την ψυχή
Душа моя полна печальных грез: О будущем, о прошлом... И слез полно трепещущее сердце, Что не уверует в покой. Песчинки времени бегут так быстро, А жизнь людей так коротка О время! куда же ты летишь? И сквозь года душа одна. Душа желает упокоя, Но нет ей места в нашем мире. Душа нуждается в заботе, Но нет такого в этом мире. Дабы облегчить земные муки, Душа желает вырваться из тела. И тишину нарушат звуки Скользящей рядом пули. Безмолвие нарушит людское тельце, Что глухо упадет с мольбой, Взывающей к парящей птице*. О την ψυχή**[tin psychi], найди свой упокой!Часть 1
28 апреля 2018 г. в 17:39
Примечания:
Парящая птица* - во все времена птица ассоциировалась со свободным, бескрайним небом, недостижимыми мечтами и силой богов.
την ψυχή** - с греч. - душа
Кому интересно, то я обитаю здесь - https://vk.com/authorskogo