ID работы: 6795435

Meet Me in the Morning/ Встретимся утром

Гет
Перевод
R
Завершён
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
71 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 91 Отзывы 151 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Bitter and hardened heart, Aching, waiting for life to start. Meet me in the morning when you wake up. Meet me in the morning, then you'll wake up.

Она приоткрыла глаза на мгновение и крепче сжала свое одеяло, накрывшись им с головой. Кларк нахмурилась, почуяв, что оно пахнет топливом и потом. Она вздрогнула от неожиданности, услышав низкий стон и, оглядев помещение, сразу вспомнила. Кларк поднялась и направилась к Джасперу. Он был бледным и потным. И больным. В общем, он выглядел так же ужасно, как накануне. — Как он? — спросил Финн, поднимаясь на смятой, импровизированной кровати в углу. Она коснулась рукой лба Джаспера — у него лихорадка: — Плохо, — пробормотала девушка. — Я не понимаю. Антибиотики в тех водорослях должны были сработать, но я думаю, что ему стало только хуже. — Она начала снимать повязку. Та пропиталась кровью и прилипала к его коже. — Водоросли? — спросил Монти. Она огляделась: — Которые Уэллс… — реальность вдруг ударила ей в грудь, мешая дышать. Он был мёртв. Она узнала правду и получила друга назад, только чтобы снова потерять в ту же ночь. Он был убит. Харпер нашла тело. Его закололи в шею и оставили в луже собственной крови. Она на мгновение прикрыла глаза, не желая расплакаться. Она не могла. Ей нужно было сосредоточиться на Джаспере. Ему должно было полегчать, но стало хуже. Кларк стукнула со злостью по столу и прикусила губу. Если водорослей оказалось недостаточно, то она не знала, что делать дальше. Достала повязку, и покачала головой — кожа заражена, как вчера. — Чёрт, — выдохнула она. — Черт, черт, блядь! — Что? — спросил Монти. Она взглянула на него, и её сердце сжалось при виде его лица, полного надежды и страха: — Монти, извини, я… — девушка колебалась, не зная, как продолжить, и он начал качать головой. Она не смогла спасти Уэллса, и не могла спасти Джаспера. Она была бесполезной. — Как у него дела? Кларк вскинула головой, услышав голос. Казалось, что весь воздух вышел из её легких. Это было невозможно. Он был мёртв. — Уэллс, — прошептала она. — Кларк… Целую секунду она была слишком ошеломлена, чтобы двигаться, думать, дышать. Кларк просто безмолвно таращилась на него. Но когда обеспокоенный её поведением парень сделал шаг вперед, она рассмеялась и, подбежав к нему, обняла, слегка всхлипывая. Он медленно обнял девушку. Наконец Кларк отстранилась: — Как? — спросила она, взяв его подбородок в руку и повернув вбок, где вместо ужасной раны на шее была чистая кожа. — Как это возможно? — Как что возможно? — переспросил Уэллс. — Ты был мёртв, — объяснила Кларк. Парень недоуменно заморгал. — Ты был ранен в шею, — продолжила она. — Харпер обнаружила твое тело в лесу. — Кларк… — вмешался Финн. — Кларк, я в порядке, — сказал Уэллс. — Не пугай меня, — его губы слегка приподнялась в улыбке, а взгляд смягчился. — Должно быть, это кошмар. Я в порядке. — Да, — она кивнула. Она все еще была в шоке. — Я полагаю, что ты прав. Джаха улыбнулся: — Должно быть, это был ужасный кошмар, раз ты простила меня. — Простила? — Кларк нахмурилась. Джаспер застонал, и это заставило Кларк отвлечься. Хоть смерть Уэллса чудесным образом оказалась нереальной, зато Джаспер быстро приближался к ней. И это было очень, очень реально, и у нее мало времени, чтобы спасти его. Девушка наклонилась над ним. Ей нужно было вырезать инфекцию, но вчера она сделала это, и ему не стало лучше. Он умирал, и она не знала, что делать. — Я не понимаю, — сказала она. — Эти водоросли должны были сработать. — О чем ты говоришь? — спросил Монти. Она посмотрела на него: — Водоросли, которые использовали в качестве основы для припарки. Уэллс встал рядом с ней, наклонившись, чтобы посмотреть на рану: — Ты права, — сказал он. — Эта припарка была сделана с водорослями. Я узнаю их. Они лекарственные, — парень посмотрел на Кларк. — Если мы найдем больше таких, этого может быть достаточно, чтобы убрать заражение и спасти его. — Мы нашли, — сказала Кларк. — Мы нашли много