ID работы: 681230

Lux Spei

Смешанная
PG-13
Заморожен
78
автор
Размер:
55 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 15 Отзывы 30 В сборник Скачать

Si quis recte?*

Настройки текста
*А правильно ли? На следующий день все праздновали день победы над Темным Лордом - причиной всех бед и несчастий английских магов. Люди запускали фейерверки, салюты. Все были счастливы и праздновали до тех пор, пока не пришлось вызывать авроров. - Добрый день, профессор Дамблдор, профессор МакГонагалл, - счастливо произнесла Лили Поттер, у которой на руках был маленький Орион. - Проходите, проходите. Я сейчас чай приготовлю. И быстро умчалась на кухню, крикнув мужу, чтобы он проводил гостей в комнату. Когда все поздравления были высказаны, все с удобством расселись в гостиной, маги начали обсуждать новости. - Даже не верится, что все, наконец, закончилось. Я и не могла представить, что то пророчество может быть настоящим. Вы все это время были правы, Альбус, - высказала свое мнения Минерва. - Да, сейчас все только и думают о будущем без слез и кровопролития. Народ счастлив и радуется, что то, чего мы ожидали целых 11 лет, наконец, прекратилось. - Да, но можно же все-таки радоваться и потише. Маги привлекают чересчур много внимания к себе. Маглы уже начинают что-то подозревать. Помяни мое слово, Альбус, все это не закончится хорошо, – с упреком и недовольством в голосе сказала МакГонагалл. - Я согласен с Минервой. Совы летают днем и их замечают в слишком большом количестве в центре Лондона, чего не должно быть. Маги совершено забыли про конспирацию, они толпами ходят по городу и обсуждают падение Волдеморта, не заботясь о том, что их могут услышать обычные люди. Они ходят по городу в мантиях, Альбус, в мантиях. - Ты должен их понять, Джеймс. Долгое время люди даже боялись выходить из своих домов, а сейчас, когда появилась такая возможность и неудивительно то, как они себя ведут. У них появился шанс спокойно прожить свою жизнь. И все благодаря вашему сыну. От этих слов Лили порозовела, а Джеймс от гордости выпятил грудь.(п/а-индюк) Дитя, о котором сейчас зашла речь, мирно посапывал на мягком ворсистом ковре среди игрушек. Все с нежностью посмотрели на него. - Спасибо, конечно, Альбус. Но вы ведь не просто так пришли, не так ли. Лили с самого начала разговора предчувствовала, что все это неспроста. Дамблдор, вынув палочку, отлевитировал к себе чашку с ароматным чаем, при этом вызвав из ниоткуда блюдце с лимонными дольками. - Будете? Все сразу отказались. Альбус Дамблдор обиделся из-за того, что его любимое лакомство опять не оценили по достоинству. Немного помолчав, он отпил глоток чая из чашки - Ну что ж, не хотите, как хотите,- прожевав сладость, он все же решил ответить на вопрос. Поттеры стали ерзать на креслах от нетерпения, когда им, наконец, ответят. Минерва, привыкшая к различным выкрутасам директора, молча попивала свой чай. - Да, ты права, моя девочка. Я пришел не просто так, это верно. Дело в том, что мне кажется, что Лорд Волдеморт не умер, как это кажется на первый взгляд. - О чем это Вы, Альбус? - Такой талантливый темный маг как Том не мог не знать, что рано или поздно, но и его постигнет такая неотвратимая участь, как смерть. Я считаю, что Том нашел источник бессмертия. И его смерть – лишь временная. Ваш сын лишь помог растянуть начало его правления. И в будущем мы вновь должны будем готовы к войне, - устало произнес Величайший старый маг современности. На некоторое время в комнате наступила мертвая тишина. Поттеров словно оглушили. - Вы, наверное, шутите, профессор? Вы ведь сами говорили журналистам, что Риддл мертв. Мы ведь видели, что с ним случилось - от него остался лишь пепел и палочка, которую Вы признали как его. - Все верно, мой мальчик, я действительно считал, что Темный Лорд Волдеморт мертв, но… я ошибся. Это признание было словно гром среди ясного неба. - Но что же нам тогда делать, Альбус? – спросила профессор трансфигурации. Поттеры встревожено