ID работы: 6819375

Ласка с веером

Джен
R
Завершён
2937
автор
Размер:
114 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2937 Нравится 157 Отзывы 1282 В сборник Скачать

11 глава

Настройки текста
11 глава Мелкий моросящий дождик не доставлял особого дискомфорта физически, но как же раздражал! Как и все вокруг. Хотелось завернуться в одеяло в охапку с кошкой и стаканом черного сладкого чая на расстоянии вытянутой руки. Вот только ничего из вышеперечисленного мне не светило. Настроение все больше скатывалось в минуса. И чего Сенджу в такую погоду не сидится в лагере?! Час назад ниннеко сообщили о шевелениях на их стоянке, пришлось удваивать бдительность. А затем и бежать, чтобы занять удобную позицию. Заказчик ныл, вызывая острое желание вырубить. — Изуна, ты сама не своя, — подошедший брат едва не был отправлен далеким маршрутом. Выпустила воздух сквозь стиснутые зубы. Мадара не виноват. Как и Хару, на которого я с утра чуть не сорвалась. Оставалось лишь признать, что к нам приходит гормональная буря подросткового периода. — Ты тоже. Я думала, того идиота из свиты просто загрызешь. — Сам виноват! Отправил меня охранять Ичико-сан! Кто вообще придумал тащить на войну куртизанку?! А эта дур-ра еще и не понимает всей опасности, хвостом вертит! — Не куртизанку, а наложницу… — Один биджу! Достала! — А может, на это и расчет? — невольно усмехнулась. Вот так вот весело воюют два феодала. Таская за собой свиту и баб. — Ты, главное, помни, что за преждевременных внуков отец благодарен не будет. Мадара в ответ фыркнул, но, кажется, слегка смутился. — Я серьёзно. Она вертит хвостом перед тобой? — настроение из слегка отвратного начало скатываться в просто отвратное. Наложница заказчика подбивает клинья к моему брату! Да из этого столько проблем может вылезти… — Нии-сан, пожалуйста, будь осторожен. Мне эта ситуация не нравится. Что если Ичико-сан — чья-то медовая? Разговор был прерван сигналом к атаке. Брат мгновенно сорвался с места и унесся вперед. Я знаю к кому! — Каждой твари по паре, — невольно пробормотала, окидывая взглядом поле боя. Оба отряда очень быстро расточались, каждый из бойцов стремился, как мне показалось, к заранее облюбованному противнику. — Интересно, где моя тварь? Тобирамы нигде не было видно, да и сенсорикой почувствовать не удавалось, зато чакра брата и знакомый огонёк чакры Хаширамы уже ощущались рядом. От случайных атак я старалась просто уклоняться: владеющих шосеном в отряде больше нет, стоит поберечь чакру. В очередной раз просканировав местность, почувствовала отца и его противника. И ощущения мне не понравились. Отбив шальной сюрикен, поспешила проверить догадку. Вот только оба наследника меня опередили. Их чакры стремительно рванулись в сторону сцепившихся глав кланов. — Ксо-о, — сорвалось с губ. Поддерживающий отца брат вывалился из шуншина чуть ли не мне под ноги. Одновременно с этим из боя стали выходить Сенджу, видимо, получив условный сигнал. — Они чуть не убили друг друга! — пояснил Мадара, опуская ношу на землю. — Мы с Хаширамой успели их растащить до того, как стало слишком поздно! — Сигналь нашим! Ещё следом кинутся! — потом расспрошу, что и как произошло. Склонилась к отцу, дергая крепления доспеха. Только бы успеть! Чтобы довести шиноби до такого состояния, нужны серьёзные травмы! *** Очаг чакры кололо от истощения, кончики пальцев подрагивали. Хорошо, что больше никого латать не надо. Разжевала стимулятор, даже не чувствуя вкуса. С неба опять начало накрапывать. В горле поселилось практически забытое ощущение легкого царапания. Плохо. Еще только заболеть не хватало! Для шиноби простуда как лакмусовая бумажка — если начинается, значит, организм уже не выдерживает. Подтянула к себе изрядно похудевшую медицинскую сумку и зарылась в поисках витаминного сбора. Чье-то легкое покашливание заставило вздрогнуть. Еще у кого-то силы