водорослей и дали их ему. Вчера. — Вчера? Кларк уставилась на него: — Ты описал, где их найти, и… и Финн знал, где это место, и мы пошли. Вернувшись, дали их Джасперу, и это сработало. Джаспер очнулся. Но… — она замолчала, заметив выражение лица Уэллса, и взглянув на Финна, увидела у него то же недоумение на лице. — Мы должны были скрыться от тумана; он был кислотным, и мы… — Кларк, — аккуратно начал Финн. — Ничего подобного не случалось. — Нет. Нет, это случилось. — Вчера мы пошли за Джаспером, — сказал Уэллс, его голос был обеспокоенным. — Ты заставила Беллами пойти с нами, и он был готов бросить тебя в ловушку землян, прежде чем мы остановили его, и подняли тебя наверх. Мы нашли Джаспера, связанного на дереве, помнишь? — Я помню, — отрезала она. — Но это было днём ранее. А вчера… — Я умер? — перебил Уэллс. Она открыла рот и снова закрыла его. Кларк бросила взгляд на Джаспера. Виноватая в его состоянии инфекция выглядела так же, как вчера. Буквально. И Уэллс был жив, и было похоже, что вчерашнего дня просто не было, как будто весь гребанный день был кошмаром. Но это же невозможно — это безумие. — Я думаю, в твоей еде было что-то не то, — сказал Финн. Девушка вопросительно посмотрела на него. Он улыбнулся. — Ты придумала день, которого не было. — Это хорошая новость, правда? — сказал Монти. Это означает, что особые лекарственные водоросли или как их там могут еще сработать? Кларк кивнула: — Да. Я… я думаю. — Тогда давайте найдем их. Джаспер снова застонал, его спина выгнулась от боли. Кларк поджала губы: — Во-первых, мне нужно вырезать плоть, которая заражена, — решила она. Уэллс держал Джаспера, пока она занималась своим делом. Октавия ворвалась, крича на неё, заставляя остановиться: «Ты убиваешь его!» — воскликнула она, и Кларк вздрогнула. Это уже происходило. Джаспер разбудил ее своими стонами, и затем Октавия ворвалась. Должна ли она полагать, что ее кошмар был предчувствием, или она проживала этот день уже? Беллами последовал за Октавией: — Тебе нужно успокоиться, — сказал он. — Мы не убиваем его, — возразила Кларк. — Мы знаем, что земляне использовали припарки на его ране. Она из водорослей, обладающих лечебными антибактериальными свойствами. — Хорошо, — сказал Беллами, поражая её. — Но вам нужно найти способ успокоить парня, пока вы не вернетесь назад, и убедиться, что кто-нибудь не сможет проникнуть в вашу временную небольшую крепость, чтобы прикончить его, — он взглянул на Кларк. — Можешь ненавидеть меня, если хочешь, но ты знаешь, что я прав. Вчера этого не было. Странно, но это расстроило её. Наоборот, это отличие должно было обрадовать её. Это означало, что она не сумасшедшая. И она придумала день, который разрешил ее проблемы, но превратился в кошмар в конце, когда Уэллс был убит. Но тогда получается, что она придумала невиновность Уэллса, не так ли? Кларк надеялась, что водоросли всё же сработают. — Кто-нибудь, или ты? — парировал Финн. Беллами не стал отвечать Финну: — Ты знаешь, где их найти? — спросил он. Он смотрел на Кларк, и она кивнула. — Хорошо, — парень развернулся и вышел. Девушка нахмурилась. Знала ли она, где они находятся? Она не была уверена. Она могла увидеть во сне, основываясь на прошлом дне, что припарка сделана из водорослей. Но их расположение не было чем-то, о чем она могла догадаться; это было изобретением ее ума. — Парень — сволочь, — вздохнул Финн. — Но он прав. — Это не имеет значения, — сказал Уэллс. — Давай очистим рану Джаспера и найдем водоросли. Кларк кивнула. Ей нужно было сосредоточиться на Джаспере, и она не собиралась больше отвлекаться ни на что. Но с каждым часом становилось яснее, что этот день для нее не был новым. Она проживала его раньше: уже слышала этот разговор, убегала от тумана, пряталась в закопанной машине. Больше нельзя было убеждать себя, что это лишь сны. Слишком реально. Слишком много совпадений. Кларк посмотрела на Уэллса: — Ты не подставлял моего отца, — уверенно произнесла она. Парень отвел взгляд. — Три человека знали о его плане, — продолжала она. — Я, ты и моя мать. — Девушка горько улыбнулась, глядя на него и игнорируя слезы, которые выступали на глазах. — Это моя мать, не так ли? Она предала моего отца, и когда я