ID работы: 6793700

Ох уж эти мужчины

Гет
R
Завершён
184
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 8 Отзывы 39 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Корабль семьи Донкихот мирно бороздил море, покачиваясь на небольших волнах. Легкий бриз приносил с моря солёный запах и брызги. Погода для плавания была просто великолепной и ничего не должно было его испортить. — Молодой господин, а куда, собственно, мы направляемся? Ты так мне ничего и не сказал, — я сидела на коленях своего мужчины, перебирая перья на его шубе. — Фу-фу-фу-фу-фу! Я решил наведаться к своему старому приятелю. У него есть то, что мне нужно, — Дофламинго откупорил бутылку с вином и отпил из горла, обнимая меня одной рукой. — Думаю, это поездка будет увлекательной, — широко улыбнувшись и усевшись поудобнее, я продолжала читать книгу, взятую с собой. В нашу каюту постучали. После разрешения войти, в каюту просунулась голова матроса, который предупредил нас о скором прибытии к острову. Он убежал так же быстро, как и пришел. Хм… странные они какие-то, всегда на взводе и всего боятся. — Пока у нас есть время, я бы кое-что хотел от тебя, — тон Дофламинго сменился на властный, требовательный. Он всегда так говорил, когда хотел плотских утех. — Молодой господин, а что будет, если я откажусь? — отложив книгу на небольшой столик, я вызывающе посмотрела на него. О, как же мне нравиться играть с ним в кошки-мышки. Эта игра всегда заканчивается его победой. Но мне нравится играть с ним, просыпается некий азарт, зная, что этот мужчина очень опасен, и не любит, когда играют не по его правилам. — Тогда, я буду должен применить силу, фу-фу-фу-фу-фу! — он улыбнулся своей широкой улыбкой, а это значит, что игра началась. Какое-то время спустя… Корабль пришвартовался к пристани. Матросы сновали по палубе, помогая друг другу спускать паруса и закреплять тросы. — Да уж, молодой господин, умеете вы утомить женщину, — с усмешкой произнесла я, приводя свой внешний вид в порядок. — Скажи еще, что тебе это пришло не по нраву, — усмехнулся Шичибукай, развалившись на кровати, наблюдая за женщиной. — Мне жаль матроса, который заходил, чтобы сказать о швартовке, — хихикнула я, нанося последние штрихи макияжа и поправляя прическу. — Фу-фу-фу-фу-фу, думаю, что ему до нас нет никакого дела, пока я плачу, — рассмеялся тот, высунув язык и скаля все свои тридцать два зуба. — Я готова, так что, Дофи, вставай и одевайся. Думаю, что твой приятель не очень любит, когда опаздывают, — расправив складки на своем платье, я поспешила выйти из каюты. — Эй, ты куда? Ты же не хочешь убежать, ммм? — недовольно пробурчал он, переворачиваясь с живота на спину. — Ну что же ты, нет, конечно. Я хотела прогуляться по городу, пока есть время, может, прикуплю что-нибудь. Ладно, как соберешься, позвони, — отправив напоследок воздушный поцелуй, я скрылась за дверью. Спустившись по трапу на пристань, я огляделась по сторонам в поиске магазинов. «Да уж, что это за остров такой, около причала ни одного приличного магазина и заведения. Мне даже стало интересно, что у Дофи за приятель такой, который живет здесь. Ладно, пока гуляю, зайду в магазин, может, что интересное найду, да и Дофламинго надо будет купить что-нибудь.» Пройдя немного от корабля, я заметила единственный приличный магазин. Открыв дверь, я поняла, что это мужской магазин, и женскими вещами тут и не пахнет. Осмотревшись, я принялась искать что-нибудь, что могло понравиться Дофламинго, попутно продумывая, что он мог бы носить, а что нет. Остановилась я на шелковом платке с ярким рисунком и вышивкой. «Хотя он и не часто носит пиджаки и рубашки, думаю, он оценит его, может и на голом теле будет носить.» Расплатившись с кассиром и попросив упаковать в красивую коробочку, я уже собралась уходить, как за спиной раздался знакомый голос. Обернувшись, я увидела фигуру, которая кого-то мне напоминала. Его голос, волосы, сигара во рту и даже золотой крюк никак не изменились за