ID работы: 6806427

Всегда и навеки

Джен
R
В процессе
41
автор
Seht бета
Размер:
планируется Макси, написано 415 страниц, 104 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 199 Отзывы 21 В сборник Скачать

Вне дневника: часть четвёртая

Настройки текста
      Голоса проникли в сознание, но о чём они спорили, трудно было расслышать. Будто сокрытые туманом, погребённые под толщей воды, улетучивались, как свет в дождливую погоду.       Глаза распахнулись от будоражащего непонимания. Отсутствующий взгляд медленно прошёлся по каменным стенам, деревянной двери, одинокому подсвечнику — всё тонуло в сизой дымке. Пахло разряженным воздухом. Спина ныла от холода. Цицерон неохотно осознал, что видит это место впервые. Где он? Кто он?       — Я не желаю отдавать его тюремщикам… Если это правда… Если это дело рук моего брата… Ах, я… Я должен сам во всём разобраться, в замке ни к кому доверия нет… — голос был тревожным, взвинченным.       — Ваша милость, но свидетелей слишком много и вряд ли я смогу заставить их молчать, даже со своим авторитетом. Вы же знаете местных, им только дай повод посудачить. А уж такую тему для разговоров они точно не упустят. Через пару дней загремит всё графство.       — Ах… Что за напасть!       — Дышите глубже, Ваша милость. К чему эта беспомощная паника? Не позорьте имя своего отца. Не усложняйте — никто не знает, что вы здесь, кроме Его сиятельства. Все посчитают, что нападению подвергся я.       — Д-да… Д-да… Но в тюрьме полно людей графа! Скорее всего этому оборванцу всё сойдёт с рук. Ох… Нет! Его казнят! Не велика потеря… Найдут ещё одного, точно такого же! Ярнар! Сама причина, само покушение… Никто не возьмётся его расследовать!       — Ваш брат не может так поступить. Вам следует поговорить с ним, наверняка это недоразумение.       — Скажи ещё, что смерть моего отца — недоразумение… — голос понизился до шёпота.       — У вас есть идеи, разумнее моей? Я не наблюдаю. Не лучшим ли способом будет решить ваш немой конфликт диалогом? Вынести на семейный совет и всё обсудить? Пусть в замке узнают о ваших страхах, тогда Его сиятельство останется со связанными руками.       — У меня нет доказательств… Только этот подосланный нищий, которого ты, Ярнар, предлагаешь отправить в тюрьму. А там этот больной на голову калека, — Илет кивнул в сторону Цицерона — магическим способом скончается. И всё… Я опять ни с чем. А брат возненавидит меня ещё сильней за то, что я ещё живой… Ах, Ярнар… Ты же можешь мне помочь, можешь. Я знаю. Ты мастер школы иллюзии…       — Хм… Не ослышался ли я? Неужели, Ваша милость, вы вздумали нарушить закон? Вознамерились использовать магию против своих же граждан?       — Если мой брат позволяет себе выходить за рамки здравого смысла, то почему я не могу позволить себе маленькую шалость?       — С маленькой шалости начинаются большие беды.       — Ах, перестань… Стража города ещё не уведомлена. Все свидетели находятся в соборе. Подправь им память, тебе это ничего не стоит! — воодушевление достигло слуха Цицерона. — Вот этот краткий миг! Совсем чуть-чуть… Пусть в их воспоминаниях этот человек уйдёт вместе с нами, а не позже нас…       — Вы хотите сделать меня сообщником? Однако ваш отец никогда не сваливал на меня грязную работу, и я вам делать так не советую. Ваша милость, вы — мой ученик, покажите, на что способны, раз этот план бередит ваш разум.       — Но… Я не так хорош, как ты… Я могу нарушить их сознание, сломать им память… Ярнар… Тебе же известно, что школа изменения мне даётся куда лучше…       — Наследник Фарвила Индариса должен сам принимать решения и нести за них ответственность. Такова воля вашего отца.       — Я уже принял решение! Мне нужно только немного помочь… Ах… А ещё другом называешься… Почему ты хочешь оставить меня в столь трудный момент? Мой родной брат… — снова шёпот. — А ты предлагаешь диалог? С ним?       — Вы намерены убегать всю жизнь? Поймите, я не всегда буду подле вас, Ваша милость, ничто не вечно. Однажды вы останетесь одни.       