ID работы: 6790006

Комната

Гет
NC-17
Завершён
168
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
168 Нравится 9 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Прохладный воздух выбивал непослушную прядь из прически мисс Эльзы, и она в свою очередь каждый раз обратно заправляла её. Солнца на небе не наблюдалось; синие волны, почти черные и пугающие, бились о высокую скалу, на которой стояла девушка. Она наблюдала за океаном, бушующим и непослушным, и думала о том, как только птицы, летящие над ним, не падают в него от сильного ветра. В эту минуту она почувствовала неумолимый холод по всему телу. Тонкое серое платье с белой выкройкой не подходит для такой погоды, которая была сейчас в стране. Её худые руки обхватили тело, растирая и как бы согревая его, но это не помогло; мисс Эльза направилась во дворец, прощаясь с океаном. И как она слукавит, если скажет, что ей очень нравилось работать там. Огромные залы и спальни выводили из себя всех служащих в замке: от самых молодых, только прибывших, до пожилых, знающих этот дворец, казалось бы с самого его рождения. Но единственное, что привлекало и останавливало от ухода всех (девушек) жителей дворца… это был Джексон Оверланд Фрост. Вернее, голый Джексон Оверланд Фрост. Наследник престола, сумасшедшей красоты мужчина, бог во всех отношениях. Мисс Эльза зашла через черный вход, сразу оказавшись в коридоре, ведущем на кухню. Там её встретил запах свежеиспеченных пирогов и сластей. За плитой готовил повар, вокруг него мельтешили другие, пол подметали двое девушек, которые при виде нашей девушки бросили швабры и подскочили к ней, что-то громко и неясно выкрикивая, находясь в радостно-возбужденном состоянии. По видимому, они говорили о сыне короля (мы только о нем упоминали), но Эльза так ничего и не смогла понять; она сказала им об этом. И тогда, спокойно рассказав, в чем дело, до девушки дошло, что же опять вытворил Его Высочество. Во дворце было бесконечное множество комнат, но как всегда бывает, там были и потайные ходы. Так, например, ванная комната Джексона Оверланда Фроста была не просто квадратным помещением. «Комната в комнате». За стенами ванной был коридор, а за зеркалом, которое почти на всю стену, все видно: оно отражает лишь то, что происходило в комнате. Девушки-служанки любят наблюдать за принцем, пока тот купается, раздевается, находиться в полностью обнаженном состоянии. Многие думают, что Джексон Фрост не знает, о тайном коридоре, мисс Эльза же была уверена, что он специально устраивал такие представления, прямо как сейчас. Он приходил, закрывал на ключ дверь, потом снимал с себя пиджак, рубашку, оставаясь в одних брюках, а потом… принимался гладить свои мышцы, демонстрируя накаченные руки, мышцы пресса и многое другое… На этом все не заканчивалось: он полностью в конце обнажался перед всеми девушками-служанками. — Слышишь меня, Эльза? Он просто божественнен! Как жаль, что тебя не бывает с нами. Ты очень многое упускаешь! Эльза недоуменно переводит взгляд от готовки на кухне к горящим глазам Анны. — Что же такого в этом? Раздетый принц меня мало волнует. Шокирующие возгласы опять наполнили кухню. — Да как ты не понимаешь! — Тебе вряд ли удастся увидеть что-то подобное у своего будущего мужа. Это же сам кронпринц! — поучительно однако. Мисс Эльза тихо хмыкнула и зашагала дальше, спокойно минуя толпу служанок. Элизабет была не из тех девушек, что жаловали фантазировать о выдуманном мире. Она жила реальностью, жестокой и отнюдь несправедливой. Тощую, бледную как смерть, её мало кто захочет взять в жены. Это был её крест, её беда и горечь. И она понимала, что если кто-нибудь узнает об их связи, то кончины ей не избежать. Её помилуют, отошлют подальше от него, или же отрубят