переглянулись. - Пока ничего. Но мы всегда должны быть начеку. Думаю, спокойствие продлится еще лет 20, а то и меньше. - К тому же, у меня появились подозрения, что Том успел провести один из темных ритуалов над вашим ребенком перед смертью. - Что?! Ради Мерлина, профессор, вы наверно пошутили, – со смехом в голосе произнес Поттер, хотя его глаза и выдавали то, как он напуган. Леди Поттер просто же не могла ничего вымолвить от шока. - Нет, это не шутки, мой мальчик. Вы наверняка помните, что я просил вас показать мне обоих детей на признаки каких- либо проклятий. Ну, так вот, ваш сын жив только потому, что сила проклятия была не велика, к тому же, за несколько дней до нападения я, надев на ваших детей кольца-защитники, скрыл их чарами. Но это не меняет и того, что он все-таки хотел убить Ориона, что и доказывает, что ваш сын Избранный. - И это еще не все. На лбу вашей дочери есть пусть и незаметная руна Соул. Мне кажется, что так он передал часть своих способностей ей. Поттеры вместе с МакГонагалл с замиранием сердца слушали старого мага. И то, что они все потом услышали, полностью их разбило. - Мне жаль, Лили, но ваша с Джеймсом дочь медленно, но верно угасает. Нет, она не умрет, но может навсегда остаться сквибом. И я ничего не могу с этим поделать. Простите, – это были последние слова уставшего старого волшебника. Эта была последняя капля. Лили вскочила так резко, что все присутствующие вздрогнули от испуга. - Нет, нет! Это все ложь! Это не может быть правдой! Альбус, прошу Вас, скажите, что Вы пошутили! Это не может быть правдой! - Она с надеждой смотрела в эти грустные голубые глаза. - Если это правда, то прошу Вас, помогите. Вы же сильный маг, так помогите, – еле слышно прошептала Лили, с мольбой в «живых» глазах, смотря на бывшего директора. И когда не получила ответа, разрыдавшись, бросилась наверх в комнату Эмеральд, оставив гостей, мужа и сына в гостиной. Никто так и не заметил яркий недобрый проблеск в голубых глазах старца. День вышел холодный и дождливый. Было ужасно сыро и промозгло, из-за чего, когда Джеймс вышел на улицу, по коже побежали мурашки. Если можно было посмотреть в окно, то ты мог бы увидеть, как по всей улице стелется густой туман, редко проходили люди под черными зонтами, не обращавшие внимания на дом. Все утро лил дождь, размыв почву и цветы, за которыми с недюжинным упорством следили новые эльфы Поттеров. Крыло, в котором произошел взрыв, был в прекрасном состоянии. Поттеры уже сделали ремонт, а потому дети снова могли жить в той комнате. Но та аура смерти, что все еще присутствовала именно в той части дома, морально давила на его жителей. Именно поэтому родители решили поселить детей под крышу, где было просто огромное помещение. Нет, комнат в доме было полно, но просто что-то сподвигло выбрать под спальни для малышей именно чердак. Все старые и поломанные вещи были перенесены в детскую и заперты под огромным количеством как запирающих, так и охранных чар. Чердак был приведен в божеский вид, его разделили одной стеной. Так появились две просторные комнаты для детей. В обеих комнатах выделили место под ванную комнату вместе с туалетом. На этом настояла Лили, утверждая, что когда дети вырастут, то одной ванны с туалетом им будет мало на двоих и дети будут часто ссориться. Джеймс с Сириусом, занимающиеся ремонтом в комнате мальчика, обделали стены и потолок в светлых тонах, а мебель выбрали в гриффиндорской расцветке. А личное помещение Эмеральд было отделано в неяркой успокаивающей зелени. Джеймс сначала говорил, чтобы Рем с Лили немедленно исправили все, а то, как он потом выразился, «ощущение, словно к слизням попал». Но в скором времени сдался под натиском жены, утверждавшей, что зеленый цвет успокаивает. На следующий же день после падения Лорда, был пойман предатель Петтигрю, которого после суда отправили в Азкабан. Во время обвинения Питер все время кричал, что он не виноват и что он рассказал про тайну лишь потому, что его