В комнате разверзлось молчание, нарушаемое лишь суматохой за дверью. Служители церкви не могли унять собственного возбуждения — нападение на первосвященника происходило в их жизни не каждый день. Быстрые шаги на лестнице зазвучали всё ближе и дверь распахнулась, в полуосвещённое помещение ворвался стражник.       — С вами всё в порядке?! Что здесь произошло? — мужчина с важной серьёзностью осмотрелся, остановив взгляд на Цицероне, что уже успел приподняться на локтях.       Хранитель ощутил на себе чужое внимание, но не обернулся — слишком много чести. Вокруг высилось электрическое поле, так называемая магическая ловушка. Именно их так хвалил Дж’бари, когда ещё был членом Тёмного Братства. Пока не предал…       — Ваше святейшество! — на пороге возникли ещё двое, что тут же одарили Хранителя неприязнью и осуждением. А следом за стражниками лёгким шагом вбежал один из служителей церкви.       Цицерон раздражённо терпел неосязаемые нападки, мечтая в мыслях о скорейшем конце.       «Сколько ещё ждать! О, матушка! Ты решила и здесь потянуть время? Неужели в пустоте мне не рады? А? Аха-ха! Или ты желаешь продлить удовольствие, вдоволь поиздевавшись над слабым Цицероном?»       — Вас здесь только трое? Вы кого-нибудь ещё оповестили? — настороженно поинтересовался Ярнар, неспешно сложив руки за спиной. Вопрос был с подвохом, Илет сразу понял, куда клонит Ярнар и благодарно улыбнулся, пряча лицо в тени.       — Пока не успели! Мы всей группой поспешили вам на выручку, как только нам доложили о случившемся! — рокочущим голосом отрапортовал один из стражников.       — Ваше святейшество! Я побежал на подмогу! Это немыслимое преступление! — заверещал служитель церкви. — Пусть повесят этого негодяя! Этого проклятого убийцу! Даже думать о подобном — грех! А решиться напасть… — говоря такие громкие слова, он, будто ребёнок, начал тыкать пальцем в Цицерона.       Последний же молчал, все эти пустые разговоры только играли на нервах и ни к чему не приводили, растягивая неприятные секунды.       — Мне нужно с вами кое-что обсудить, — спокойно обведя всех собравшихся взглядом, попросил Ярнар, шагнув вперёд. — Идёмте наверх, покушение на мою персону — это крайне серьёзное происшествие. Я бы даже назвал это тревожным звонком… — загадочно закончил он, оборвал мысль на полуслове.       Стражники удивлённо, но доверчиво переглянулись. Всем им льстило, что сам первосвященник желает обсудить с ними такую важную и опасную проблему. Ярнар, кивнув Илету, лишь глубоко вздохнул. Затея виконта ему не нравилась, но следовало поддержать его. Как бы старый альтмер не ворчал, он, по-своему, любил примерного ученика, сына дорогого друга, и не мог ему не уступить.       Первосвященник направился к выходу, а следом поспешили и все остальные: удаляющиеся шаги зазвучали в коридоре. Илет закрыл дверь, оставшись один на один с собственным убийцей. По комнате пронёсся хохот. Тело, что валялось на полу, билось в истерическом припадке.       Цицерон мечтал забыть о своём позоре — убийство младшего Индариса провалилось. Щемящая печаль заполнила ум до краёв, его последние чаяния, то, чем Хранитель тешил себя, не оправдались. Что теперь осталось? Только смеяться…       Потерявшись в безумии, он не сразу осознал, что подле него кто-то очутился. Совсем близко. Тёмное пятно, которого раньше не было.       — Тебя послал мой брат? — Илет нервно сглотнул, ведь этот оборванец сейчас был для него окном в планы старшего брата.       — Кхм… Что?.. — недоумённо уставился Цицерон на данмера, что теперь буравил его назойливым взглядом. В горле першило от хохота, и что-то вменяемое сказать сразу не получилось.       — Тебя подговорили люди графа? — упростил вопрос Илет.       — Кхах… Нет, хах… Нет… Меня никто не посылал. Хах… — он не мог остановить опостылевший надрывный смех.       — Лжёшь. Кроме графа никто не знает, что я здесь.       — Аха-ха… Я знаю… Я знаю… — губы скривились в болезненной улыбке. — Помнится, вы назвали меня своим другом…       — Я? О чём ты? Не бредишь ли?.. — Илет поднялся с пола, находиться возле этого неуравновешенного человека было невыносимо. Дёрганная и беспричинная мимика лица отталкивала. — Кто ты?..       — Ахах… Я — жалкое ничтожество! Аха-ха… Я Цицерон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.