последние несколько лет, правда, постарел чуток. Наша последняя встреча была, скажем так, не очень приятной и могла закончиться убийством. Надо сваливать, пока он меня не видит. Я почти дошла до двери, когда кассир отвлек меня, громко позвав и сказав, что я забыла сдачу. Проклиная того всеми словами, которые знала, я вернулась к кассиру. — Арлет? — удивленно спросил Крокодайл, приближаясь ко мне. — Крокодайл, — спокойно ответила я, забирая у кассира деньги и направляясь к выходу. — Постой, — — Чего тебе нужно, Крокодайл? Мы уже и так выяснили всё, что хотели, в тот раз. Помнишь? — раздражённо ответила я, открывая дверь и выходя из магазина. Он что-то пробормотал в след, но я его уже не слышала, прибавляя скорость, я почти что бежала к кораблю. Вдруг зазвонил дэн дэн муши, я остановилась и взяла трубку. — Алло? Да, да, скоро буду, уже бегу, конечно, — закончив разговор, снова пустилась в бег. Дофламинго не любит ждать. Свернув в последний проулок, который вёл к порту, я остановилась, чтобы отдышаться. Достав зеркало и осмотрев себя, убедившись, что прическа и макияж от бега не испортились, твердой походкой вышла в порт. Из-за своего высокого роста, шичибукая было трудно потерять. Он стоял около корабля, отдавая последние указания команде. Я попыталась тихо подкрасться к нему сзади, но ничего не вышло. Дофламинго повернулся ко мне. — Ты опоздала, — недовольно произнес тут, убирая руки в карманы шубы. — Простите меня, молодой господин. У меня возникли небольшие, кхм…трудности, — — Ну да ладно, пойдем, мой друг будет ждать нас в ресторане, — Дофламинго тронулся с места и вальяжной походкой направился к месту встречи. Я прибавила шаг, чтобы не отставать от него. — Что это у тебя? — разрушил тишину Дофламинго, поглядывая на пакет. — Это подарок. Я подумала, что давно хотела тебе что-нибудь подарить. Надеюсь, тебе понравится, — я протянула тому пакет, ожидая положительной реакции. — Придержи его у себя. Посмотрю на презент позже, когда улажу дела, — голос шичибукая смягчился и приобрел игривые нотки. Всё же ему было приятно. — Дофи, а мы надолго здесь? — промурлыкала я, приобнимая мужчину, обхватывая двумя руками его предплечье. — А ты чересчур любопытна. Мы здесь останемся на пару дней, чтобы решить все вопросы, — — Хорошо, — Мы шли довольно долго, и мои ноги начали болеть из-за туфлей. Похоже, я натерла мозоли, быстрее бы прийти в этот ресторан и закончить все дела. После очередного поворота, мы увидели вывеску ресторана, в котором была запланирована встреча. Выглядел он, по сравнению с другими заведениями, которые мы прошли, довольно роскошно. Как только мы вошли внутрь, к нам подбежал метрдотель, уточняя наши имена. Удостоверившись, кто перед ним, он немедленно сопроводил нас в ВИП-комнату. Внутри комнаты царила полумгла, и если бы я не держалась за Дофламинго, то давно бы споткнулась и упала на пол. У меня было плохое предчувствие. В середине комнаты стоял большой, круглый стол, накрытый белоснежной скатертью, на нем уже были выставлены столовые приборы и фужеры. На одном из кресел восседал приятель Дофи. Как только мы приблизились к столу, у меня пропал дар речи. — ТЫ? — хором ответили я и Крокодайл, смотря друг на друга. Мне стало дурно, что я поспешила присесть, боясь смотреть в сторону знакомого. — А вы знакомы? — с удивлением спросил Дофламинго, устроившись на кресле, закинув одну ногу на другую. — Да, было дело, -Крокодайл выдохнул дым и сбросил пепел от сигары в пепельницу, делая новую затяжку. Он то и дело косился на меня, вопросительно вскидывая брови. Надо было догадаться раньше, что за друзья у Дофи. «Похоже, я крупно влипла. Надо придумать план или предлог, чтобы уйти отсюда. Но, Дофи не так уж и глуп и он сразу поймет, что что-то не так. Лучше сидеть смирно и не выделываться.» — Так, для чего ты меня позвал в такую дыру? — начал Дофи, откупоривая бутылку вина и, не разливая в бокалы, отпил из горла. — А ты всё так же нетерпелив, мог бы и даму для начала