на исходе. Да гори оно все огнем! Подхватила котелок и направилась к роднику. Зло прокусила кожу на пальце, сложила печати. — Чо-чан, вниз по дороге должна быть деревушка. Разведай, нет ли там шиноби или солдат. Кошка, видимо, оценила мое состояние и без лишних вопросов сорвалась с места. Набрав воды, вернулась в лагерь, к маленькому бездымному костерку, закрепила над ним котелок. Чакрой нагреть было бы быстрее, но ее и так почти нет. Дождавшись закипания, сняла с огня, всыпала в воду измельченные травы. Об бок потерлась влажная шерсть, под руку подлезла вернувшаяся ниннеко. — Някого там. — Совсем никого? — гуманизмом сейчас мало кто страдает, могли и вырезать деревушку. — Ня, селяне есть. И онсен есть. Даже если бы там кто-то и был, стоило б хоть узлом завязаться, но туда попасть! Вот только вряд ли это все понимают. *** — Хенге под простых солдат, чакру сокрыли! — рявкнула на шиноби, для убедительности сопроводив всё ки. Себе выбрала образ паренька лет шестнадцати, в добротной, но скромной одежде. — Что замерли?! Выполнять! — вторил брат, видя, что без раздумий приказ выполнили лишь единицы. Вокруг раздались тихие хлопки. Наложила на клановые одежды отца образ дорогого кимоно. Вот ещё проблема всплывает! Как в отряде отца отнесутся к нашему командованию? Решение отправиться в поселение идет вразрез с той тактикой, что была ранее. Отцовской тактикой. — Мы привлечем излишнее внимание, — возразил Горо-сан. Вот только его в оппозиции не хватало! Один из старейших в отряде и часто замещавший отца. — Если не будем демонстрировать владение чакрой, то не больше, чем любые другие люди, — возразил брат. — И это не просто блажь. — Уже видны первые признаки простуды, напомнить, что это значит? А погода не улучшится. Нам всем необходим отдых в нормальных условиях. Идем в деревню, она проверена моим призывом. Я пойду вперед и все подготовлю. Людей не трогать, я использую гендзюцу. — Сорвалась с места, мысленно проклиная сложившуюся ситуацию. — Готовим раненных к транспортировке. Сворачиваем лагерь! — за спиной отдавал команды Мадара. Резерв чакры успел частично восстановиться, и стало получше. В глазах встреченных крестьян отражались алые всполохи додзюцу. Не думаю, что кто-то из них успел понять, что происходит. Внушение побуждало их убраться с дороги. Отряд, не торопясь, шел следом. Вооруженные чужаки в такое время не вызовут радости. На лицах хозяев постоялого двора — страх, но спустя миг его сменили благодушные улыбки и деловая суета. Гендзюцу, я люблю тебя! Комнаты нашлись мигом, как и свободный онсен. Ну да, сейчас с постояльцами туго. — Народ не пугать, идите отмываться. Все, что они приготовят, я проверю. *** Почувствовав, как меняется ток чакры, перебралась поближе к футону. Перестала скрываться, обозначая свое присутствие. Отец открыл глаза, встретился со мной взглядом, быстро оглядел комнату. — Где мы? — На постоялом дворе. — Тихо выдохнула. Если очнулся, значит быстро пойдет на поправку. — Местные под гендзюцу, уверены, что у них гостит отряд мелкого феодала, пострадавший в стычке с бандитами. Все проинструктированы и ведут себя соответствующе, огрехи поправляем гендзюцу. — Зачем такие сложности? — отец попробовал подняться, но, тихо зашипев, вновь опустился на футон. — Чтобы не вызвать подозрений. — На трепыхания никак не отреагировала. Пусть прочувствует свое состояние. — Первое. Пепелище или брошенное здание любому скажут "здесь что-то было". А так — все довольны, рады услужить и забудут доброго господина и его отряд через несколько часов после нашего ухода. Я не люблю лишние смерти и когда вокруг все дрожат от ужаса — это второе. А третье — бойцам это будет полезным опытом. Они начинают думать и анализировать! Потому что видят и слышат такое, что никогда не откроется шиноби. И даже участвуют! — невольно улыбнулась, припомнив некоторые моменты. — Потом