заставил Дамблдор. После такого обвинения в сторону одного из Величайших магов современности на предателя было наложено заклятие молчания, и весь процесс прошел достаточно хорошо. Единственное, что тогда запомнила Лили настолько хорошо, что мурашки бегали по коже, так это когда Питер встретился с нею взглядом. Ей до сих пор вспоминается этот взгляд полный боли, отчаяния, мольбы и жгучей ненависти. После этого она стала тщательнее присматриваться к директору, ища что-то, что не могла понять сама. Но ничего не находила. Сириус сам чуть не попал в тюрьму за убийство крысы, но от необдуманных действий его смогла отговорить Лили Поттер. За что он был ей благодарен. Он уже сам понимал, что из-за своей вспыльчивости чуть не угодил в логово дементоров. С самого утра у Лили не задался день. Сначала Джеймс закатил истерику по поводу того, что ему надоело сидеть в доме. Ему, видите ли, хочется поскорее вступить в ряды авроров и идти арестовывать оставшихся Пожирателей, на что жена ответила ему: - В Аврорате и без тебя идиотов хватает. Ты что хочешь оставить наших детей без отца? - Ну-у-у, Лил! Это же не Сама-Знаешь-Кто. Это обычные Пожиратели, к тому же я давно не разминал косточки. Пора их поставить на место, а то возомнили из себя невесть что. - Джеймс Чарльз Поттер! Я тебе уже сказала, что ты никуда не и-дешь! - последнее слово было произнесено по слогам. Она так отчетливо и с угрозой их проговаривала, что Поттер отступил от приближающейся жены на несколько шагов назад. - Слава Мерлину, дети не проснулись, - уставши произнесла она. - И ты никуда не выйдешь из этого дома, пока нам не разрешит Альбус. Понятно? – с угрозой сказала она. -Ну ладно, ладно! Не пойду я никуда, – грустно ответил Джеймс. После этого разговора Джеймс все утро проходил надувшись. Даже на Лили не смотрел. Она не выдержала первая. Во время завтрака, когда дети еще спали, женщина подошла к мужу и обняла его. - Ну, Джеймс, ну прости меня. Я не хотела на тебя кричать. Просто столько всего произошло за последнее время, что я даже не знаю, чего ожидать завтра. И то что Питер так поступил… На последних словах Лили разревелась на груди у мужа, который ее обнимал и гладил по рыжим кудрям. - Ну-ну, успокойся, тише милая, – тихо шептал он ей в макушку. – Теперь все будет хорошо. Теперь мы сможем жить так, как всегда хотели. - Как только все Пожиратели будут пойманы, я уговорю Альбуса и мы все вшестером - я, ты, Сири, Луни и дети отправимся в Италию на несколько месяцев. Отдохнем там, повеселимся, ты хоть загоришь, а то бледная вся. Джеймс еще долго ей что-то говорил, а она уже не слушала. Теперь она была счастлива. У нее было все: красивый дом, верные друзья, любящая семья. Что еще может желать женщина? И не испортил настроение даже так неожиданно начавшийся дождь. Хотя, чему тут удивляться? Это же Англия, ну ничего, совсем скоро они отправятся всей семьей в Италию. Джеймс всегда выполняет свои обещания, уж Лил это знает. Когда она была там на позапрошлое Рождество, то была поражена красоте поместья. Большой дом из красного камня с маленькими башенками, рядом находится большой пруд, позади главного здания, помимо конюшни, идет спуск вниз, где можно увидеть лабиринт, в центре которого находится огромный фонтан. Из окон мэнора был вид на Средиземное море. Больше всего ей понравилось часами сидеть в цветнике. Везде были цветы, и когда ты идешь по саду, ощущение, словно ты попал в сад прекрасных фей. Она могла часами напролет сидеть в беседке, находящейся в центре цветника и читать свои любимые книги. Она не могла полностью его описать, так как плохо разбиралась в архитектуре. Но то, что это место просто покорило сердце молодой девушки, было правдой. После этого она всегда мечтала, что будет там жить вместе со своей семьей, но Альбус не разрешил уехать из страны. Хотя почему? Ведь там намного безопаснее, чем здесь, в Годриковой впадине. Война, что шла здесь долгое время, даже не коснулась величественной