ID работы: 681230

Lux Spei

Смешанная
PG-13
Заморожен
78
автор
Размер:
55 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 15 Отзывы 30 В сборник Скачать

А все было так хорошо...

Настройки текста
За окном начался сильный дождь, что очень обрадовало полгорода, у которых были свои участки земли или же клумбы с цветами. Просто дождя не было уже целый месяц, что было необычно для данной местности. Но сегодня происходило нечто странное. Все началось после того, как перед тем как уйти от мистера Кустоса, Эм услышала его разговор с Майком. Ретроспектива - Майк, останься, нужно поговорить – сказал пожилой мужчина в сером пиджаке и с курительной трубкой во рту. Юноша подозрительно посмотрел на него и, повернувшись к девочкам, произнес: - Эм, Бека, подождите меня у входа, я быстро, только никуда не уходите. Конечно же, девочкам захотелось узнать, что же за разговор предстоит взрослым. Тихо пройдя мимо стеллажей и прислонившись к маленькой дырке в стене, за которой находился кабинет мистера Кустоса, где парень и старик сейчас находились, малышки прислушались. - Майк, вам нужно немедленно уезжать из города. Немедленно. Бред узнал, что ты сливаешь всю информацию Малышу Чарли и готовит нападение на тебя. Тебя хотят убить, а также и малышку Эмми. Ты должен немедленно уехать отсюда. Сегодня же. Девочки удивленно переглянулись и продолжили слушать. - Но как же так мистер Кустос, а как же все документы? Мы не успеем все их собрать, на это нужно время и … - Не время думать о таких мелочах. Я просчитал все заранее и все сделал. Вот документы, - послышался шелест бумаги, - а это ключи от дома, что находится в Литл Уингинге. Там у меня есть домик, сейчас там никто не живет. Я не хочу, что бы вы пострадали. Ты пусть и не знаешь, но недавно ко мне приходила Она. Она сказала, что ты должен спасти девочку, она важна. От нее зависит будущее двух миров. К тому же, ты важен для девочки. - Я все понял сэр, что-нибудь еще? - Нет, на этом все. Деньги на лицевом счете. Номер и пароль в документах. Билеты на поезд куплены и сегодня ты, Эм и Бека уезжаете в семь вечера. Будь осторожен, приближается шторм. - Прощайте мистер Кустос, спасибо вам за все. - Прощай Майк. Передай Эмми и Беке, что я их люблю. Голос старика становился все тише и грустнее, от чего, где-то внутри, у девочек все сжалось от чувства грусти и печали. Они бы еще долго так простояли, но Блэк быстро среагировала и, схватив Эмеральд за руку, тихо побежала к выходу из лавки. Когда юноша вышел, на его лице нельзя было понять, что что-то произошло. - Ну что, идемте? Нам пора. Конец ретроспективы. И теперь девочка, что одиноко сидела на подоконнике, ожидала, когда брат соберет вещи Беки и обо всем договорится с директором, который был в курсе всех дел юноши. Майк не переживал, что мистер Дюпон не отпустит ребят. Нет, этот пожилой мужчина всегда и все понимал, а потому сразу же предложил свою машину, что бы можно было доехать до вокзала, откуда отходит поезд. Но на его желание помочь, Бишоп ответил отказом, оправдывая свой поступок тем, что не хотел бы, что бы и директор попал под подозрение. Но на данный момент, больше всего Эмеральд волновало то, кто же был тот человек, о котором мистер Кустос так взволнованно говорил. Кто эта женщина? И почему ее называют не именем, как обычного человека, а «Она»? Что значит, что от Эм зависит будущее двух миров? Эти вопросы так волновали ум маленькой девочки, что скоро у той заболела голова от переполняющих ее мыслей. Когда все вещи