ID работы: 6799649

Орден Змея

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 61 страница, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 4 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      — Драко, мой мальчик! Я узнал твой голос!       Гермиона увидела, как мышцы Драко напряглись, словно он был сделан из камня. Она понимала, что это нехорошо, но надеялась на благоприятный исход.       — Рабастан, — он ответил Рабастану Лестрейндж с трудом, проговорив его имя сквозь зубы.       — Пожалуйста, мой мальчик, — Рабастан ухмыльнулся, — называй меня дядей. Как в старые, добрые времена, я уверен, что ты ещё их помнишь. — Он вторгся в личное пространство Драко и положил руку на его голую грудь, — как я надеялся найти тебя здесь…       Драко побледнел и сжал кулак вокруг палочки, не находя в себе смелости пошевелиться.       — Драко, мы должны идти, — сказала Гермиона, пытаясь вырвать его из этого. Она появилась позади него и взяла за руку, полностью игнорируя Рабастана. Он отпустил Драко и сделал шаг назад, явно удивлённый её присутствием. Драко немного расслабил мышцы и благодарно сжал её руку.       — Так… Это правда! — воскликнул Лестрейндж, разглядывая её. — В качестве приза, ты претендуешь на грязнокровку.       Гермиона ухмыльнулась, когда Драко притянул её к себе и хотел пройти мимо Рабастана.       — Ты можешь оставить её здесь, мальчик, — сказал он жестоко, — заберёшь её позже. Может, я покажу ей трюк, которому научил тебя.       Гермиона попыталась оттащить Драко к выходу, подальше от этого придурка, но Рабастан схватил его за плечо, не давая уйти.       — А может, ты хочешь остаться, — прошептал Рабастан Драко на ухо. — Я до сих пор мечтаю о звуках, которые ты издавал…       Гермиона выскользнула из рук Драко и сильно ударила Рабастана по голени. Когда он дёрнулся прочь от Драко, Гермиона запустила кулак, услышав удовлетворяющий её треск, оповещающий, что она сломала нос ублюдку. Это его научит.       — А-а-а! — Рабастан заревел. — Ты грязнокровка, я убью тебя за это!       Драко, наконец, нашел в себе силы поднять палочку, направив её против Рабастана.       — Ты не тронешь её, — сказал он холодно. — Грейнджер, иди.       Гермиона медленно пошла назад к двери. Когда она открыла дверь, Блейз уже был там.       — Драко, — сказал Блейз с жёсткой интонацией в голосе. — Пойдём, мы опаздываем.       — Я возьму её, Драко, — говорил Рабастан, — и когда я закончу с ней, вы даже не вспомните, как она выглядела раньше и что для этого делала.       — Рабастан, — ответил Драко, — я не разделяю с кем-либо то, что принадлежит мне, — он повернулся спиной к нему и медленно подошёл к Гермионе и Блейзу, закрывая дверь, оставив его позади.       — Идите, — он зарычал на них, — быстро.        Взволнованно они поспешили по коридору обратно в свою общагу. Оказавшись внутри, Драко без слов прошёл дальше. Тео посмотрел на них вопросительно.       — Идите завтракать, — Гермиона не успела и слова сказать, как он продолжал, — все вы. Заприте дверь снаружи и принесите нам что-нибудь.       Она закрыла дверь, понимая, что Блейз объяснит остальным, что случилось.       Когда она откинула занавески, которые Гермиона увидела лежащего на спине Драко, уставившегося в потолок. Она вновь почувствовала что-то странное.       — Драко… — тихо сказала она. Его взгляд резко обратился к ней, мгновенно помутнев, когда его глаза встретили её.       — Не спрашивай меня, — сказал он, отворачиваясь от неё.       Гермиона в этот раз послушала свой внутренний голос. Она взяла его лицо и осторожно повернул его обратно к себе. Она видела боль в его глазах, едва прикрытую, кипящую прямо над поверхностью. Гермиона почувствовала непонятное шевеление внутри живота.       — Драко… — она начала снова, — я не буду спрашивать. Но ты должен поговорить об этом. Тебе станет лучше.       