ID работы: 6820479

Дела королевские

Джен
PG-13
Завершён
162
Размер:
9 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 12 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Таким раздраженным Теренаса Утер уже давно не видел. Глаза короля метали молнии чуть ли не в прямом смысле. Неуютно становилось даже закаленному в боях паладину, однако он сознавал, что причины гневаться у Теренаса есть. — Я все еще король! — тот ударил кулаком по столу так, что дубовая столешница крякнула. — И смею напомнить, ТВОЙ король! — Я не могу выполнить твоего приказа, Теренас, — тихо, но непреклонно ответил Утер. — Стража! Ворвавшиеся в зал стражники остановились, изумленно глядя на паладина. Несгибаемый могучий Утер осунулся, побледнел и опустил плечи, являя собой воплощение поражения. — Отправьте паладина, — Теренас запнулся на мгновение, — в покои принца Артаса, приставьте стражу. Утеру запрещено покидать комнату и с кем-либо разговаривать. — В покои Артаса? — тихо повторил Утер. — Это поможет тебе осознать, что ты предал того, кто любил тебя и доверял. — Свет… — Плевать на Свет! — громыхнул Теренас. — Никакой Свет не заменит мне сына! Оставь молот, Утер, ступай за стражей добровольно. Капитан Лотрас! Шлите вестника в Штормград, шлите вестника в Кель’Талас! Седлайте моего коня, мы должны перехватить принца Артаса до отплытия. Усилить патрули, разослать военные отряды по королевству, приставьте к каждому отряду по паре жрецов. Мы очистим Лордерон от нежити, если понадобится — огнем и мечом! — Позволь мне отправиться с ними, Теренас, — Утер поднял голову, глаза сверкнули мрачной решимостью. — Я клянусь, что более не стану колебаться в своем выборе. Свет придаст мне сил, а мои паладины помогут твоим отрядам. Теренас внимательно взглянул на него. — Могу ли я доверять тебе, Утер? — Я потерял того, кого любил как собственного сына. Я должен спасти хотя бы королевство, которое он однажды унаследует. Теренас кивнул и взмахом руки отослал его прочь. В тронный зал проскользнула высокая фигура, закутанная в плащ. — Правда ли то, что я слышал, король Теренас? — Боюсь, что так. — Я немедленно извещу короля Анастериана о происходящем. Следопыты Кель’Таласа ударят по нежити со стороны Талассийского перевала, а наши корабли пойдут наперерез флоту Лордерона, чтобы задержать принца Артаса до вашего прибытия. — Я благодарю вас, — Теренас, вызывая удивление стражи, поклонился собеседнику. — Помощь королевства эльфов будет неоценима. — Как и помощь пары магов, — добавил эльф. — Мои ученики отправятся в Штормград. Как только король Ринн соберет армию, мы поставим для них портал настолько близко к водам Лордерона, как только сможем, верховный король Альянса. Теренас снова поклонился. Эльф отвесил ответный поклон, из-под капюшона выскользнули золотые волосы, рассыпались по темной ткани. — А теперь займемся приготовлениями, — произнес он, выпрямляясь. — С вашего позволения, — и исчез во вспышке телепорта. Стражники предпочли сразу же забыть о визитере, как и подобало вышколенным дворцовым гвардейцам. — Что происходит, Теренас? — Лианна вошла в зал, взглянула на мужа. — Что случилось с Артасом? — Ничего, дорогая. Просто Утер слишком уж усердствовал в своей приверженности к Свету. Ох, зачем только я позволил забивать Артасу голову этими рассказами про Свет? Теперь наш бедный мальчик уверил себя, что сотворил нечто непоправимое, и бежит прочь от родного дома. — Теренас… — Моя королева, я уже отправляюсь к сыну. Не волнуйся, я верну Артаса домой живым и невредимым. — Я разберусь с нежитью, пока тебя не будет, — твердо сказала Лианна. — Передайте лорду Утеру, что я лично возглавлю поход. И принесите мои