были, наконец, собраны, было уже три часа дня, а через два уже будет поезд, на котором трое ребят должны были отбыть. За окном тем временем шел невероятный ливень, от которого гнулись и пригибались к земле деревья. Из прудов и фонтанов во все стороны стекалась вода. Некогда красивые клумбы цветов теперь были в грязи. Небо было черным от туч, и создавалось ощущение, словно небеса злятся на людей, живущих внизу. - Изумрудик! Мы готовы, где твои сумки? – вырвал голос Бишопа девочку из раздумий. Она рассеяно осмотрелась и ткнула пальцем в чемоданчик, стоящий возле тумбочки. Юноша кивнул и, взяв вещи, понес их вниз. Когда парень вышел из комнаты, то вошла маленькая шатенка, которая грустно осмотрев помещение, легко присела на край кроватки. - Как думаешь, мы еще вернемся сюда? Она тяжело вздохнула и посмотрела в глаза Поттер. Та лишь неопределенно пожала плечами и отвернулась к окну. Блэк тихо подошла к девочке и крепко обняла ничего не подозревающую Эм. - У меня такое чувство, что скоро мы расстанемся. Слова прерывали лишь всхлипы плачущей девочки. Эмеральд удивилась поведению старшей девочки, но прежде чем она захотела поинтересоваться у Беки, ее опередил вошедший Бишоп: - Почему ты плачешь? Ты снова видела это? Он задавал вопросы по мере того, как близко подходил в Блэк. Та лишь кивнула. Юноша нежно обнял девочку и тяжело посмотрел на небо через окно. - Все хорошо Беки, все буде хорошо. Нам пора, машина уже ждет. Идемте. Одевшись и попрощавшись с приютскими детьми и воспитателями, ребята вышли на улицу, где им в лицо устремился холодный ветер и сильный дождь. - Холодно, - пожаловалась Поттер Майку, от чего тот резко подошел к ней и взяв на руки, пошел в машине, в которой уже находились вещи. Сев в машину с детьми, юноша назвал адрес вокзала. Когда машина тронулась с места, Эм и Бека с грустью стали рассматривать некогда их бывший дом, который вскоре стал невиден из-за продолжающегося ливня. - Майк, а туда, куда мы едем, там будет хорошо? Говорила в основном юная Блэк, в то время как Эмми лишь смотрела в окно, где мелькали дома и мимо проходящие люди. Все они спешили по своим домам, где их ждали близкие. От мысли, что у девочки тоже есть семья, на душе стало немного потеплее и радостнее, от чего на лице появилась улыбка. Парень, заметивший это, промолчал, но по глазам было видно, что он о чем-то думает. Вскоре они прибыли на станцию. Заплатив водителю и вытащив вещи из багажника, все трое отправились внутрь здания, где, в отличие от улицы, было тепло и сухо. Спустя некоторое время, они уже стояли на железнодорожной платформе, ожидая своего поезда. Людей было очень много, а потому мало кто обращал внимание на странную компанию, состоящую из двух маленьких девочек и юноши, которому не дашь и семнадцати лет. Троица вела себя очень тихо и спокойно, чтобы не привлекать внимание посторонних людей, среди которых могли быть люди Брэда. Правда, так как дети были очень малы, а потому девочки постоянно осматривали людей и здание, и громко говорили, так как впервые были в этом месте. Майк же постоянно шикал на них, что бы те стояли смирно и не шумели. Но только проходило пару минут, как все начиналось заново. Когда Бишоп устал говорить малышкам вести себя спокойно, поезд уже подходил к платформе. -Эмми, Бэка, отойдите от края, а то упадете вниз. Девочки послушались парня и быстро отпрыгнули со своими вещами подальше от края. Совсем скоро, с приближением поезда, подул сильный ветер. Майк резко поднял сумки и сказал девочкам следовать за