расскажешь, — хмыкнул отец. — Позови брата. Кивнув, выскользнула в коридор и, почувствовав Мадару во дворе, поспешила туда. Открывшаяся картина заставила подавить пакостную усмешку. — Хорош обжиматься, господин очнулся и желает тебя видеть! — Имото, с нее опять гендзюцу слетело, — шепотом возмутился брат. Теперь было видно, что с девчонкой он не обнимается, а удерживает и зажимает рот. — Ого! Впечатляет! — активировала додзюцу. — Кеншин-сан вот тоже впечатлен. Так впечатлен, что подумывает просить разрешения забрать ее с собой, — тут же сдал товарища брат. Пыхнувшая поблизости чакра дала понять, что тот уже в курсе. — Ладно, об этом сама поговорю. — Поймала взгляд девушки, погружая в гендзюцу, затем чуть подправила в ее памяти последние минуты. Погасила шаринган. — Одежда господина готова? — Конечно, — поклонилась девушка. — Принеси. Глянув вслед спешащей служанке, потерла переносицу. Надо потрясти отряд на наличие еще "впечатленных". Мужики все молодые, успели немного отдохнуть, может и на подвиги иного рода потянуть. А потом как вылезут неучтенные шаринганы, да в самый неподходящий момент! — Кеншин-сан, — окликнула негромко, но у шиноби слух хороший. Возник бесшумной тенью. — Подумай, ты действительно готов забрать ее в клан? Кстати, поинтересуйся, что сама девушка об этом думает. Если все серьезно, готова помочь с ее осмотром и в разговоре с главой. Или же следи, чтоб без последствий. Мужчина кивнул и бесшумно удалился. Убедившись, что больше никому подновлять гендзюцу не надо, вернулась в дом, быстро прошлась по коридорам и остановилась у снятых комнат. Подожду служанку здесь. Заодно и проконтролирую, чтобы никто не подслушал. — Что это значит?! Зачем ты влез? — в голосе отца глухое раздражение. — Я не хочу тебя хоронить! — возмутился брат. — Жизнь шиноби... — А о клане ты подумал?! — резко, зло, даже с небольшим ки. Вот так открыто выступить против отца? Оборвать на полуфразе главу клана? Чуть не запищала от смеси восторга и страха. Братик, ты чудо! Услышав за углом тихий вскрик, метнулась туда. Вовремя! Удержала дернувшуюся служанку, торопливо подправила снова слетевшее гендзюцу. Девушка вновь расслабилась и заулыбалась. Что бы ни решил Кеншин, такая устойчивость к ментальным воздействиям стоила внимания. Забрала выстиранную и починенную одежду. — Принеси господину обед, — легонько подтолкнула служанку в сторону кухни. Надо будет потом проверить, не сбилось ли еще у кого гендзюцу. А за створками седзе Мадара все выговаривал явно опешившему от такой наглости отцу. — Вы бы убили друг друга, — уже спокойно продолжил брат. — Ты и так чуть не погиб, вчера Изуна себя до чакроистощения довела. А я не готов принимать на себя такую ответственность! У меня нет твоего опыта и авторитета. Думаешь, в совете не нашлось бы идиота, возжелавшего проверить нового главу на прочность? Вздохнула, прижимая к груди одежду. Внезапная догадка обожгла сознание. Биджу знает, когда там, в каноне, Мадара стал главой клана! У Сенджу хорошие медики, Буцума наверняка выживет и вернется в строй. Мне пришлось выложиться на лечении, чтобы все выжили и не остались калеками. А ведь _та_ Изуна не была ирьенином. Даже если бы отец выжил и тогда, наверняка реабилитация была бы долгой. А если предположить, что неопытный Мадара какое-то время вынужден был противостоять Буцуме, притом не на поле боя, а в управлении, становилось понятно, почему Учихи тогда сдали позиции. Уняв бешено забившееся сердце, отодвинула створку седзе. В этот раз будет иначе! Дорогие сердцу мужчины сидели, бодаясь взглядами. Без давления ки, и то ладно. *** — Какое будет решение, Таджима-сама? — нарушил повисшую тишину Горо-сан. Смятое послание, насупившийся брат и раздраженный глава клана. Красота! Спор шел по третьему кругу. — Я должен прибыть к заказчику и разобраться во всем! — Отец, тебе еще рано бегать, — поспешила в