Знакомство.
1 мая 2018 г., 20:01
-올리비아, 너니? (Оливия, это Вы?)...
До жути знакомы голос раздаётся за спиной девушки, и она, дрогнув, пытается унять дико забившееся сердце, поворачиваясь к парням.
-네, 저예요. (Д-да, это я.) - тихонько отвечает Оливия, выдыхая, и двигаясь к Шуге и стоящим рядом с ним ДжейХопу и РепМону.
-내가 도와 줄게. (Я помогу.), - мистер "Крутые ямочки" протягивает руку к кейсу, дабы не напрягать возможного будущего работника тяжёлыми вещами, но в ответ получает отрицательный моток головой, от чего улыбается, невольно демонстрируя ямочки на щеках, - 어서, 나에게는 어렵지 않다. (Давайте, мне не сложно.) - поднимая взгляд на мужчину, Оливия широко улыбается, и всё же отдаёт коробку ему.
-어서. (Пойдёмте.) - всегда улыбчивый Хо Сок отходит чуть назад и, развернувшись ко всем спиной, машет рукой, призывая следовать за ним, и вприпрыжку заходит в здание. Поднявшись по невысоким ступенькам на первый этаж, Джей открывает дверь леди и та заходит в комнату, окидывая взглядом. Небольшая прихожая и пространство у правой стены с 14 парами обуви встретили гостью первыми. Через небольшой коридор, по которому её сопроводили парни, её встретила приоткрытая внутрь дверь кладовой, а дальше большая гостиная. Два больших кожаных дивана, два таких же кресла и невысокий стол, что стоял посередине комнаты. На стене, оклеенной нежно-голубыми обоями с каким-то невероятно мелким рисунком, коим оказались более бледные горошины, висел большой телевизор. У другой стены стояли пятеро человек, с нетерпением ожидавшие приезда девушки, и через мгновение к ним присоединился реп-лайн.
-안녕하세요 ..(Здравствуйте..) - особа легонько растягивает губы в улыбке, смотря на ряд смирно стоящий бойз-бэнд перед ней.
-좋은 아침. (Доброе утро),안녕하세요. (Здравствуйте), 안녕하세요. (Привет) - в унисон ответили парни, склоняя головы в приветствии.
-올리비아, 네가 왔기 때문에 기쁘다. 고마워. 나 자신을 소개하겠습니다, 저는 Big Hit Enertertainment의 감독 인 Ban Shi Heck입니다. (Оливия, мы рады, что Вы пришли. Спасибо. Позвольте представиться, я - директор Big Hit Enertertainment, Бан Ши Хек.) - мужчина подошёл ближе к девушке и пожал ей руку.
-만나서 다행입니다. 내 이름은 Olivia Leynberg, 나는 러시아 구급 요원이다. (Очень рада с Вами познакомиться. Меня зовут Оливия Лейнберг, я фельдшер из России.)
-러시아 출신입니까? 그래서 한국어를 말하는 것이 완벽합니까? 전에 여기 살았습니까? (Вы из России? И так идеально говорите по-корейски? Вы жили здесь ранее?)
-아니, 나는 러시아인이다. 대학에 다니는 동안 나는 어학 학교에 다녔고 한국어, 영어 및 약간의 독일어를 배웠습니다. (Нет, я коренной русский житель. Пока я училась в колледже, посещала языковую школу и выучила корейский, английский и немного немецкий.)
-다구류. 너 몇살 이니? 너 멋진데 ..(Полиглот. Сколько Вам лет? Вы выглядите замечательно..) - Ви прикусил нижнюю губу, затягивая её внутрь, и звериным взглядом смотрел на особу, не по детски улыбаясь.
-고마워. 저는 21 살입니다. (Спасибо. Мне 21 год.)
-언제?(Когда?)
-이미 6 월 1 일. (Уже исполнилось 1 июня.)
-그럼 과거와.(Тогда с прошедшим.) - кадриль послал милашке воздушный поцелуйчик, за что получил шлепок по макушке от Джина со словами "Успокойся, извращенец."
-이제 나는 당신이 여기있는 것에 대한 본질을 말할 것입니다. 제가 어제 말했듯이, 저는 생각이 떠 올랐습니다. 수행자는 개인 의사가 있어야합니다. 나는 바로 당신이 소위 테스트 인 개인 BTS 의사가되는 것이 좋습니다.(Теперь я расскажу суть того, для чего Вы здесь. Как я вчера и говорил, мне пришла в голову идея - с исполнителем должен быть личный врач. Я предлагаю Вам стать личным врачом BTS сразу после, так называемого, теста.)
-좋은 생각, 나는 너의 의견을 완전히 나눈다. 물론 나는 좋은 팀에서 일할 것이다. (Отличная идея, полностью разделяю Ваше мнение. Конечно же я буду работать, тем более в таком хорошем коллективе.), - девушка снова перевела взгляд на парней, которые активно перешёптывались в кучке. - 그리고 어떤 시험입니까? (А что за тест?)
-작은 수표. 사실 나는 오래전에 발표 한 발표와 많은 제안을 받았으며 그 중 97 %는 의학에 익숙하지 않은 사람들을 남겼습니다. 나는 환자의 짧은 검사 후에 좋은 의사가 대략적인 진단이나 병을 부를 수 있다고 생각한다. 너 해볼래? (Небольшая проверка. Дело в том, что объявление я вывесил уже давно, и поступило много предложений, среди которых почти 97% - левые люди, совсем не знакомые с медициной. Думаю, что хороший врач после небольшого осмотра пациента, сможет назвать приблизительный диагноз или недуг. Попробуете?)