ним. Когда поезд остановился, ребята были рядом с нужным им вагоном. Достав билеты с документами, юноша передал их проводнице, что вскоре пропустила его и детей внутрь. Пройдя вдоль длинного прохода, ребята зашли в пустое купе, где и должны были провести половину суток, до того как прибудут в нужное им место. В маленьком помещении было темно, тепло и сухо. За окном по перрону шли люди с багажом, которые: то садились в поезда, то провожали своих близких, либо сходили с вагонов. Майк одним быстрым движением закинул под нижнюю койку чемоданы и сумки с вещами. Скоро все захотели бы спать, а потому парень сразу снял сверху два матраса, а один сразу расстелил наверху. Постельное белье им вскоре принесли и пожелали удачной поездки. Закрыв двери купе, Бишоп быстро надел постельное белье на все три матраса, достал пакет с продуктами и стал готовить бутерброды с чаем. Все он проделывал в полном молчании. Девочки же все это время смотрели в окно, находясь на верхней койке, весело разговаривая и болтая ногами в воздухе. Начало движения поезда сопровождалось смехом маленьких детей. Девочки лишь пару раз ездили по железнодорожной дороге, а потому малышки были рады, как и все маленькие дети, отправится в путь на большом поезде. - Эмми, Бека, слезайте, пора кушать, а то вы с утра ничего не кушали, пора бы уже, - сказал Майк, когда мини ужин был сделан. На столе была внушительная гора бутербродов с разными начинками, стояли три гигантских кружки с теплым сладким чаем и лежали дюжина мандаринок. Ребята обязаны были такому ужину мистеру Кустосу, который позаботился о юных путешественниках заранее и собрал немаленький пакет с продуктами им в дорогу. Ребята набросились на еду так, словно всю жизнь ничего не ели. Преуспевал в поглощении пищи, конечно же, Майк, который уже наяривал пятый бутерброд, пока девочки заканчивали лишь со вторым. Даже маленькая Эм ела побыстрее своей сестры, зная брата и то, как он кушает. За окном тем временем сменился пейзаж. Там теперь были не люди с грустными лицами, а серые поля и изредка растущее деревья и кусты, что то и дело гнулись к земле под напором ужасающего ливня и ветра, что рвали и метали. То и дело громыхал гром и сверкали молнии. - Люблю грозу в начале мая…, - весело произнес парень, глядя на то, как быстро появляется удивление на лицах маленьких принцесс, от того, что он произнес фразу на непонятном им языке, - это стих, написанный русским поэтом. Имя, правда, не очень помню, то ли Пушин, то ли Пашкин…, - задумчиво продолжил он, но уже на родном всем языке, - Вспомнил! Пушкин! Если хотите, могу еще что прочитать. Вот, послушайте:

У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный Всё ходит по цепи кругом; Идёт направо - песнь заводит, Налево - сказку говорит. Там чудеса: там леший бродит, Русалка на ветвях сидит; Там на неведомых дорожках Следы невиданных зверей; Избушка там на курьих ножках Стоит без окон, без дверей; Там лес и дол видений полны; Там на заре прихлынут волны На брег песчаный и пустой, И тридцать витязей прекрасных Чредой из вод выходят ясных, И с ними дядька их морской; Там королевич мимоходом Пленяет грозного царя; Там в облаках перед народом Через леса, через моря Колдун несёт богатыря; В темнице там царевна тужит, А бурый волк ей верно служит; Там ступа с Бабою Ягой Идёт, бредёт сама собой, Там царь Кащей над златом чахнет; Там русский дух... там Русью пахнет! И там я был, и мёд я пил; У моря видел дуб зелёный; Под ним сидел, и кот учёный Свои мне сказки говорил.