предположила, что это ты, ты позволил мне. Ты взял на себя вину и позволил мне ненавидеть тебя. — Я не мог позволить тебе лишиться обоих родителей, — мягко сказал Уэллс. Могло ли ее подсознание чудесным образом предсказать этот разговор так точно? Кларк продолжала следить за Уэллсом всю оставшуюся часть дня, удерживая его рядом с собой. Она знала, что будет дальше, знала, что его убьют, если она не вмешается. Честно говоря, это было легко сделать. Теперь, когда он был прощен, он очень хотел быть рядом с ней. Он очень хотел, чтобы они снова стали друзьями. Кларк тоже. Они дали Джасперу лекарство, и оно сработало. В этом не было сомнений. Девушка ни разу не вспомнила о Атоме, пока не услышала, как кто-то в лагере прокричал его имя. Она замерла, виня себя за промедление. Она позволила ему умереть, когда могла предупредить о тумане. Крик принадлежал Октавии, а Беллами пытался её успокоить. Кларк не могла отвести от них взгляд. Не когда рядом с ними стоял Атом. Он не умер. Он был в порядке, без волдырей на коже, и Октавия кричала на своего брата за то, что он наказывал Атома из-за поцелуя с ней. Кларк удивленно заморгала и отвернулась от них. Атом был здоров. Так или иначе, эта часть дня была иной. Она не знала почему. И это, по сути, не имело значения. Главное, что он был в порядке, и Уэллс был в порядке, а значит и Джаспер тоже будет в порядке. Она чувствовала себя измотанной, когда ночью свернулась калачиком под одеялом, но не могла уснуть: — Как мы сможем выжить? — спросила она. Кларк смогла исправить ошибки сегодняшнего дня благодаря странному, связанному с радиацией и предсказаниями, кошмару, но что насчет завтра, и следующего дня, и остальных? — Вместе, — ответил Уэллс, лежа на устроенной в углу импровизированной кровати. Она улыбнулась и повторила: — Вместе. Кларк просыпалась медленно, потягивалась и пыталась убрать от лица пахнущее топливом и потом одеяло. Затем послышался тихий протяжный стон. Девушка открыла глаза и поднялась, чтобы осмотреть Джаспера. Он был потным, бледным… умирающим. — Как он? — спросил Финн, поднимаясь со своей кровати в углу. Она проигнорировала его, сняла повязку Джаспера и посмотрела на неприятную рану. Её вид был знаком самым странным и отвратительным образом. Это было неправильно. Сердце ушло в пятки, девушка кожей чувствовала подвох. — Как его дела? — спросил входящий Уэллс. Она смотрела то на Джаху, то на Финна, и это было невозможно… нереально… не должно происходить. Парни забеспокоились из-за её молчания, и Уэллс протянул руку, чтобы нерешительно коснуться плеча девушки. — Эта припарка, которую использовали земляне, — начала она, прочистив горло. — Похоже на антибиотик. Знаешь ли ты, из какого растения он? — девушка вопросительно посмотрела на Уэллса, и тот наклонился над Джаспером. — Да, — ответил он и улыбнулся. — Это водоросли. Они… Он начал описывать, как выглядят водоросли, а Финн знал, где их можно найти. Это было невозможно, но это точно реально. И это происходило. Снова. День повторялся. И опять, никто, как оказалось, не понимал этого, был ошеломлен и не верил Кларк. Она прожила этот день, повторяя все действия. Он был похож на прошлый день. Всё происходило точно так же, как вчера, и позавчера: туман, машина, правда. Всё то же самое. Она просто прожила это день. Дважды. Кларк заснула и, когда она проснулась, Джаспер застонал. День начался заново. Ей срочно нужен был свежий воздух. Она выбежала из темного, затхлого, ужасающего челнока, игнорируя парней и их замешательство. Солнце грело ее кожу, и девушка закрыла глаза, глубоко вдыхая и пытаясь избавиться от паники, сдавившей ее грудь. Она оказалась в некой временной ловушке. И была вынуждена проживать один день снова и снова, и она не знала, почему и как. Это была галлюцинация? Может она больна и это всего лишь странный радиоактивный бред? Неужели она сама лежала на столе, на котором воображала Джаспера? У неё лихорадка и она умирает от токсина, который съела, прикоснулась или вдохнула? Если это так, то это не имеет значения. Она не знала, как проснуться. Она в ловушке. И она не могла продолжаться вечно. Либо Кларк умрет, либо очнется после болезни. Скоро.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.