-나는 대학 졸업 후 빨간 졸업장을 받았다. 날 의지 할 수있어. (Я окончила колледж с красным дипломом. На меня можно рассчитывать.), - гордо заявила девушка, открывая кейс, стоящий на столе, - 나는 사람을 만질 수있어, 그렇지? (Я могу трогать человека, да?)
-예, 물론입니다. 필요한 경우 각각의 소변 샘플이 있습니다. (Да, конечно. Ещё есть образцы мочи каждого, если Вам потребуются.)
Внимательно посмотрев на баночки с жёлтой жидкостью, Оливия поочерёдно брала каждую и взбалтывала её, что-то высматривая на дне, - 아무도 신장 결석이 없다는 사실은 확실합니다. 퇴적물 샘플이 하나도 없기 때문입니다. 어 ... 나는 여전히 한 방울의 피가 필요합니다. (То, что ни у кого нет камней в почках, это точно, потому что нет ни в одном из образцов осадка. Э...ещё мне нужна капелька крови каждого..)
-피? (Крови?!)
-나는 더 말할 수있다.. (Я смогу больше сказать..) - натянув перчатки на ручки, девушка достала из ящика медицинские иголочки и тоненькие, продолговатые, закруглённые с одного края стёкла.
-문제없이. (Без проблем.) - Гуки сделал шаг вперёд, улыбаясь милой, одновременно, вызывающей полное доверие девушке.
-보온. (Раздевайся.), - кивнув, самый юный ничуть не стесняясь снял чёрную рубашку, в которой он, по-видимому, любит быть и, когда расстегнул ремень, женский голос остановил его, - 더 이상 필요하지 않습니다. 앉아서 손을 내밀어 라. (Дальше не надо. Садись и давай руку.) - вернув ремень в прежнее положение, Чонгук сел на стул и положил правую руку на стол. Маленькая ладонь осторожно взяла мужскую руку удобнее и, перед этим намочив ватку спиртом и вскрыв пакетик с иглой, резко проколола кожу безымянного пальца, вызвав у Гуки тихое шипение. Отпечатав на стекле совсем немного крови, приложила ватку и зажала чужую ладонь в кулак. Чуть помедлив, девушка сосредоточилась и слизала каплю со стекла. Ответ последовал не скоро - долго смотря вне куда, врач по вкусу крови и послевкусию определяла всё. Все ждали с нетерпением и вот, она встаёт, опускает ладонь в карман, вытаскивая маленький фонарик, берёт танцора за руку, призывая подняться, и внимательно смотрит ему в глаза не моргая, через несколько секунд направляет на глаз тонкий лучик света и кивает, опуская голову к его телу, принюхиваясь к ямочке между ключицами.
-섬세하고 섬세한 차의 냄새는 거의 눈에 띄지 않았습니다. 친척도 혈우병에 시달리지도 않습니다. 눈. 내가하는 것처럼 자주 깜박 거든. 무언가를 고려하기는 어렵지만, 여전히 문제는 없습니다. 건조한 눈은 아무것도 아닙니다. 뾰루지 나 다른 알레르기 반응의 흔적은 보이지 않습니다. 몸의 윗부분에있는 엄마들. 피부암의 가능성은 희박합니다. 그것은 당신을 위협하지 않습니다. 혈액의 맛은 정상입니다. 눈에 띄지 않습니다. 이제 돌아 서서, 척추 측만증을 확인하십시오 ..(Нежный и тонкий запах чайной розы, практически неуловимый. Ни твои родственники, ни ты не страдаете гемофилией. Глаза. Ты часто моргаешь, как и я. Тяжело что-то рассмотреть, но всё же - ничего плохого нет, сухость глаза - пустяки. На руках нет видимых следов от чесотки или других аллергических реакций. Родинок на верхней части тела немного. Вероятность рака кожи мизерная - он тебе не угрожает. Что касается вкуса крови - обычный. Ничем не выделяющийся. Теперь поворачивайся, проверю на сколиоз..), - развернув парня спиной к себе, неопытный, но столь чуткий врач, немного наклонила его вперёд и тщательно провела по позвоночнику, пытаясь выявить дефект, который отсутствовал, - 좋아, 앉아. (Хорошо, садись.)
-나는 솔직히 충격을 받았다. (Я, честно говоря, шокирован..) - шёпотом начал парень, но Оливия была полностью погружена в задание, данное ей. Она получит эту работу, она выложит все свои козыри, покажет все умения ради хорошей работы.
-골절, 탈구, 수술 은요? (Переломы, вывихи, операции были?)
-아니요. (Нет.)
-경련, 환각?(Судороги, галлюцинации?)
-종종 공연 도중과 후에 나는 의식을 잃는다. 아마도, 내가 과용하기 때문일거야. (Часто, во время и после выступлений теряю сознание. Наверное, это от того, что я переусердствую..)
-어 - 허 .. 약 알레르기가 있니?(Угу.. Аллергии на лекарства есть?)
-아니요. (Нет.)
-자신을 변형시키지 말고, 발, 다리, 목을 일주일에 3 번 마사지하고 눈이 건조 해지면 클로람페니콜로 닦으십시오. 다음.(Не напрягайся сильно, делай массаж ступней, ног и шеи 3 раза в неделю и от сухости глаза прокапай хлорамфениколом . Следующий.)
Ни у Чонгука, ни у директора, и у остальных членов бойз-бэнда не было слов. Парень вернулся к друзьям, ероша волосы и пытаясь уложить у себя в голове слова Оливии. Как нормальный человек может столько сказать о незнакомом? Это талант, подаренный небесами. Другого объяснения Гуки не смог дать, лишь оделся и на вопрос "В чём она была права?" он ответил "Во всём."
27.4.18