доспехи и меч. — Моя королева, вам разумнее будет контролировать все из дворца, — Теренас поцеловал ей руку. — Я верю, что вы в одиночку способны рассеять войско противника, но сейчас королевству нужна королева, а не полководец. Кто-то должен следить по картам за передвижениями отрядов и распоряжаться войсками союзников, иначе прекрасная генерал Ветрокрылая, упоенная боем, домчится до стен Лордерона. Мы рады ей, но это породит много дипломатической сумятицы. — Что ж, — признала Лианна. — Думаю, мне и впрямь будет лучше наблюдать за нашими союзниками. Отправляйтесь, мой король, вам стоит поторопиться. Теренас быстро вышел, на ходу принимая из рук подбежавшего королевского оруженосца плащ с гербом Лордерона. Как давно эта ткань не ложилась на его плечи, страшно даже подумать. Кони во дворе всхрапывали, рыли копытами землю. Подошедший Лотрас помог королю взобраться в седло. Спрашивать, уверено ли его величество в том, что ему стоит проделывать такое путешествие в темпе военного похода, никто не стал. Приказы не оспаривались. — Вперед, — Теренас взмахнул рукой. Отряд сорвался с места, кони сразу же пошли галопом, словно им передалось нетерпение людей. Капитан приказал заседлать не тяжелых рыцарских скакунов, способных проделывать длительные переходы, но не могущих долго держать высокую скорость, а легких вестовых лошадей, которые могли бешено нестись, но после требовали длительного отдыха. В гавань примчались, чуть ли не загнав коней, однако взору Теренаса предстали лишь паруса на горизонте. — Опоздали, — глухо сказал он. — Ищите корабль, отправляемся вслед. — Ваше величество, принц Артас забрал почти все имеющиеся корабли, — доложил капитан, коротко переговорив с подбежавшим распорядителем. — У нас осталось лишь легкое судно, которое обычно снаряжается для отправки гонца. Но оно стоит в сухом доке, его чистили. — Оно идет быстрее остального флота? — Да, но… — Через четверть часа мы должны выйти в море. — Но припасы… Но армия… — Как только догоним флот Лордерона, перейдем на королевский флагман, там хватит припасов на наш небольшой отряд. И я думаю, Артас взял с собой достаточно воинов. Если нет, что ж, сейчас наша цель: догнать принца и вернуть его, а вовсе не вести войну. — Да, ваше величество! Эй, шевелитесь! — это уже адресовалось распорядителю. — Вестовое судно на воду! Отряд, не рассыпаться, отдых четверть часа. Шатер для короля ставить не стали, только постелили несколько плащей на ближайший ящик. Теренас уселся, поглядывая на солдат, слегка смущенных столь близкой компанией правителя. — Ваше величество, вскоре все будет готово. Только вот каюта там… — смущенно доложил Лотрас. — Не очень предназначена для королевской особы. — Я не разваливаюсь на части, капитан. И, кажется, знаю, чем мы скоротаем время. Берите меч. — Ваше величество? — с ужасом и восторгом выдохнул Лотрас, но меч из ножен вытащил. Солдаты подобрались, глядя на поединок. Капитан был моложе и быстрее, Теренас — опытнее и насквозь видел все уловки противника. Наконец, клинок Лотраса скользнул по руке короля, разрезав ткань. — Отлично, — сказал Теренас, тяжело дыша. — Не становитесь королем, капитан, к титулу прилагается и некое количество жирка. Все засмеялись. Лотрас поклонился. — Никакого жирка, ваше величество, вы великолепный боец. Теренас снова уселся на ящик, переводя дыхание. Руки неприятно подрагивали, в груди гулко стучало сердце. Пришлось признать, что война — уже не его. Вернее, командовать с возвышения он вполне способен, а вот идти в первых рядах уже не особо получается. А ведь он ненамного моложе Утера. Видимо, королевский трон и политика плохо сочетаются с навыками воина. — Попить желаете, ваше