голову. Но можно же представить другой вариант? Они дождутся смерти его отца, а дальше… — Вот ты где! Эльзу застали идущую по его же этажу. Он просто выглянул в коридор и нашел то, что искал. — Давай же, быстрее заходи! Её схватили за руку, и вот уже через секунду она была прижата разгоряченным телом к прохладной стене темной комнаты. — Я тебя искал весь день. Даже устроил представление, но ты все равно не пришла ко мне. Джексон взял в ладони лицо Эльзы, тихо шепча слова, влюбленно улыбаясь. Элизабет была немного растеряна. И не потому, что Джексон Фрост сейчас стоит так близко к ней (не впервые), а лишь из-за его взгляда. — То есть, принц Фрост ждал меня? — улыбаясь во все зубы с легкой усмешкой прошептала Эльза. Джек закатил глаза, а потом опять на нее посмотрел: сначала в глаза, затем на губы. Розовые, пухлые губки, которые манят к себе этого глупого мальчишку. — Не могу дождаться, когда уже отец вздохнет в последний раз. И это правда. Эльза — прислуга. Никто и никогда не позволит Джексону Оверланду Фросту жениться на ней, только если он сам себя не заставит сделать ей предложение. Его отец смертельно болен, ему осталось пару дней. Джек уже фактически управляет королевством, но полное право ему перейдет после смерти короля. — Не говори так, он все-таки твой отец… — Который является преградой к тебе. Хотя кое-что я могу получить от тебя. С этими словами он нагнулся к её лицу, вдыхая запах девушки: лаванда и свежий воздух. Его губы нежно прикасаются к её, потом жадно целуют, кусают, оставляя красные следы. Руки Фроста ложатся на талию Эльзы, сжимают, большой палец гладит ребро, сильнее надавливая, делая Эльзе немного больно, и она охает и стонет в губы Джексона. Этот стон будит в нем зверя. Глаза нервно дернулись, через миг на Элизабет смотрели безумным, возбужденым взглядом. Джек отрывается от её губ, продолжая целовать лицо, прокладывая дорожку мокрых следов вдоль шеи. Эльза закидывает голову назад, хватаясь руками за плечи мужчины, а с её рта спадают стоны. — Нам нельзя, Джек. — Ты моя. И это правда. Его нежные, горячие губы и длинные пальцы заставляют забыть правильное решение, здравый смысл покидает девушку. Она думает, что ничего не случится. Им нечего больше боятся. «Эльза, очнись! Ты не его жена!» Руки Джексона Оверланда Фроста добираются до завязок на платье, и она слышит, как веревка потихоньку развязывается. «Хватит! Прекрати!» — Ты уже моя… — шепчет Фрост. Эльза хочет забыться. Хочет свободы. Любви. Элизабет хочет Его. «Оттолкни его от себя!» И она толкает его в грудь, что принц отскакивает на пару шагов от нее, тяжело дышащей, приводящей дыхание в норму. Безумие в её глазах говорит о том, что сейчас могло произойти. Хорошо, что не произошло. — Я должна идти, Джексон. Она выскакивает из комнаты как можно скорее, дабы не видеть взъерошенные волосы Фроста, которые пару секунд назад находились в её руках. Джексон Оверланд Фрост, кронпринц, остался в комнате один. Возбужденный до сумасшествия. Что она с ним делает? Мисс Эльза зашагала дальше. Нужно было снять с себя напряжение. Рядом находилась ванная комната. Если она пойдет туда под предлогом убраться, то сможет несколько минут подержать свое разгоряченное тело под прохладной водой. Будет здорово, и в голове перестанет пульсировать. Единственное, о чем не подумала мисс Эльза — о том, что это та самая комната. Она просто напросто забыла об этом. Вот что мог сделать с ней Оверланд, который, в свою очередь, уже направлялся в коридор за стенами ванной, увидя, куда пошла его Эльза. Он, войдя в секретное место, закрыл на ключ потайную дверь и направил свой взгляд на девушку с бело-пепельными волосами. Джексон еще раз про себя сказал, что мисс Эльза прекрасна: и волосы, и ярко-голубые