Майк читал стихотворение то тихо, то громко, с выражением и интонациями, что девочки во все уши слушали произведение великого поэта, затаив дыхание. Когда Майк закончил, девочки смеясь похлопали юноше, который смешно наклонился несколько раз, словно композитор после концерта, когда того объявили. - Майк, а где ты его узнал? – спросила юная Блэк. - Мы изучали его на уроках литературы. На самом деле я прочитал вам лишь начало, - рты девочек открылись в изумлении, - оно намного больше чем вы думаете. - Разве есть такие больше стихи? – удивленно спросила маленькая Поттер, которая пересела на руки к Майку. Парень лишь кивнул, и сделав задумчивое лицо, стал смотреть в окно, словно что-то там увидел. Когда девочки посмотрели в ту же сторону, Бишоп, воспользовавшись моментом, быстро положил Эмми на кровать и стал щекотать. Девочка, не ожидавшая ничего подобного, стала громко смеяться и сопротивляться, зовя на помощь Беки, которая сразу же присоединилась к маленькой борьбе. После пары минут, все, троя, насмеявшись и повеселившись, успокоилась. - И так, поиграли, пора бы и спать ложиться, - начал говорить Майк, смотря на то, как девочки медленно отходили и восстанавливали свое дыхание, - но сначала в туалет, марш! Когда со всеми процедурами перед сном было покончено, ребята легли по своим местам: Бека сверху, Эмми снизу, напротив Майка. Сначала дети ворочались, пытаясь уснуть, что сильно надоедало Майку, который издав громкий стон, залез под одеяло с головой. Через некоторое время все уснули, и из купе был слышен лишь тихий храп, который, несомненно, издавали не дети. Когда пол дороги было уже преодолено, было около часа ночи, когда Майк проснулся от голоса Эмми. - Майк, Майк, проснись…, - шепотом звала плачущая девочка. - Что случилось Эм? – сонным голосом произнес парень, после чего громко зевнул. - Я…, мне приснился страшный сон, - сбивчиво говорила девочка, утирая кулачками слезы. Юноша присел на койке и усадил на колени малышку, которая крепко его обняла. - Расскажи, что тебе приснилось, - ласково произнес подросток, успокаивая дитя и поглаживая ее по спинке. - Я точно не помню, но там был страшный дядя, в плаще. У него были глаза, страшные, престрашные, яркого красного цвета, - тихо говорила Эмеральд, крепко обнимая брата за шею, - а еще, у него была странная палочка, такая белая и кривая. Из нее вылетел ярко зеленый свет и полетел прямо на меня. Но там был ребенок. Он был такой странный: весь такой сморщенный, тощий, с большими ушами, как у летучей мыши и большиииими глазами, словно мячик. В него ударил зеленый свет, и он упало рядом со мной. А еще там был мальчик, маленький такой, и он плакал, но дядя что-то сказал и мальчик уснул. Этот человек в плаще подошел ко мне, присел и дотронулся. Было такое чувство, знаешь, словно выпил горячий чай и внутри тебя жар, - девочка тем временем указала на свой животик, - а потом он что-то говорил и водил вокруг меня палочкой. Когда он прекратил, вокруг стало темно, темно. А потом, мне стало очень больно. Я словно, горела, - девочка широко открыла глаза и со всей силы сжала кулачки, на ее лице потекли слезы, - было очень, очень больно. Помнишь, Джессика пролила на меня горячее молоко? Вот, эта боль была намного больнее, чем после молока. Было очень больно, и я проснулась. Пока малышка рассказывала, проснулась Бэка, которая быстро слезла с койки и крепко обняла Поттер со спины. Уложив детей рядом с собой, что было очень неудобно, парень стал напевать девочкам песенку. Спустя некоторое время ребята уснули…