страны. Ответа на свой вопрос, она так и не нашла. Хотя у нее и были подозрения. Джеймс еще с самого начала предложил переехать в маленький особняк на юге страны, ведь там стояла защита, которая немногим уступала защите Хогвартса. И это не считая родового замка на юге Германии, чары защиты, которые превосходили Защиту Школы даже в несколько раз благодаря магии рода. Девушка еще никогда там не было, но по рассказам Джеймса, он прекрасен. Из белого камня с башенками, он достигает размеров школы Магии. Внизу течет широкая река. (http://www.allcastles.ru/assets/images/ … 10x463.jpg - приблизительно такой) Лили, конечно, всегда хотела увидеть его, с тех пор как узнала о нем, но жить нет. Вот так в полных раздумьях она и не заметила, что Джеймс, все это время сидевший рядом и что-то ей весело рассказывающий, вдруг сказал, что, вроде, дети проснулись… - Лил, Ли-и- ил! Дети проснулись. Ау, ты меня вообще слушаешь? – со смешком произнес он. - А, что? Ой, извини, задумалась. Ладно, пойду наверх, а потом я хочу с тобой о кое-чем поговорить,- быстро проговорила она и бегом помчалась наверх. «Что-то она в последнее время какая - то рассеянная» - подумал Поттер, следя за быстро удаляющейся женой. После той злополучной ночи, Эм стала какая – то вялая и стала больше спать. Лили не знала, что происходит с дочерью. Она уже несколько раз вызывала колдомедиков, но те ничего не смогли сделать. Поттер уже совсем отчаялась, но потом решила попросить помощи у Дамблдора. Она верила, что он знает, как можно было помочь ее малютке. Он приходил на этой недели пару раз, но говорил, что они не должны видеть всей процедуры диагностики. Сначала молодые сопротивлялись, говоря, что это все же их дети, но потом смирились. Это был единственный способ узнать, что происходит с их Эм. И вот вчера, перед тем как уйти, Альбус сказал, что завтра придет и поделится своими предположениями по поводу происходящего. И вот наступило то самое «завтра». « Ваша дочь может стать сквибом». Эти слова были словно приговор. Они разрывали сердце на части. И Лили понимала, что это они виноваты. Не доглядели, ушли, оставив маленьких детей на попечение домовых эльфов. И теперь им придется расплачиваться. Лили Поттер, урожденная Эванс, по полной испытала на себе «любовь» волшебного мира к таким, как она – маглорожденным. Но еще лучше она знала, как маги относятся к сквибам. И то, что ее дочери придется испытать на себе все презрение и ненависть чистокровных, в частности аристократов, которые считают, что если у них голубая кровь, то они «пупы» мира. Она не знала, что ей делать. С одной стороны, можно, когда Эмеральд вырастет, не отдавать ее в школу, а учить программе обычных школ маглов, но тогда возможно, что она возненавидит всех, кто имеет хоть какое-то отношение к магии. А Лили не хотела этого. Она не хотела в будущем глядеть в такие похожие зеленые, как ее глаза, и видеть в них ненависть и зависть. Еще долгое время Лили сидела возле кроватки спящей малютки и размышляла над предстоящим будущим. Когда Джеймс зашел в комнату дочери, пред ним предстала такая картина. Лили, по лицу которой все еще текли слезы, сидела возле Эм и держала ту за руку, иногда шепча извинения. Девушка не заметила прихода мужа. Она все продолжала говорить, как любит свою девочку, винить себя в том, что ее дочурка будет сквибом и что она сделает все, чтобы это исправить. - Лили, Альбус нас ждет. Он кое-что придумал и хочет поделиться идеей с нами. Лили вздрогнула и повернула свое заплаканное лицо. В ее глазах все еще стояли слезы. Джеймс не смог этого стерпеть и тут же сказал своей жене. - Так, а ну хватит плакать. Где та девушка, которую не остановят никакие препятствия и готовая на все? Которая улыбается, даже если на душе плохо. Готовая помочь любому. Которую не сломала война и смерть близких. «Надо жить дальше и быть счастливым». Не это ли твои слова, которые ты мне сказала, когда мои родители были убиты? Я знаю светлую, яркую, веселую, энергичную