угостить, — Крокодайл откупорил вторую бутылку и разлил вино по оставшимся бокалам. Взяв бокал, я сделала небольшой глоток и посмотрела сначала, то на Дофламинго, то на Крокодайла. Хоть они и были, «приятелями», но атмосфера в комнате была давящей. — Арлет, да расслабься ты. Ты слишком напряжена, — не долго думая Дофламинго взял меня к себе и посадил на колени. От этого я покраснела и уставилась в тарелку, не смея поднять глаза. Я почувствовала, что Крокодайл напрягся, хотя с виду он был спокоен. — Вижу, ты нашел себе новую пассию? Надолго ли? — с усмешкой проговорил бывший шичибукай, приказывая, официантам принести еды. — Фу-фу-фу-фу-фу, а ты что ревнуешь меня, Кроки? — рассмеялся в ответ Джокер. — Я конечно извиняюсь, но я всё еще здесь, сэр Крокодайл, — не выдержав такой наглости, я наконец подняла глаза, чтобы посмотреть на него. Он лишь усмехнулся, гася свою сигару и закуривая новую. — Как вам будет угодно, — Наконец принесли еду и некоторое время мы сидели молча, иногда мужчины переговаривались между собой короткими фразами. — Дофламинго, мне нужна твоя помощь в кое-каком деле. Ты же знаешь меня, я бы никогда не попросил бы тебя о помощи, но дело очень важное. И да, мы могли бы обсудить это наедине? — Крокодайл головой кивнул на меня, при этом не сводя глаз. — Хм… У тебя есть основание не доверять моей спутнице? -Дофламинго отпил последний глоток из бутылки и с насмешливым видом посмотрел на Крокодайла. — Я все ещё здесь и все слышу, — отодвинув от себя пустую тарелку и обмакнув салфеткой рот я спрыгнула с колен Дофи и встала рядом. — Если вас смущает мое присутствие здесь, я могу уйти, — мой тон стал холодным и жёстким. — Фу-фу-фу-фу-фу, а все становится куда интересней, — — Ну-ну, Арлет, Кроки не специально. Он грубый по жизни, — шичибукай громко рассмеялась, чем заставил Крокодайла злиться. — Прошу меня извинить, я пойду прогуляюсь. Молодой господин, как освободитесь, свяжитесь со мной по ден ден муши. — сухо ответила я, разворачиваясь на каблуках и выходя из помещения. Дождавшись, когда дверь захлопнется, мужчины продолжили разговор. — Ну, и что это было? — голос Дофламинго перестал быть игривым, в нем появились нотки серьезности и гнева. — Дофламинго, ты хоть понимаешь кто это за женщина? — выпустив клубок дыма, Крокодайл вздохнул и откинулся на спинку кресла, погружаясь в воспоминания. — Ты что-то имеешь против нее? — — Нет, просто хочу предупредить тебя, бросай ее или несдобровать, — POV Арлет. Чертов Крокодайл, нигде от него покоя нет. Строит из себя невесть что, а я должна страдать. Может напомнить ему из-за чего мы расстались в прошлом. Эта алчная и жестокая песочница, не ценившая то, что у него было. А когда наша пара, из-за Нико, превратилось в трио, тогда-то он и показал свою настоящую сущность. Кобель. Конечно я видела, как ты смотрел на неё, хоть и говорил, что она для тебя никто. Но у нее была сила дьявольского фрукта, а еще она умела читать эти странные штуки, как их там, о, понеглифы. А я то что, просто обычная женщина, которая могла только очаровывать, да вытягивать информацию у не подозревающих мужиков, которым всегда хотелось полапать тебя. Но, Крокодайлу не было до этого дела, это же моя обязанность, ради наших «благих» целей. Он всегда так говорил. Это было обидно, знаете ли. А ведь я любила его, всем сердцем, отдаваясь вся без остатка. Правильно его Мугивара в тот раз отпинал, я бы еще ему добавила. Только вот, сейчас он стал каким-то другим, что-то в нем поменялось. Надо будет поговорить с ним. Черт, только не это, неужели чувства еще остались. Нет-нет-нет-нет…только не это. Мне он не нужен, у меня есть Дофи, который ценит меня, хотя я не уверена, но все же… Как все сложно то… Не хорошо я поступила, вот так вот, просто встала и ушла, молодой господин будет недоволен. Пора возвращаться. Конец POV Арлет. Вернувшись обратно в ресторан, я долго стояла около двери в ВИП- комнату, не решаясь войти, сверля злосчастную дверь. Решившись, я