ID работы: 6813716

Принципы

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
24
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 6: Пушистый

Настройки текста
Придя на следующий день, девушка обнаружила объявление на двери: «На обеде. Вероятно, вернусь, прежде чем Вы закончите» Учитывая, что последние несколько дней в комнате царила неловкая тишина, она была благодарна, что избежала ее, по крайней мере сейчас. Она принялась вытирать пыль с полок, перестраивая их так, как это нравилось Реме, а затем принялась за работу на полу, подбирая разбросанную одежду. Она что-то заметила на полу. «Волоски?» Конечно, волосы не были необычными, но все они были серебристого цвета, и несколько было разбросано повсюду. Казалось, они ведут к двери шкафа. Приготовившись к тому, что ее ждет, она глубоко вздохнула и открыла дверь… …И обнаружила маленькую серую кошку, которая смотрела на нее. Зеленые глаза, которые ярко светились даже в темноте шкафа. — О. Здравствуйте. «Я разговариваю с кошкой», — поняла она только после того, как уже обратилась к ней. — «Моя формальность приведет меня к смерти». — Она опустилась на колени и осторожно протянула руку, чтобы погладить его. Поначалу казалось, что он избегает с ней контакта, вытягивая шею, но как только Кируми наконец начала гладить, кот лег ей на руку и начала тихо мурлыкать. — Эй, ты нашла Колю. Кируми вскочила, и растерявшись, оглянулась на Рему, который ухмылялся ей и коту. Она не слышала, как закрылась дверь, или как он подошел к ней сзади. — Ах, да… Я была очень удивлена, обнаружив его, поэтому я на мгновение отвлеклась… — Я не возражаю против этого. Вы не нашли его раньше, потому что он стеснительный, он старается держаться подальше от любого, кто не являлся мной, — Рёма сел рядом с Кируми и аккуратно почесал Колю за ухом. Кот выглядел очень довольным. -Честно говоря, я не похож на кошатника, не так ли? Не подходит для заключенного в камере смертников. Кируми нахмурилась. — Я бы не подумала такого о тебе. Животное — это утешительная вещь, особенно в… трудные времена. Рёма кивнул. — Совершенно верно. Он успокаивает меня. Знает, когда я устал, и подходит, чтобы я мог погладить его. И забавно наблюдать, как он сходит с ума от кошачьей мяты, — говорил Хоши с легкой страстью, которую она не видела от него раньше. — Как давно он у тебя? — О, годы. На самом деле, мне пришлось отдать его знакомому, когда меня посадили, но домашние животные разрешены в кампусе, к моему удивлению. Поэтому я забрал его обратно. На самом деле было приятно видеть, что он не забыл меня, даже спустя долгое время. «Даже когда он счастлив, в нем есть тихая печаль», — подумала она. Кируми решила попытаться отвлечь его от этого. — Какой он породы? — Русская голубая. Вообще-то он из России. В свое время у меня была игра в Санкт-Петербурге, и его старый владелец больше не мог о нем заботиться. Хотя по названию породы можно было догадаться. Кируми кивнула. Это было довольно хорошее имя, мягкое звучание. Подходит для такого легкого, пушистого животного. Она с интересом наблюдала, как Рема гладит и почесывает кота, который мягко мурлыкал. Было странно, но при этом приятно видеть, что такой холодный, сдержанный мальчик, как он, так привязан к своему питомцу. Улыбка на его лице была искренней. Это была не застенчивая ухмылка, как та, что он показывал ей раньше, она была мягкой и теплой. Он был по-настоящему спокоен. Однако его взгляд встретился с ней, и он понял, что она смотрит на него. Он нахмурился, встал и отвернулся. — Приятно было поболтать с тобой и все такое, но если ты закончила, то можешь идти. Кируми почувствовала боль. Она наслаждалась собой, и он, похоже, тоже. Почему он снова оттолкнул ее? — Господин Рема, могу я спросить?.. — Не называй меня так. Я ничего не имею. Ты горничная, но у тебя больше власти надо мной, во всяком случае. Я — никто. Кируми собиралась возразить, но он продолжил. — Ваши услуги великолепны, и приятно иметь кого-то еще в комнате, но не приближайтесь ко мне. Это для твоего же блага. Связываться с убийцей вроде меня — для тебя плохая новость. Ей отчаянно хотелось сказать, что он ошибается, и остаться, но она помнила свои принципы. Она должна уважать его желания и не заставлять себя, несмотря ни на что. Она печально кивнула. Как она это сделала, Рема вздохнул. — Извини. Я веду себя как придурок. Но я не собираюсь менять свое мнение. Держись от меня подальше, ладно? Дружба с убийцей плохо будет смотреться в резюме горничной. С этими словами он повернулся и пошел к кровати, чтобы снова вздремнуть. Кируми вздохнула и покинула комнату, оставив дверь шкафа открытой для Коли. «Я могу сказать, что тебе нравится, когда я рядом… почему вы продолжаете это делать?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.