Она поглаживала его волосы, когда он на неё смотрел.       — Этот псих угрожал мне сейчас, — сказала она ему. Я хочу иметь при себе палочку.       — Я не могу оставить тебя с палочкой, — решил он после некоторых раздумий. Он отчаянно хотел сохранить Гермиона в безопасности, но он должен был думать и о них. — Если они когда-то попытаются ворваться сюда и найти тебя… Мы должны найти путь, чтобы сохранить тебя в безопасности.       — Я что-нибудь придумаю, — уверенно сказала Гермиона, — самая яркая ведьма моего возраста, помнишь? И вы никогда не были далеко позади.       Он ухмыльнулся и вздохнул.       — Я изменюсь, — сказал он. — Остальные скоро вернутся.        Драко надевал свою обувь, когда остальные вернулись.       Блез бросила ему яблоко, пока Тео накладывал чары на дверь. Гермиона почувствовала запах горячих тостов, и вдруг её живот заурчал.       — Мы не знали, что тебе понравится, Грейнджер, — сказал Винсент Крэбб, — таким образом, мы принесли всего по-немного.       Её рот наполнился слюной. Они принесли тосты с маслом, бутерброды с сыром и хлопьями. Там были чашки с тыквенным соком, горячим шоколадом, молоком и кофе.       — Спасибо, ребята, — она улыбнулась, — это здорово.       Драко взял кусок тоста и украл её кофе. Она начала с каши.       — Занятия начинаются снова, Драко, — рассказал ему Блейз, — Снейп выступил в Большом зале. Большинство Пожирателей смерти остались со своими отцами, чтобы присоединиться к Тёмному дорду в Министерстве. Теперь Снейп директор, поддерживает Кэрроу.       — Кэрроу? — спросила Гермиона.       — Амикус и Алекто Кэрроу, близнецы, — ответил Драко ответил. — Не самые ярые, но жестокие. Кто там был, Блейз?       — В основном чистокровки и полукровки. Несколько магглорождённых, но они в безопасности.       — В безопасности? Как они могут быть в безопасности? — скептически спросила Гермиона.       — У них есть поддельные документы, — ответил Тео, — очень хорошие. Некоторые полукровки с Рейвенкло устроили торговлю. Поттер, очевидно, нет, и Уизли тоже. Со стола профессоров пропали без вести МакГонагалл и Флитвик.       — А мои друзья? — с тревогой спросила Гермиона.       — Пропали близняшки Патил, — сказал ей Тео. — Но это не значит, что они где-нибудь в тюрьме. Я видел Долгопупса.       — Он в безопасности, Грейнджер, — сказал Блейз, — он чистокровный. Изворотливая блондинка там тоже есть, я забыла её имя…       — Луна Лавгуд, — подсказал Тео, — тоже чистокровная.       Блейз смотрел на него.       — Что? — Тео пожал плечами, — если не замечать очень странных нарядов, она довольно красивая.       Гермиона хихикнула.       — Драко, мы должны идти, — сказал Блейз, взглянув на часы. — Занятия начинаются через несколько минут, и никто не свободен в этот час.       Драко сильно выругался.       «Хорошо, это один час, — размышлял Драко. — Я свободен второй… ладно, никто не может пробить защиту наших чар незаметно всего за один час.»       — Винс и я тоже свободны во второй час, — сказал Грегори Гойл. — Мы будем сопровождать тебя сюда, а потом мы сходим в подземелья, где они держат пленных.       — Договорились, — решил Драко, — пойдём.       Все они собрали свои книги и пошли к выходу.       — Драко, — сказала Гермиона, схватив его за рукав, — будь осторожен.       — Я буду в порядке, дорогая, — наигранно протянул Драко, — я Слизеринский Принц.       — Идиот! — она ругнулась на него, но ничего не смогла сделать с тем, что на её губах стала появляться улыбка.       — Ты будешь в безопасности, - прошептал он ей, как будто больше пытался успокоить себя, чем её. — Мои книги внутри тумбочке слева.       Он схватил бутерброд с сыром и ушёл не оглядываясь. Он знал, что если бы оглянулся, не смог бы покинуть её.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.