потянула ручку двери от себя и вошла внутрь помещения. Моему взору представилась преинтереснейшая картина. Дофламинго и Крокодайл сидели в обнимку, уже прилично пьяные и жаловались друг другу. -…И она, ты представляешь, она взяла и рассказала все Мугиваре… А потом, бах и ее след простыл, а с ней и половина моих сбережений. Дофи, ты ж мой друг, я хочу как лучше, — протянул Крокодайл, закуривая сразу две сигары. — Фу-фу-фу-фу-фу, Кроки, да ладно тебе. Она просто бомба, а не женщина. Нуууу., если она выкинет подобный трюк со мной, то ей будет не сладко, — громко засмеялся Джокер, похлопывая мужчину по плечу. От таких разговоров мне стало не по себе. По спине пробежались мурашки, но придав своему лицу безразличное выражение, я прошла к столу и села в свое кресло. Мужчины дружно замолчали. — О, Арлет, детка…ты так быстро ушла. А мы тут с Кроки говорили о тебе, — — Просто прекрасно, молодой господин. Увы, я вернулась сюда из-за того, что забыла свою сумку, — надувшись, я одним глотком выпила бокал вина, стоявший рядом. — Да ладно тебе, не дуйся, — Дофламинго был слишком спокоен, даже через чур и это бесило. — Крокодайл, а ты не хочешь рассказать, как ты подло обошелся со мной? — — Че? — мужчина поперхнулся дымом и закашлялся. «Добрый» друг в шубе, как подобает спасателю, начал хлопать того по спине, думая, что так его другу будет легче. Нет, не легче. Смотря на это шоу, я только и успевала подносить руку к лицу, вздыхая. — Мужчины, — — Ты что-то сказала, цыпленок? — Дофламинго обратил внимание на меня. — Нет, продолжайте, а я посмотрю на этот цирк, — буркнула я, наливая еще вина в бокал, теперь уже не спеша наслаждаясь вкусом выпивки. Вечер близился к концу. У меня уже гудели ноги от этих неудобных туфель, да еще и Дофламинго решил потанцевать, с пьяну-то. Скорее это был не танец, а дерганье человека с эпилепсией. — Это, я короче отлить, не скучайте тут, — помахав рукой, своей фирменной походкой, мужчина удалился из комнаты. Повисла гробовая тишина. Было очень неуютно находиться с Крокодайлом в одной комнате, да и разговаривать с ним не очень-то и хотелось. — Арлет, — Крокодайл, изучающе смотрел на меня, что-то обдумывая в своей голове. — Ты что-то хотел, песочница? — огрызнулась я, наплевав на все приличия, стянула с ног неудобные туфли и с блаженством вздохнула. Промолчав на мое оскорбление, мужчина выдохнул дым, не переставая бурить меня глазами, явно чего-то добиваясь. — Если ты и дальше так будешь на меня смотреть, то во мне возникнет дырка. Крокодайл, я давно знаю тебя, чего ты хочешь? — — Почему он? — — Чего? — округлив глаза, я была удивлена таким вопросом. — Ты слышала, не заставляй повторять меня дважды, — клянусь шубой Дофи, я видела, как он смущен. Крокодайл, смущен, неужто восьмое чудо света. — Почему Дофи… Хм. Он не такой, как ты. Он знает, как правильно обращаться с женщинами, не кидая на произвол судьбы, когда тебе наскучит. Ты мог подумать, что я с ним из-за его денег? Власти? Или же думаешь, что я хочу править вместе с ним? Хах, ты ошибаешься. Я просто хотела взаимности, теплоты, а не безразличия. Да молодой господин бывает холоден ко мне, но это все из-за его резких перепадов настроения и с этим можно смириться, — Между нами повисла пауза, которую никто не хотел разрушать. — Знаешь, я сто раз пожалел о том, что легко тебя отпустил… — Крокодайл встал со своего кресла, подходя ко мне, с какой-то опасной ухмылочкой. Я насторожилась, готовясь, если не бить, то убегать от мужчины. Вопреки опасениям, он не стал подходит вплотную и теперь стоял напротив, хмурясь. — Крокодайл, ты что удумал? — пискнула я и сильнее вжалась в спинку кресла. Выдохнув дым, и вздохнув он начал подносить свою руку к моему лицу. «Что он делает? Он хочет убить меня? Но, но… я ничего такого не сделала…» В этот момент в комнату вошел Дофламинго и Крокодайлу ничего не оставалось, как резко убрать руку и вернуться на свое место. — Это я удачно зашел, — — Фу-фу-фу-фу-фу, думаю нам пора