это не сработало в прошлый раз. В любом случае, теперь неприятных неожиданностей быть не должно. Он наложил на себя маскирующие чары и стал ждать.
– Ты приглашаешь меня уже в третий раз, – шёпот заставил его подскочить. – Инкарцеро! – Люциус забился в путах, примотавших его к креслу. – Не знай я тебя, решил бы, что тебе это нравится.
Люциус решил положиться на многолетнюю светскую закалку и пока помалкивать. Тени перед ним шевельнулись, сливаясь в фигуру. Голос явно был мужской, и силуэт вора служил этому подтверждением. Снитч оказался высоким, чуть выше Люциуса, хорошо сложенным и крепким ровно настолько, чтобы это подчеркнуло грациозность, с которой он скользил по комнате. Он был весь в чёрном. Вязаная шапочка на голове, перчатки, маска на глазах. Единственной его приметой могла служить россыпь веснушек пониже маски.
Снитч обошёл вокруг стола и остановился у кресла. Люциус силился уловить звук его шагов, но слышал лишь шум "приманочной" вечеринки. А тем временем затянутая в перчатку рука тронула его щёку.
– Итак, – начал Снитч, – хочешь, чтобы я просто ограбил тебя? – Он склонил голову, и в прорезях маски жаляще сверкнули голубые глаза, а губы изогнулись в усмешке. – Или желаешь немного поразвлечься?
Люциус ощутил, что, вопреки всякому смыслу, его член среагировал.
– Я ведь знаю, тебе нравится сидеть тут, беспомощным, пока кто-то роется в твоих вещах.
Люциус наблюдал, как он подходит к столу, выдвигает ящики.
– Смотреть, как кто-то решает, что тут прочитать и что – потрогать, выбирает, что оставить, а что забрать.
Простолюдин рылся в серебряном письменном наборе прапрабабушки Люциуса, а ведь он и Драко не позволял его трогать, хотя у того уже родился сын. Люциус понимал, что должен впасть в бешенство, но вместо этого по телу прошла дрожь наслаждения, и он тихонько застонал.
Вор переключился на шкаф с книгами, безошибочно определив, какие из них скрывают малый сейф. Он потянул за том "Самых сильных зелий", и три полки отъехали в сторону, давая доступ к сейфу. Его защищал сложный замок вкупе с чарами, которые пропускали только Малфоев.
– Знаю, сегодня Нарцисса нацепила всяческие побрякушки, но всё-таки я должен сюда заглянуть, - мерзавец сверкнул усмешкой из-за плеча. – Тут же есть и другие интересные штучки, так, Люциус?
Он пробормотал заклинание и принялся крутить колёсико. Раздались щелчки тумблера. Люциус затаил дыхание, наблюдая, как большие искусные ладони касаются его самого секретного сейфа: одна вертела замок, а вторая прижималась к дверце, словно уговаривая открыться.
– Там чары, к твоему сведению, – сказал Люциус. Голос прозвучал хрипло, и он, смутившись, кашлянул, прочищая горло. – Даже если сумеешь открыть, они не позволят и пальцем тронуть то, что внутри.
Сочный щелчок отозвался в комнате эхом. Вор повернул ручку и открыл дверцу.
– Какая прелесть.
Люциус знал, что он разглядывает фамильные драгоценности – изумруды и алмазы, вправленные в белое золото. Их никогда не держали в Гринготтсе, полагая, что чары, пропускающие только Малфоев, куда надёжнее. Но Снитч вскинул палочку и начал колдовать. Магия была настолько сильной, что Люциус всем телом ощущал её пульсацию. Чувствовалось напряжение, противостояние волшебника и чар. А потом всё прекратилось. Рука скользнула в сейф, и в лунном свете сверкнул изумрудно-алмазным блеском любимый браслет матери Люциуса.
– Но как?.. – он осёкся, потому что вор вернулся. Он приложил браслет к щеке Люциуса – тот вздрогнул от прикосновения холодного металла. Ощутив жар руки сквозь перчатку, он склонил голову, чтобы прижаться сильнее. И удивился, когда ладонь раскрылась, лаская его кончиками пальцев.
– Люциус, а ведь тебе нравится, когда тебя грабят. Извращенец.
– Мне вовсе не... – но другая ладонь нашла его напряжённый член, и ложь застряла в глотке.
– Разве ты не чувствуешь себя грязным? – глубокий низкий голос плескался вокруг кресла, пока Снитч расстёгивал ремень Люциуса. – Потерявшим контроль? Жаждущим большего?
Он стоял на коленях – как Люциус и хотел. Хотя он-то представлял Снитча закованным в наручники – как его волокут в Азкабан, и он умоляет отпустить, сжалиться. А на деле Люциус попался сам. Ещё одно холодное прикосновение: он опустил взгляд и увидел, как антикварный браслет оборачивается вокруг основания его члена – раз, два, три.
– Пожалуйста, – выдавил Люциус. Он уже был готов умолять.
Язык медленно и дразняще прошёлся по головке, пробуя выступившую влагу.
– Пожалуйста, – взмолился он еле слышным шёпотом.
Снитч взял его в рот по самый браслет и снова выпустил – только губы легко касались головки. Люциус ощущал его тяжёлое дыхание, это сводило с ума. Не в силах терпеть, он вскинул бёдра, и Снитч принялся жадно сосать.
Люциус никогда бы не подумал, что способен издавать такие звуки.
Путы ослабли достаточно, чтобы можно было сорвать шапочку, запустить пальцы в растрёпанные волосы и удерживать, исступлённо толкаясь навстречу.
В голове шумело, но он различил знакомый звук – ладонь на члене, и улыбнулся: Снитч отсасывал ему и при этом дрочил – тоже завёлся.
Браслет вдруг врезался в кожу, а потом медленно, очень медленно скользнул вниз, царапая нежную плоть, а Люциус изливался в ждущий, жаждущий рот, и по комнате разносился его сдавленный крик.
Вор откинулся назад, продолжая ласкать себя. Маска сползла, и Люциус вытаращился на него, вне себя от изумления. Преступный Снитч поймал его взгляд, похабно усмехнулся и кончил, забрызгав бесценный персидский ковёр.
– За это придётся отобрать у тебя значок, – сказал Люциус старшему аврору Рональду Уизли. Очень хотелось, чтобы голос перестал дрожать.
– Не придётся, – Рон вскочил на ноги. Он встал практически вплотную к его лицу. – Если отберёшь, то, значит, всё прекратится. А будешь послушным и пригласишь ещё разок, я, быть может, даже разрешу тебе отсосать.
Рон прижался к его губам – коротко, грубо, и отступил; а Люциус не знал, сердиться за этот дерзкий поцелуй или жалеть, что он так быстро закончился.
Рон взял браслет.
– А это я сохраню.
Он взмахнул палочкой, пробормотал заклинание, и Люциус склонил голову, засыпая.
*****
– Мистер Малфой, я понимаю, как вы расстроены. Именно поэтому министр поручил ваше дело мне.
– Благодарю, старший аврор, очень ценю вашу заботу. Как жаль, что я ничего не помню. Видимо, он сразу же меня усыпил.
– Так вы говорите, Снитч украл браслет?
– Да, но больше ничего. Ещё прикрепил к ожерелью записку.
– Правда? И что в ней?
– Там написано: «С этим поиграем в следующий раз».
Fin.