ID работы: 6795369

«Ты ещё вспомнишь обо мне, Вулфард»

Гет
NC-17
Завершён
318
Пэйринг и персонажи:
Размер:
142 страницы, 46 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
318 Нравится 132 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 10. Второй дом.

Настройки текста
—Что?—я сделала вопросительное лицо, словно вопрос пролетел мимо ушей. На самом деле я отчетливо поняла каждое его слово, произнесённое с уверенностью, но в то же время слабо и вяло. —Рейч, не прикидывайся, что ты не слышала,—он на минуту пододвинулся ко мне, поставив руки по бокам, и продолжал сверлить взглядом, словно дрель, которая так и норовила создать дырку прямо в переносице.—Я повторяю: с кем ты была в парке?—он выжимал из меня соки. Каждое слово всё больше и больше напрягало меня, а ладони образовывали кулаки. Он это говорил просто, членораздельно, как будто плевок судьбе. —С одноклассником,—я сдалась. Такой глубокий и внимательный взгляд в мгновение растворился, оставив о себе лишь след в моей памяти. Парень смягчился. —Что вы там делали? —Разговаривали,—я неуверенно посмотрела на него, встречаясь с тёплым взглядом, полный любви к своей всё ещё лучшей подруге. —Ладно,—он посмотрел на время.—Пора спать. Завтра, как никак, в школу. —И это говорит Лео Коллинз?—я усмехнулась, помогая убирать ему ненужные вещи с кровати. Этот разговор был очень сомнительным, и я боялась, что между нами могут быть какие-то неувязки. Но смотря на лицо парня, который то и дело улыбался мне без причин, становилось лишь легче, а навязчивый ком в глубине сердца развязывался.—Ты с нами в классе?—он на секунду остановился, явно думая. —Да, вроде как. —Супер,—уж с ним точно не заскучаешь в школе, а мысли об одном индивидууме, не буду хотя бы раз приходить в голову спонтанно, даже во время учёбы. Мы легли рядом, буквально рядом. Я повернулась к нему спиной, чтобы не мешать своим неровным дыханием засыпать, а он, в свою очередь, обнял меня. Его сладкий шёпот, как мамина колыбельная в детстве, пожелал мне спокойной ночи, и я, после такого длинного дня, просто уснула. *** Осеннее утро было куда более мрачным, чем в прошлый день. Листва постепенно уменьшалась на деревьях, оставалось ещё немного и ничего не останется от того, что так непроизвольно цвело весною. Яркое солнце скрылось за мрачными тучами, нагоняющие усталость и напряжение. Вот-вот, и польётся дождь, отбивая каплями какой-то выдуманный ритм. Туман, опустившийся на землю около шести часов утра, постепенно испарялся, оставляя на высохшей, из-за морозов, траве росу. Повернув голову, я столкнулась с сонным лицом Лео. Его волосы не блестели так, как при первой нашей вчерашней встрече. Глаза были закрыты, лицо до невозможности спокойное. Настоящее доброе утро наконец наступило. Аккуратно встав с кровати, чтобы не разбудить парня, я поправила съехавшую с плеча футболку. Дойдя до рюкзака, лежащий глубоко в углу комнаты, я пыталась найти свою зубную щётку, в надежде, что вообще её брала с собой, но поиски не увенчались успехом. Если мне не изменяет моя память, так здесь что-то да оставалось от меня. Прихватив расчёску, я вышла в коридор и зашла в дверь напротив. Уютная ванная с нереально чистым кафелем до сих пор была такой же, как и пару лет назад. То же зеркало, та же большая ванная с душем, та же раковина и те же тумбочки. Зубные щётки семья Коллинз хранила в небольшом шкафчике, где на каждой написана буква имени и никогда нельзя было перепутать. Моя всё ещё лежала там. Приведя себя в порядок, я выглядела уже более менее. Щека не болела, нога не напоминала о себе, так что утро впервые проходило удачно. Рыжие волосы после вчерашнего выглядели крайне неприятно, но даже их было легко распутать и сделать небольшое подобие причёски. На часах в ванной показывало семь часов. Выйдя, я столкнулась с всё ещё не проснувшимся Лео, который обнял меня и ушёл в ванную. А снизу уже доносились разговоры проснувшихся родителей. Потом повеял безумно вкусный запах... панкейков? Быстро переодевшись, я спустилась вниз, попутная забирая рюкзак. Вся кухня была в хорошем настроении. Герман сидел за столом, читая очередную книгу,—уже новую,—попутно попивая из чашки кофе; Роуз стояла над плитой, готовя завтрак для всей семьи, включая меня. Небольшая тарелка с стопкой любимой выпечки моего детства заставляла вспоминать всё то, что было связано с этим блюдом, принятый на завтрак как в США, так и в Канаде. —С добрым утром, Рейчел,—мистер Коллинз посмотрел на меня и продолжил чтиво, а Роуз, повернувшись, улыбнулась. —С добрым тебя,—она поставила на стол уже заполненную тарелку, рядом карамельный и шоколадный сироп и налила две чашки свежего кофе: для меня и для Лео. За окном по прежнему была непогода, но это меня не волновало особо, ведь сейчас я находилась в объятиях тепла родного дома. Взяв сразу несколько панкейков, я начала полноценно завтракать, запивая обжигающим, но ароматным кофе. Пару минут, и Лео сел рядом со мной. Теперь он выглядел более менее. Волосы снова были аккуратно убраны в небольшую причёску. Сам он тоже переоделся в школу, а рюкзак висел в коридоре. Поздоровавшись со всеми, он начал завтракать. Это утро проходило чересчур нормально. Ненавязчиво, не утомлённо, а нормально. Впервые я чувствую себя комфортно, да ещё и такое общество рядом. *** —Пока, мам! Пока, пап! —До свидания, мистер и миссис Коллинз! Мы дружно попрощались и пошли в сторону школы. На улице было довольно пусто. Машины уже успели с раннего утра застрять в пробке. По лицам многих водителей было ясно видно, что те очень недовольны такими обстоятельствами. Кто-то общался по телефону, кто-то следил за дорогой, а кто-то и вовсе забыл, что он находится не дома, а в автомобиле. Минут десять в компании с лучшим другом пролетели, как секунда. Мы уже стояли на пороге учебного заведения. Встретившись с Василисой («О господи, Лео!»), мы пошли в сторону класса, попутно обсуждая всё подряд, создавая из этого кашу. Резкое движение, и меня кто-то тащит назад, в сторону туалетов. Я не вижу лица, не понимаю всю ситуацию. Горячее дыхание. Я у стены. Злые, но родные карие глаза. Финн. —С кем ты вчера была?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.