возвращаться. Спасибо за приглашение Кроки, еще свидимся, — помахав свое широкой ладонью, мужчина забрал последнюю бутылку со стола. — Ага, давай, хотя я не очень буду рад нашей встрече, — — Спасибо и прощайте, сэр Крокодайл, — быстро обувшись и взяв свою сумочку, я нагнала Джокера около двери. Но почему-то мне захотелось обернуться. Повернув голову к оставшемуся в одиночестве мужчине, я столкнулась с ним взглядами. Его глаза сейчас были наполнены, какой-то тоской и разочарованием, что мне стало его даже жалко. Все же я пересилила себя и кротко улыбнулась, кивнув головой. Он что, смутился? Или опять показалось… Мы наконец-то вышли из душного помещения. Нас окатила волна холодного воздуха, от которого я поежилась. Все же ночи на этом острове холодные. Заметив мою дрожь и измученное лицо, Дофламинго ничего не сказав, просто закинул к себе на руки, укрыв шубой. Сидя в своем коконе и слушая биение сердца молодого господина, я уснула. Я даже не помню, как мы добрались до гостиницы, в которой остановились. Проснулась я среди ночи, потому что мне что-то мешало и было неудобно спать. Приоткрыв один глаз, я огляделась. Дофи спал рядом, хмурясь во сне и немного подрагивая. Скорее всего ему снится кошмар. Я дотронулась до его лица рукой, поглаживая его щеку, в надежде, что мои действия, как-то успокоят его. — Цыпленок? — не открывая глаз произнес тот. — Да, молодой господин. Спите, я скоро приду, — встав с кровати я отошла к комоду, на котором стоял графин с водой и стаканами. Испив освещающей жидкости, я наконец-то заметила, что все еще одета в платье, которое давило со всех сторон. Сняв его и переодевшись в пижаму, я вернулась в кровать к Дофламинго. Он уже не спал, внимательно наблюдая за мной, не сводя глаз. — Опять кошмары? — — Да, — нехотя ответил тот. Я обняла его, удобно устраиваясь на его груди, накрывая нас одеялом. Он поглаживал мои волосы, что-то бормоча о делах, но я его уже не слушала, так как потихоньку засыпала. «Все же этот мужчина намного лучше моего бывшего, мне с ним так уютно. Надеюсь, это будет продолжаться долго, хотя кто знает. Может опять всю идиллию разрушит Мугивара.» Прошло несколько дней, как мы приехали на этот остров. Дофламинго и Крокодайл решили все свои дела, договорившись каждый на своих условиях. Я все это время слонялась без дела, отказавшись от походов к Крокодайлу, ссылаясь на то, что простудилась. Конечно же Дофламинго понял, что дело здесь не только в моей простуде, но настаивать не стал. Обычно я проводила такие дни за чтением книг, которых здесь было не много. Так же я не забывала про походы в магазины за всякими милыми вещами и одеждой. Я так и забыла подарить Джокеру платок, который я купила, так как, на преподнесения подарка, либо не было времени, либо я забывала в какое место его положила. Сегодня был последний день на этом острове и мы уже стояли у корабля, пока команда загружала вещи. Я вертела заветную коробочку, чтобы не упустить шанса вручить его мужчине. Он как раз проходил мимо меня, что-то горланя. — Дофи, можно тебя на секунду, — — Ммм… — он вопросительно уставился на меня, переводя взгляд на коробочку. — Я все забываю его отдать. Это подарок, который я купила еще в первый день, но у нас не было времени на это. Держи, надеюсь ты найдешь ему применение, — Взяв из моих рук коробочку, тот открыл ее с интересом рассматривая содержимое. — Платок? — шичибукай, вытащил его, внимательно изучая каждый узор и вышивку. — Ну, тебе нравится? — не сдержала своего любопытства я, глядя на реакцию мужчины. Недолго думая, он повязал платок вокруг запястья, широко улыбаясь и заливисто смеясь — Фу-фу-фу-фу-фу, спасибо Арлет, мне давно никто, ничего не дарил. Сегодня вечером тебя ждет награда, — Я покраснела до кончиков ушей и поспешила отвернуться. Наконец-то мы покинули этот остров и поплыли обратно на Дресс Розу. «Все же я сделала правильный выбор. Теперь этот мужчина мой и только мой.»
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.