очередной раз напомнить о режиме. — Тебе станет хуже. — Подключился брат. — Что, если о ранах станет известно? На нас посмотрели недовольно, но от комментариев воздержались. Отдых закончился ранним утром. Крупный ворон меня хрипло обкаркал, но все-таки протянул лапу, к которой была примотана бумага. Зря старалась — шиноби спят чутко, своими возмущениями призыв все равно разбудил всех в отряде. Уж какие вопросы могли возникнуть у аристократа, было неизвестно. И так мусолили всё, что только можно. Но вопросы возникли, и требовал он для их решения именно главу клана. — Хорошо, — сдался отец. — Я с наследником и частью отряда останусь здесь. Действительно, не стоит давать и тени сомнений в моей силе. Горо, пойдешь в хенге под меня. Изуна, идешь с ним в образе Мадары. Сын, не спорь, у неё больше шансов что-либо разведать. *** На ветке закаркал ворон. Поворачиваюсь в его сторону, встречаюсь взглядом. Тут же получаю образы. Вот Ичико огляделась по сторонам, поднесла к губам руку, а затем торопливо сложила очень знакомые печати. Тихий хлопок. Мелкого зверька, тут же юркнувшего в рукав кимоно, разглядеть толком не удалось. Моргаю, прерывая контакт. Птица слетает с ветки. Мои подозрения насчет наложницы подтвердились. Сенджу — или же кто-то третий решил половить рыбку в мутной воде? — Ах! — женщина картинно вздохнула. — Эти птицы ужасны! Переигрывает. Хотя, может, не будь у меня чудо-глазок, и не заметно было бы. — Чем же прекрасной госпоже не угодили вороны? — с готовностью поддерживаю беседу. — Данна просил сопровождать его в пути. Я видела, как они клюют тела! Это будет сниться мне в кошмарах! —перешла на трагический шепот красавица. — Жестоко тащить столь прекрасный цветок в грязь войны, — участливо качаю головой, давя желание чихнуть. Ненавязчивый запах благовоний слегка щекотал нос. — Мадара-сама, надеюсь, вы простите мне маленькую слабость, — женщина кивнула на застывшую безмолвной статуей служанку с курительницей. — Ароматы осени навевают такую тоску! — Что вы, Ичико-сан, — скольжу взглядом по изящной фигуре в дорогом кимоно. — Мой господин рад вашим успехам, — нежно прощебетала куноичи. — Воистину, Учиха непревзойденные воины, — Ичико как бы невзначай продемонстрировала нежную кожу от запястья и немного выше. Предсказуемо делаю попытку стрельнуть взглядом в задравшийся больше нужного рукав, открывший изящную руку. Довольно грубая лесть, но переживающему гормональную бурю подростку много и не надо, тем более в курительнице явно легкий афродизиак. От дальнейшего обмена любезностями меня спасает появление «отца» и заказчика. Вовремя! Знак «срочно нужно уйти» замечен. — Мадара-кун, эти документы должны быть срочно доставлены Горо-сану. Я прибуду позже. — Да, отец, — сцапав свиток, срываюсь с места. Отбежав немного и убедившись, что слежки нет, маскируюсь и призываю ниннеко. — Чо-чан, смотри внимательно, — с помощью гендзюцу показываю ей увиденное. — Найдешь призыв Горо-сана. Вместе вам легче будет узнать, куда направится тот зверек. И за медовой той присматривайте. — Птичка-а, — кошечка облизнулась. — Он тоже тебя любит, — погладила хвостатую подругу. — Давайте, не цапайтесь там, у вас общая добыча. И… тс-с-с! Вывернувший из-за поворота мужчина был знаком. Мелькал в свите заказчика. Вот только теперь вместо дорогой одежды — слегка запыленное обмундирование простого воина. А хорошо бежит! — Чо-чан, я за этим типом. Через час гонец уже вызывал уважение — не имея чакры, за всё время не сбился и не замедлился. А вот и обшарпанный чайный домик на окраине городка. Гонец захотел перевести дух или ждет кого? Накидываю хенге старика и, слегка подволакивая ноги, захожу внутрь. Легкое гендзюцу вызывает у всех присутствующих ощущение тесноты, желание придвинуться друг к другу ближе. — Дозволит ли воин потревожить его покой?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.