Лили, которая никогда не пасует ни перед чем. Мы сделаем все, чтобы наша дочь была счастлива, я тебе обещаю. Когда Джеймс произносил эти слова, то он видел, как слезы исчезают из глаз любимой. Как она медленно успокаивается и на ее лице расцветает улыбка. Он и сам начал верить в свои слова и теперь улыбался жене. - Мы справимся, вот увидишь, – тихо сказал он, с нежностью глядя на свою супругу. Лили быстро вытерла свое лицо платком, который держала в руках, встала с кресла и подошла к Поттеру. Она взяла его за руку и повела в гостиную, пред этим закрыв дверь детской. Когда они зашли в комнату, оформленную под гостиную Гриффиндора, то Минерва с Альбусом все еще сидели в креслах и обсуждали последние школьные новости. - … но это еще не все, Альбус, он перекрасил ее цвет волос, сжег все ее мантии и прокричал на весь зал, о том, с кем она спала. Это возмутительно. Родители бедной девушки решили лучший выход из всей этой ситуации - переехать во Францию и записать ее в Шармбатон и … - О, Лили, Джеймс, а вот и вы! – с некоторым весельем сказал директор. - Как там малышка Эмеральд? Минерва недовольно посмотрела на Альбуса из-за того, что тот вдруг мгновенно сменил тему разговора. - Все хорошо, профессор, спасибо. Вы сказали, что знаете, как помочь ей? – с надеждой сказала Лили. - Да, я тут немного подумал, поразмышлял и предлагаю вам вот что. Я считаю, что есть лишь один выход… Вы должны отдать свою дочь на попечение твоей сестры Петуньи и ее мужа. К тому же, ты вроде говорила, что у них родился сын. Лили была шокирована, когда она услышала, что малютку отдадут ее сестре. Она до сих пор помнит, как Петунья сказала ей прямо в лицо, что Лили ненормальная и это по ее вине погибли отец с матерью. - Но, профессор, я же вам уже рассказывала, что Петунья на дух не переносит магию. Она ненавидит магию и все, что с ней связано. - Ну, ну, Лили, не надо все так приукрашивать. Я вчера был у них, и они показались мне вполне милыми. Кстати, у них прекрасный сын. Я считаю, что когда дети вырастут, то Дадли и Эм станут настоящими друзьями. К тому же, я помню вашу мать, Лили, и то, что девочка очень даже похожа на нее, только улучшит саму ситуацию. Петунья ведь так, по вашим рассказам, любила свою мать, что ей будет легче вырастить дитя, больше похожее на мать, чем если бы она была больше похожа на тебя, моя девочка. Семья Дурслей весьма богата и с легкостью сможет содержать двоих детей. Лили слушала доводы профессора и медленно склонялась к тому, что Альбус прав, но она не хотела отдавать свою дочь. - Профессор, можно мы посовещаемся с мужем?- спросила Поттер, потянув за руку Джеймса в сторону кухни. Как только они закрыли за собой дверь, в гостиной повисла тишина. - Как думаете, они согласятся, Минерва? – спокойно произнес маг, закидывая который раз в рот лимонную дольку. - Я так не думаю. Я помню Петунью и то, что вы сказали, будто она исправилась полностью, ложь. Зачем вы это сказали им? И к тому же, я вчера весь день наблюдала за этой семьей, по вашей просьбе. Они ужасны. Как вы можете считать, что девочка вырастет там вполне нормальным человеком? - Девочке нужен новый дом. Она не выживет в мире магии. Она всегда будет находиться в тени своего брата. Лили и Джеймс вскоре будут обращать на нее все меньше и меньше внимания, так как будут считать, что девочка уже самостоятельная и что защита ее старшего брата, как Героя Пророчества, важнее, чем она сама. К тому же, медленно, но верно в ее сердце будет расти ненависть к брату и зависть. Поэтому лучшим вариантом будет, если она ничего не будет знать про магию. - Да, наверное, вы правы. Но есть ведь множество других магловских семей, которые с радостью примут ее. - Нет, Минерва. Так как не все Пожиратели схвачены, то существует возможность того, что они захотят отомстить, а Эм прямая угроза для их Лорда. Я попрошу Лили провести обряд над домом Петуньи, вроде чар Фиделиуса. - Ну хорошо, Альбус, как хочешь, но я все равно против того, чтобы