величество? — предложили сбоку. Солдат, сказавший это, протягивал флягу, глядя с опаской: а ну как оскорбит короля предложением простой кожаной фляжки, совершенно неизысканной. Но Теренас взял ее, кивком поблагодарив, с удовольствием отпил свежей прохладной воды. Корабль спешно готовили к отплытию, рабочие бегали и суетились, вроде бы беспорядочно, но вот плюхнулся на воду корабль, встали паруса, а капитан направился звать отряд на борт. — А мы точно успеем догнать их? — Не сомневайтесь, ваше величество, — уверил его Лотрас. — Флот снаряжен для долгого пути, он идет слишком медленно. Что за! Последнее восклицание адресовалось возникшим из ниоткуда кораблям под флагами Штормграда. На палубах суетились, отливая водой магов в фиолетовых мантиях. — Обещанная помощь, — Теренас зорко осматривал флот. — Так и думал, Вариан лично отправился за нами. Король Штормграда поднял руку в приветствии. Теренас махнул в ответ, затем указал вперед, Вариан кивнул. — Догонят нас позже. Дайте мне пока подзорную трубу. Что это там происходит? Впереди разливалось алое зарево, со стороны гавани Кель’Данаса скользили изящные остроносые корабли эльфов, выстраивались в ловчий полукруг, не пропуская флот Лордерона. С королевского флагмана непрерывно подавали сигналы, приказывая встречным кораблям разойтись, но эльфийские суда кружили, мешая пройти, загоняли лордеронцев к острову, оттесняли, чуть ли не ударяясь бортом в борт. — Подать сигнал, — приказал Теренас. — Привлеките внимание… Сзади гулко загрохотали пушки корабля Вариана, подумавшего о том же самом. Флот Лордерона стал разворачиваться, эльфы тут же выстроили линию. — Только бы Артасу хватило ума не отдать приказ стрелять, — пробормотал Теренас. С эльфийского корабля вылетела стрела, воткнулась в мачту флагмана. В подзорную трубу было видно, как Артас подошел, выдернул ее, прочитал привязанное послание, затем что-то бросил через плечо. По палубе забегали матросы. — Они готовятся к бою, ваше величество, — растерянно сказал Лотрас. — Сигнальте «Приказываю сдаться», — распорядился Теренас. С палубы эльфийских кораблей ввысь прянули всадники на дракондорах, разошлись полукругом, выполнили разворот и пошли на снижение. От отряда отделился один всадник, направился к вестовому кораблю, дракондор рухнул на палубу, недовольно клекотнул. — Ваше величество? — эльфийка-всадница кивнула Теренасу. — У меня приказ доставить вас на головной корабль флота Лордерона. Теренас вскарабкался на дракондора, обнял эльфийку поперек тела, корабль стал удаляться. В ушах засвистел воздух. Теренас подавил желание еще крепче вцепиться в спутницу, а потом дракондор снизился. — Отец? — Артас взглянул с ужасом. — Помоги слезть, — Теренас протянул ему руку. Артас легко подхватил его, снял с дракондора, тут же взлетевшего обратно. — Проследовать к острову и встать на якорь, — приказал Теренас. — Артас, идем в каюту, нужно поговорить. Принц молча последовал за ним, в каюте сразу же отошел к столу и отвернулся. Теренас приблизился, положил руку ему на плечо. — Утер мне все рассказал. — Я понял, — голос Артаса звучал безжизненно. — И теперь ты хочешь сказать мне… — Что я горжусь тобой, Артас. Хотя и чуточку рассержен, ты чуть было не устроил войну с эльфами. Артас отошел к койке, сел, сгорбившись, уткнулся лицом в ладони. Теренас сел рядом, обнял сына за плечи, привлек к себе. Артас положил голову ему на плечо, как раньше в детстве, когда рассказывал о том, что его беспокоило. — Я все еще слышу их крики, — сказал он и прерывисто вздохнул. — Вижу их лица. Они умоляют меня остановиться, умоляют пощадить их. Я не смогу стать хорошим королем, отец. Люди никогда не забудут, как