***

- Ух ты!!! Как тут здорово! – прокричали два девичьих голоска, когда ребята вышли из такси и оказались перед двухэтажным зданием. Не смотря на то что все дома Тисовой улицы были однотипными, Эмми сразу почувствовала нечто странное внутри себя, когда ее нога ступила на крыльцо домика номер 4. Войдя внутрь помещения, девочки сразу же побросали вещи и стали бегать по дому, рассматривая помещение. Всего было три комнаты, кухня совмещенная с гостиной, откуда шел выход на меленькую веранду и задний дворик. Майк быстро прикинул, сколько им придется потрудиться, что бы привести все в порядок. Вся последующая неделя у них заняла исключительно чисткой помещений, приведении в порядок клумб и заднего дворика, а также подаче заявлений в местную школу, куда девочки были записаны под чужую фамилию. Майк немного изменил свою внешность, покрасив волосы в цвет схожий с цветом волос Блэк, что бы больше имелось общих черт. Была создана легенда, которая была хорошо отрепетирована и рассказана. Отныне на улице Тисовой дом 4 проживала семья состоящая из старшего совершеннолетнего брата и двух маленьких сестер: Майка, Эмеральд и Бэки Уинстон. Соседи приняли новых жильцов слегка настороженно, но после некоторых встреч, у всех осталось положительные эмоции. Для всех Майк был ответственным умным пареньком, что заботился о детях, после смерти родителей. Конечно, многих сразу заинтересовало то, что Эмми была очень слабо похожа на старшую «сестру» и «брата», у которых внешность еще хоть как-то совпадала. На любопытство людей паренек ответил тем, что его отец уже был вдовцом и после рождения Беки заново женился, на матери Эмми. От того и различия. После такого объяснения многие сразу же успокаивались. Благодаря поддельным документам, девочки пошли в школу, а Майк поступил в университет на заочное обучение. Так как денег, что были на счету, было предостаточно, то парень даже не утруждал себя проблемами найти работу. Так ребята и жили. Майк учился на врача-стоматолога, Бэки и Эмми учились в школе в подготовительном классе. В свободное от учебы время ребята выезжали на природу, ходили гулять, работали в своем маленьком саду на заднем дворике. Иногда они даже ездили в Лондон, что бы сходить в зоопарк, кино на последние вышедшие фильмы или за покупкой одежды. Казалось бы, жизнь ребят приобрела цветные краски, как все счастье ушло в прошлое одним дождливым утром. Девочки поехали на экскурсию в Лондонский музей естествознания, а Майк, так как был свободен, отправился сопровождать детей вместе с учительницей. После несколько часовой прогулки по музею и захватывающей лекции, Бишоп забрал девочек, пообещав учительнице миссис Картер, что с ними ничего не случиться. Когда автобус с ребятами отъехал, Майк, Эмми и Бека отправились в кино на недавно вышедший фильм через парк. Людей тогда было очень мало, и поэтому парк, по которому шли ребята, оказался практически безлюдным. Из-за дождевых туч и листвы деревьев, было очень темно и казалось, что сейчас не середина утра, а поздний вечер. - Может, не пойдем в кино? – Майк совсем не хотел в такой дождливый день куда-либо идти. Девочки с ним были не согласны: - Но Майк, ты сам нам обещал, что после музея мы пойдем в кино, - захныкали девочки. - Ладно, ладно, сдаюсь. Но знайте, что это первый и последний раз, когда мы с вами идем куда-либо в такую погоду, - после чего, стуча зубами от холода, двинулся вслед за девочками. Малышки, напевая песенку про котенка, прыгали через лужи. Чтобы побыстрее добраться до кино, они все втроем свернули в темный переулок, меж маленьких, давно заброшенных магазинчиков. Что бы ничего не случилось, девочки крепко прижались к брату и тихо шли. Когда до конца пути оставались считанные метры, путь им преградили группа человек. Это были высокого роста мужчины в кожаных куртках и берцах, в руках они держали дубинки. - Ребят, да вы только посмотрите кто это тут у нас! – сказал тот, что был по середине, и вокруг послышались смешки. Поглядев назад, Майк насчитал помимо пяти, что стояли впереди, еще четверых. И все они явно были настроены не на беседу. – Майк, на что