Эм отправляли к этим людям, – последнее слово она выплюнула, словно это было какое-то ругательство. Как раз в этот момент дверь в кухню открылась и оттуда вышли довольный, но уставший Джеймс и злая Лили. - Мы согласны, Альбус. - Отлично, мальчик мой! Но есть лишь одно условие, – строго сказал Дамблдор - Какое еще условие? – настороженно спросила рыжая ведьма, при этом зло глядя на мужа. - Вы ни в коем случае не должны видеться, переписываться или пытаться связаться с Эмеральд, до ее одиннадцатилетия. Джеймс с удивление посмотрел на директора, в то время как Лили, уже отошедшая от шока, друг со злостью в голосе спросила: - Что все это значит, Альбус? Почему это мы не должны общаться со своей дочерью? - Пожиратели могут в любой момент выследить вас или сову, и тогда могут пострадать не только Эмеральд, но и Дурсли. - Но как мы тогда будем знать, что с ней все в порядке? - спросил Поттер. - С этим все в порядке, вот уже на протяжении трех лет там живет моя давняя знакомая и член Ордена, которая будет докладывать мне все, что происходит с девочкой по каминной сети. - Альбус, я соглашусь на это, только если вы будете тщательно следить за тем, чтобы моя дочь не пострадала. И еще, почему именно до одиннадцатилетия? – именно этот вопрос дерзал некоторое время ум девушки. - Дело в том, что я считаю, что медленно, но верно, магия девочки будет восстанавливаться. Уже сейчас ее сила растет, пусть очень медленно, но она восстанавливается. Именно поэтому, если у девочки появится хоть один магический выброс, я сразу же скажу об этом вам, и в одиннадцать лет Эм вернется к вам, – объяснил директор, добродушно смотря на молодых людей. - Не беспокойтесь, она будет жить в любящей семье. С ней все будет хорошо. А сейчас мы с Минервой спешим, поэтому уходим и подготовьте все необходимые вещи и документы, я приду за ней завтра рано утром. Позже не могу, на мне все-таки еще школа, полная учеников, готовая взорваться, не успей я моргнуть. Лишь благодаря профессорам, в школе все еще держится порядок, – с улыбкой сказал Дамблдор. Минерва недовольно поджала губы, с неодобрением смотря на своего бывшего учителя. Гости встали и пошли к выходу. - До свидания Минерва, Альбус. - До свидания. И гости, попрощавшись, вышли из дома. Лили пошла собирать вещи малютке, прихватив с собой еще спящего сына, даже не сказав за все это время Джеймсу ни слова. Поттер пошел в свой кабинет, чтобы связаться с Ремусом и Бродягой. Он решил сообщить им очень важные новости. - Джеймс!!! Ты где, Сохатый? – проорал на весь дом Сириус. - Тише ты, зачем так орать, а вдруг дети спят? – с упреком в голосе сказал мужчина, появившийся из зеленого пламени камина следом за неугомонным Блэком. - Ой, да ладно, – лениво пропел темноволосый красавец, - могу поспорить на щелбан, что Лили сейчас где-нибудь наверху с детьми и они не спят. Ремус не успел ничего ответить, так как в коридоре послышались шаги, и в тоже мгновение в гостиную вошел Сохатый. - О, вы уже здесь. Не думал, что вы так быстро отреагируете, – спокойно сказал он. - Ну, ты же сказал, что это очень важно, вот мы и примчались. Хорошо, что Лунатик как раз был в гостях у меня, а то пришлось бы потом по болотам лазить, а я не хочу портить свою новую мантию. Люпин на это лишь только хмыкнул. Друзья еще немного повеселились, поговорили, пока не поднялись в комнату Эм. Вместо того, чтобы спокойно войти в комнату девочки, Сириус успел вовремя поставить подножку Джеймсу, когда Люпин открыл дверь. В итоге предстала такая картина: Бродяга, схватившись за живот, громко смеется, Джеймс, запутавшись в мантии, принадлежащей Лунатику, лежит на придавленном к полу Люпине и пытается выпутаться из «плена». Так как дети давно проснулись, то сейчас они вместе с Лили и Сириусом смотрели и смеялись над тем, как мужчины пытаются подняться. Выглядело все это довольно смешно. - Сири, еще раз такое будет и я… - Джеймс не стал ничего договаривать, а набросился на спину Бродяге, повалил