я убивал своих подданных. — Ты сделал то, что нужно было сделать, Медвежонок. — Я больше не чувствую Свет внутри себя. Утер был прав. — Утер просто старый глупец, — сердито отозвался Теренас. — Спрятался за своими идеалами, которые сам же себе придумал. И бросил тебя в одиночестве. — И Джайна тоже. Она сказала, что я чудовище. Теренас поцеловал его в макушку. — Она все поймет, Артас. Просто растерялась, вот и выкрикнула, не думая. А теперь расскажи мне, куда же ты собрался? — В Нордскол. — Зачем? — король растерялся. — Демон сказал мне, что мы встретимся с ним на севере. Я должен отомстить за Стратхольм и тех, кто там погиб. Отец, что мне делать? Я так хотел быть паладином, я гордился посвящением и тем, что состою в ордене Серебряной Длани. А сейчас внутри все умерло, там пусто, отец, так пусто. И молот перестал слушаться. — Я привез фамильный меч Менетилов, он заменит тебе твой молот. — Спасибо, отец. Оба умолкли, думая каждый о своем. Снаружи доносился плеск волн и негромкие разговоры. Артас прижимался к плечу отца, Теренас холодел от услышанного. Демон? Его сын столкнулся с демоном, который назначил встречу на севере. В голове услышанное не укладывалось. — Я видел герб Штормграда на парусах кораблей, — нарушил молчание Артас. — Вариан отправил помощь? — Да. Более того, он лично отправился вслед за тобой. Эльфы помогли с порталом, не знаю, чего это им стоило, но мы все-таки успели тебя догнать. — Я не могу с ним встретиться, — Артас замотал головой. — Не могу смотреть ему в глаза. Зачем он здесь? — Потому что волнуется о тебе. Как и я. — Что толку волноваться о таком чудовище? У меня руки по локоть в крови невинных, я не могу спать, потому что их голоса меня преследуют. И только там, в Нордсколе, я смогу хоть немного утишить их, убив Мал’Ганиса. — Я отправлюсь с тобой, — твердо сказал Теренас. — И мы вместе прикончим этого демона. — Дорога будет очень долгой. Я волнуюсь за тебя. — Я крепче, чем кажусь, Артас. Артас выпрямился, посмотрел на отца. — Ты, что, плакал? — мягко спросил Теренас. — Нет, просто пыль в глаза попала. В дверь каюты постучали. — Ваше величество, ваше высочество, мы встали на якорь. Король Ринн передает, что хочет увидеться с вами. — Не стоило тебе его звать, — Артас откинулся назад, прикрыв глаза. — Я не смогу к нему выйти. — Он сам придет сюда, — Теренас направился к двери. — Не думаю, что Вариан станет тебя осуждать или упрекать в чем-либо. Артас улегся на койку, уткнулся лицом в подушку, что-то проворчав. — Как он? — первым делом спросил Вариан, едва ступив на палубу. — Совсем упал духом. Боится встречаться с тобой. Постарайся все-таки быть с ним помягче… Артасу сейчас нелегко. Вариан кивнул, вошел в каюту. В приоткрытую дверь Теренас увидел, как он садится на койку и гладит Артаса по спине. За сына пока можно было не волноваться. А вот заняться осмотром кораблей, пересчетом припасов и прочим наступило самое время. О демоне пока думать не стоит. Эльфы сочли, что свое задание выполнили, алые «лебеди» выстроились в ряд и замерли в покое. Маги с кораблей Штормграда сошли на берег, Теренас видел, как они уходят, сопровождаемые воинами, помогающими идти. Видимо, телепортация пяти массивных судов выпила силы даже из эльфов. — Ваше величество, мы готовы отправляться, — доложил подошедший стражник. Теренас вспомнил его имя, Фалрик. Да, ставший уже капитаном Фалрик, еще один друг Артаса. — Что у нас с количеством солдат и прочим? Фалрик отрапортовал: — Корабли Штормграда станут нам весьма весомой помощью. И мне стало намного спокойнее, когда они присоединились к нам. — Что ж, отлично. Фалрик немного помолчал, затем все-таки осмелился спросить: — Как