ты рассчитывал, когда сбежал? Ты думал что мы тебя не найдем? Ты крупно ошибся пацан! Что бы спасти свою шкуру и этих двух малышек, ты должен был бежать как минимум из страны. Ты прекрасно знаешь, что тебе ждет…. И, вот что еще, пока мы тебя не убили, знай, - человек вышел из тени. Это оказался красивый на вид мужчина, лет сорока. Он не улыбался, совсем нет. На его лице читалась лишь горечь, обида, - что ты можешь пожелать у меня все что захочешь, кроме как не убивать тебя. Майк зло посмотрел на Брэда, после чего повернулся к ничего не понимающим Эмми и Бэки, обнял их и прошептал: - Как только я скажу вам уходить, вы уйдете. Это понятно? – он посмотрел в лице юной Поттер, - повторяю снова: это понятно? Обе девочки кивнули и обняли юношу. Парень, не поворачиваясь к лицу своего убийцы, громко произнес: - Брэд, пообещай, что ни ты, ни твои ребята не причините ничего плохого Эмми и Бэки. Пообещай, что отвезешь их обратно в приют. Позади послышалось твердое: «Обещаю». Несколько человек по приказу Брэда отволокли девочек от парня, что бы те не мешали, после чего началось то, что сотрется навек из памяти юной Поттер. Пятеро человек резко направились к Майку, что так и остался стоять на коленях и смотреть в глаза Эмми. Не смотря на свой малый возраст, Эмеральд понимала, что сейчас начнется, а потому стала кричать и звать на помощь. Из ее глаз текли слезы и она не видела ничего кроме лица парня, которого на глазах у двух детей били по всему телу ногами и дубинками. Те слова мольбы, что издавали девочки, которых заставили смотреть, как убивают их брата, перекрикивали крики Майка. Это продолжалось бы долго, пока нечто темное словно ураган, не сметало ребят Брэда и рвало их на части. Брызги крови, ошметки мяса по всюду, крики пощадить, стоны боли. Всего пара мгновений и вся улица покрыта мертвыми телами и лишь четыре человека все еще живы. Шокированный Брэд, что со страхом и ужасом наблюдал за тем, как к нему медленно приближается существо, только что убившее восьмерых человек. Бэки и Эмми со слезами на глазах сидели возле полуживого Майка, что резко вдыхал и выдыхал воздух. Весь в крови и синяках, со сломанными конечностями. Когда девочки впервые притронулись к его истерзанному телу, он едва ли не кричал и резко дергался. Для девочек было плевать на все, даже на крики, что издавал человек, который едва не убил их брата. Через несколько минут, не было слышно и их. Почувствовав что-то неладное, Эмми резко подняла раскрасневшееся от слез лицо и увидела, что к ним приближается человек, что только что убил девять человек и, скорее всего, хочет убить и их. Толкнув Бэки, девочки со страхом обнялись и сели ближе к Майку. - Уходите…быстрее, уходите… - прошептал Бишоп, что пытался открыть налившиеся кровью глаза. Девочки, со слезами на глазах, ни о чем не думая, бегом ринулись из переулка. Эмми, бежала из-за всех сил, не оглядываясь назад, а когда выбежала в парк и стояла посреди людей, вся грязная и с руками в крови, вдруг поняла, что рядом нет Бэки. С расширенными глазами от страха и ужаса, девочка решилась вернуться на ту улочку, но ее остановил полицейский. - Девочка, подожди. Ты что, потерялась? Где твои родители и почему ты такая грязная? – море вопросов задавал мужчина в форме, но когда девочка хотела сказать, что потеряла сестру и ее брата избили в переулке, как поняла, что из-за крика охрипла и не может ответить. Начав снова плакать, она взяла за руку полицейского и повела его в переулок. Когда она пришла на место, брата, сестры и странного человека не было. Были лишь истерзанные тела, что покрывали стены и дорогу. - Бог ты мой! – в ужасе воскликнул полицейский и, схватив девочку, ринулся к машине, дабы связаться с участком. Когда Эмми посадили на задние сидение, она уснула.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.