его прямо на пол и стал щекотать. Весь бой был в сопровождении веселого смеха Ориона и Эм, которые сидели на мягком ковре в окружении многочисленных игрушек. Лили с умилением смотрела на то, как ее муж дурачится вместе со своим другом, словно маленький ребенок. «А ведь уже взрослые мужчины. И когда они уже повзрослеют» - с теплотой в сердце подумала Леди Поттер. Ремус не стал участвовать в «драке», а присел рядом с детьми и стал наблюдать вместе с ними за друзьями. - Так, а ну хватит ребячиться, помогли бы лучше вещи собрать, да с Эм попрощаться,- строго сказала Лили. Сириус с Ремом недоуменно переглянулись и направили свой взгляд сначала на Джеймса, а потом на Лил. - В каком смысле попрощаться? Вы что, куда-то собираетесь уезжать? - с удивлением и обидой в голосе сказал Бродяга. – Нам Джеймс ничего не сказал. Ремус ничего не стал спрашивать, так как его уже опередил в этом Сириус. Джеймс посмотрел на Лили и в мгновение покраснел так же, как и краснел, когда разбил хрустальную вазу гоблинской работы, передающуюся из поколения в поколение в роду его матери уже в течение 415 лет. Он до сих пор помнит, какую оплеуху получил сначала от матери, так как это была ее любимая ваза, а потом еще и от отца. - Ну, я … в общем, понимаете… - ему было сложно объяснять то, что произошло. Он с надеждой посмотрел на Лили, но та только усмехнулась. Джеймс всегда говорил, что она больше похожа характером на слизеринку, чем на гриффиндорку. Она все еще злилась на Джеймса за то, что он принял идею отправить Эмеральд к Дурслям. Поняв, что жена ему помогать не будет, он приготовился к рассказу. - Разговор будет долгим, и я считаю, что вам лучше присесть. Некоторе время спустя - Но, Джеймс, Лили права, нельзя ее отдавать. Эм может жить хорошо и с вами, и я сомневаюсь, что она вдруг станет вас ненавидеть только потому, что вы владеете магией, а она нет, – рассуждал Люпин. Он все еще был в шоке от услышанного. И не столько из-за новости, что Сами-Знаете-Кто жив, а то, что Эм станет сквибом. То, что его племянница не поймет и не сможет ощутить всю красоту и волшебство мира, к которому принадлежит с рождения, вгоняли его в тоску и оставляли на сердце горечь. И судя по выражению лица Блэка, тот тоже. - В мире магии есть множество профессий, в которых не обязательно применять тот же «Люмос». Например, тот же квидич, или журналистика. - Нет, хватит. Если Альбус сказал, что ей будет лучше у сестры Лили, значит так и будет. Они еще долгое время спорили, пока не поняли, что Сохатого и согласного с ним Бродягу не переубедить. - Лил, но почему ты не откажешься от этого, Эмеральд все-таки твоя дочь, - недоуменно посмотрел он на подругу. - Я знаю, Рем, что ее нельзя отдавать, но единственный шанс уберечь ее. Единственное, что мне не нравится в плане Дамблдора, то это то, что он отдаст ее в семью Петуньи. Я готова ждать хоть 100 лет, зная, что моей девочке хорошо в чужом доме. Но в доме Дурслей она счастлива не будет, я это чувствую. Она с теплотой и грустью глубоко в глазах смотрела, как ее маленькая Эм медленно засыпает на мягком зеленом ковре. Ей даже не верится, что ее маленькое чудо, смысл всей ее жизни отбирают у нее. Она сможет увидеть ее только через 9 с половиной лет. Очень много лет. Единственное, что ее утешало, так это заверение Альбуса, что за ее доченькой будут присматривать. Дети уже давно заснули. Пока взрослые говорили, они весело проводили время под четким присмотром матери и крестного Эм. Когда вещи были собраны, а дети уснули, взрослые ушли вниз, где можно было бы посидеть, попить чайку со сладким и обсудить новости. Так в гостиной, сидя в удобных кожаных креслах, в теплоте горящего камина, провели весь вечер гриффиндорцы, разговаривая по душам и ожидая того самого момента, когда наконец наступит новый день. Никто не хотел расходиться, даже когда старые бронзовые часы в виде совы, что стояли на камине среди многочисленных фотографий, показывали 4 утра. Мародеры вот уже в который