глаза, заглядвающие прямо в его скупую, как он думал, душу, и руки с пальчиками, которые, иногла гладя его, создавали удивительный эффект на его тело. Эльза не подозревала о намерениях принца, поэтому включила кран, набрала в ладошки прохладную воду и выплеснула ее на лицо. — До чего же ты глупая, Эльза, — пробормотала сама себе, смотря в отражение зеркала над раковиной. Фрост усмехнулся: она самая настоящая чудачка. Но его улыбка резко спала с лица, когда девушка повернула голову к зеркалу, за которым стоял кронпринц. Он испугался, что Эльза услышала его, поняла, что он задумал, и вот тогда бедному Джеку точно не поздоровится. Она не посмотрит на то, что станет убийцей будущего короля. Правда он сразу успокоился по этому поводу и занервничал по другому, так как она медленно стала подходить к нему: все ближе, ближе, ближе… пока не остановилась буквально в одном шаге. Эльза смотрела в зеркало и думала о том, что когда-то тут стоял Фрост. Он также глядел на свое отражение, а потом… Ее руки мигом оказались сзади платья, развязывая шнурки. Последнее, что она помнит, прежде чем платье с шуршанием упало подле её ног — это свое отражение в нежно-голубом одеянии. Теперь на неё смотрела девушка в чулках и повязке на груди. Холодные пальцы рук быстро справились с оставшейся одеждой, и сейчас гладили ключицу, кости, которые выпирали. Она была неимоверно худая. Ей нравилась своя внешность, она считала себя особенной. Тем более, что Джексон часто повторял, что любит худобу своей возлюбленной, поэтому Эльза не беспокоилась по этому поводу. Джексон Оверланд Фрост был ошеломлен. Его возлюбленная только что разделась перед ним в его ванной комнате, в которой запрещено Это… слишком. Джесон врывается в комнату так же быстро, как леопард нападает на антилопу. Он буквально на лету срывает с себя одежду, пожирая голодным взглядом стоящую в оцепенении Эльзу. Она вскрикивает, когда Фрост набрасывается на нее, прижимая к зеркалу и начиная целовать ее кожу, посасывать и оставлять красные отметины. Они долго будут гореть на теле девушки, напоминая, что именно произошло в ванной комнате принца. Элизабет закидывает ногу на спину парня, гладит его по волосам, а потом резко тянет за волосы назад, чтобы посмотреть этом бесстыднику в глаза. — Они все еще пылают, — в заключение говорит она, ухмыляясь. — Эльза, это ты пылаешь, — тяжело дыша отвечат Фрост, направляя свою руку вниз по телу молодой леди, — особенно в этих местах. Эльза задержала дыхание, когда пальцы Фроста коснулись её там, и громко выдохнула со стоном, закрывая глаза, чувствуя, как он ввел два пальца в нее. Джек начал двигать ими, а по телу Элизабет пробежал табун мурашек, жар разлился по её венам. — О Боже… — выдыхает она, а принц только быстрее двигает пальцами, и девушка уже кричит на всю ванную его имя, хватаясь руками за его сильные плечи, закидывая голову назад. Джексон видит, как перед ним открывается прекрасная шея и касается её губами, кусая нежную кожу, по вкусу напоминающую сладкий мед. И Эльза взрывается вокруг умелых пальцев Фроста, выкрикивая «Джек» и держась за него обоими руками, чтобы не упасть. В этот момент он подхватывает её, чья голова ложится на его плечо, а закрытые глаза, полуоткрытый рот и тяжелое дыхание могут сказать лишь одно. — Ты вынудила меня, Эльза. Сама стояла и раздевалась передо мной, — говорит кронпринц, направляясь в сторону выхода. — Я не знала, что ты следил за мной, — её язык еле ворочается, но она не может оставить нахала Фроста без ответа. — Люблю следить, — он улыбается. — Значит, комната — не выдумка. — Нет, — качает ухмыляющийся Джек головой, выходя из ванной, а потом слышит, как Эльза громко мычит в ответ.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.