Думаешь, что можешь отличить рай от ада? Безмятежность от боли? Способен ли ты отличить зеленое поле От холодной стальной ограды? А настоящую улыбку от маски Способен ли ты отличить? И что же, тебя заставили променять Своих героев на призраков? Деревья на остывающий пепел? Жаркий воздух на прохладный ветерок? Бездушный комфорт на цепи? Ты променял роль статиста в борьбе На главную роль в клетке? До чего же я хочу, чтобы ты был здесь! Мы всего лишь две потерянные души, Плавающие в одном аквариуме. Год за годом Ходим по одной и той же земле, И что же мы нашли? Все те же старые страхи. Хочу, чтобы ты был здесь.*
Если бы кто-нибудь спросил, счастлива ли я, я бы не задумываясь утвердительно кивнула. Большой красивый дом, потрясающий муж, подрастающий сын — все это у меня есть. Пережив потерю, я начала ценить то, что имею. Жизнь коротка и полна трудностей. Покуда мои близкие рядом и любят меня, я намерена этим наслаждаться. Первым делом, по возвращении домой, я поцелую сына и скажу, что он у меня самый лучший. Если однажды мальчик явится ко мне, и скажет, что мечтает стать актером — я его поддержу. Потому что именно так должна поступить мать. Я не могу всю жизнь бояться, что он повторит судьбу отца только лишь потому, что на него похож. Маленький Билл вырастет большим Биллом, и нет сомнений в том, что он будет в точности как отец. И это счастье, потому что его отец — экстраординарный человек, яркий, безумно талантливый. Затем я обниму Энди, потому что соскучилась. Я люблю его нелепый акцент, его крепкие руки и вечно щекочущую бородищу, все его дурацкие подколы и шутки. Возможно, у нас будут еще дети. Он станет вдвое счастливее, если это произойдет. Ну, а Билл… Однажды мы встретимся снова и больше друг друга не отпустим.7. Wish you were here
4 мая 2018 г., 21:40
Примечания:
Pink Floyd - Wish You Were Here
*перевод вышеупомянутой песни