раз рассказывали Лили про свои похождения в Хогвартсе. Как они будучи первокурсниками впервые, сидя в одной из заброшенных комнат, придумывали шутки над слизнями. Как попали в Запретный Лес и наткнулись на огромного акромантула, как они потом узнали из слов лесничего и чудом смогли убежать из лап монстра. И еще множество историй, которые они вспоминали со смехом и радостью на уставших лицах. И единственное, о чем они даже не хотели вспоминать, это ненавистный ими предатель Петтигрю. На улице было все еще очень темно, когда в дверь дома Поттеров постучались. - Джеймс, иди проверь, наверное, это Альбус. Поттер, прихватив волшебную палочку, пошел к выходу. Изначально поставив защиту, он открыл дверь, готовый к атаке. И тут в дом зашел старый маг с белоснежной бородой. - Доброе утро, мальчик мой. - Что я ответил вчера на ваше предложение? - Ты сказал «Мы согласны, Альбус», - спокойно ответил директор. Джеймс пропустил профессора в дом и последовал за ним, крепко закрыв дверь. Все, кто находился в гостиной, повернулись в сторону вошедших. - Пора. Лили напряженно посмотрела на Джеймса и, когда получила взамен кивок, тяжелыми шагами пошла в комнату Эмеральд. Спустилась она только через полчаса. Джеймс сначала хотел даже сходить и проверить, все ли у нее в прядке, но был остановлен Сириусом. - Не стоит, ей сейчас тяжелее всех нас. Зайдя в комнату, Лили не сразу отдала свое дитя и лишь когда убедилась, спросив Дамблдора, все ли с ней будет хорошо, отдала Эм. - Я все вещи поместила в сумку, там же находятся и деньги на первое время. Каждый месяц мы будем переводить на счет Дурслей 5 тысяч фунтов. На ней медальон, что подарила мне моя мама. Пусть у нее будет хоть что-то, что будет связано с нами, – последние слова она произнесла уже сквозь слезы. - Успокойся, Лили, с ней все будет в порядке. Тебе нужно лишь верить, – ласково произнес старец, держа в руках маленький сверток. Использовав чары уменьшения, он призвал вещи ребенка и положил их в карман своей мантии небесно голубого цвета. - Я считаю, что прощаться не стоит. Вы и не заметите, как быстро пролетит время, – произнес чародей, чтобы хоть как-то успокоить волнующуюся мать. Растите своего сына и верьте, что где-то растет и ваша дочь. Вскоре вы все снова будете вместе, – и ушел в непроглядную тьму ночи. Ночью весь мир замирает. Один за другим гаснут окна домов, пустеют улицы и дороги. Одинокие фонари освещают небольшие островки пространства. Вокруг царит тьма, а в небе зажигаются мириады звезд. Ближе к полуночи небо в одном месте светлеет, бледное зарево постепенно разгорается. Через несколько минут появляется полная луна. С ее восходом становится так светло, что легко можно различить силуэты домов, деревьев, даже отдельные листочки на них. А на землю падает их четкая тень. Весь ночной мир предстает перед нами, как будто покрытый серебристой краской. И несмотря на то, что большинство людей сладко спят, ночная жизнь в природе продолжается. Выходят на ночную прогулку коты, они стремительно и беззвучно прошмыгивают мимо, незаметно для человеческого глаза. Ночью обычно так тихо, что редкие отдаленные звуки - голоса людей, собачий лай, скрип дверей - слышны, будто они совсем рядом. Вдруг тишину разрезал характерный хлопок и рядом с одним из домов появился неизвестный. Это был старец в голубой мантии волшебника, отделанной золотыми месяцами. С длинной седой бородой до пояса и в очках полумесяцах. Весь образ рисовал старого доброго чародея, который вышел из детской сказки в реальность. В руках он держал маленький сверток. Осмотрев улицу и никого не заметив, Альбус Дамблдор двинулся в сторону одного из домов, жители которого все еще спали. Немного постояв перед дверью, он положил сверток на порог, достал из ниоткуда длинную палочку и взмахнул ею над малышкой. Потом, еще раз оглядев улицу, положил прямоугольный тонкий предмет на сверток и исчез также в хлопке, как и появился.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.