его высочество чувствует себя сегодня? — Неважно. Но ты его не бросил, за что я признателен тебе. — Я никогда не оставлю его высочество! — Фалрик вытянулся. Теренас кивнул, пристально посмотрел на Фалрика. — Ты был с ним в Стратхольме? — Нет, ваше величество, я оставался в лагере, мы следили, чтобы из города никто не смог сбежать. Опасность была слишком велика, — Фалрик отвел глаза. — Нас было не так уж и много, пришлось нелегко. Но принцу Артасу было тяжелее всех. Он почти не спит ночами, говорит, что видит всех горожан, когда закрывает глаза. Мы с Марвином поочередно несли стражу в шатре его высочества, это помогало ему немного подремать. — Благодарю за верность. Мы отплываем, распорядитесь. Передайте нашим союзникам, что король Ринн пока что побудет на моем корабле. Волны плеснули в борта, ветер наполнил паруса. Один за другим корабли Альянса отплывали на север. Кель’Данас становился все меньше и меньше, пока дымка не скрыла его из виду. Вариан поднялся на палубу, подставил лицо соленому ветру. — Как там Артас? — спросил Теренас. — Уснул. Надеюсь, сможет немного подремать в покое. То, что случилось в Стратхольме — это ужасно. — Да. — Наверное, я никогда не смогу понять Свет. Артаса, который действовал из лучших побуждений, который раскаивался и казнил себя за сотворенное, Свет покинул. Утера, который не смог найти нужных слов и попросту предал ученика — все еще слушается, — Вариан повел плечами. — Но я рад, что Артас в порядке, даже если в нем не будет ни капли Света. — В случившемся есть и моя вина, — Теренас смотрел на волны. — Твой отец обучал тебя с раннего детства, ты вырос и стал воином. Я же не воспитывал из Артаса настоящего короля. Поздний ребенок, светлый и непоседливый… Я так хотел уберечь его от всех бед и невзгод, что вырастил из него наивного мечтателя, верящего в Свет и прочие добро и справедливость. И меня даже не было рядом, когда он остался наедине с рухнувшей верой. Вариан посмотрел на него. — Вы сделали то, что было нужно, — вполголоса сказал он. — Постараемся все исправить. Помирим Артаса и Джайну, поженим их, пусть Джайна правит Лордероном, а Артас продолжает быть самим собой. С военными проблемами Альянса справлюсь я, мне не привыкать. Как ни прискорбно это звучит, но мы уже не сможем переделать Артаса. — Это лучшее, что мы можем сделать. Теренас положил рядом с рукой Вариана свою руку, чуть дрожащую. Вариан потрясенно уставился на них, впервые увидев, как постарел король Лордерона. — Теренас… — Все в порядке, мой мальчик, я не собираюсь умирать посреди плавания. Вариан обнял его, тщательно соразмеряя силу, потом спохватился. — Становится холодно… — Да, ты прав. Пойду вниз. Займу каюту напротив каюты Артаса, может быть, немного вздремну. Что-то у меня совсем нет сил. Было до слез обидно, что за какие-то десять лет он превратился в такую вот развалину, ведь еще совсем недавно был крепок и полон сил, а сейчас и смотреть стыдно — несколько часов в седле, один тренировочный поединок, а спину ломит и руки позорно подрагивают. А впереди еще и Нордскол с его холодами. — Ваше величество, — верный Лотрас возник рядом. — Принести вам чего-нибудь горячего? — Спасибо, Лотрас, это будет весьма полезно. И принеси карты Нордскола, все, что у нас есть. Нужно прикинуть место высадки, наметить место лагеря. Где именно обосновался демон, пока неизвестно? — Я все принесу, ваше величество. Что ж, по крайней мере, хоть на что-то еще Теренас был способен. И пускай впереди неизвестность, но пока с ним его мальчики, будущее кажется не таким уж и мрачным. — Как только его высочество пробудится, сразу же мне доложите. — Да, ваше величество. Карты были не такими уж и подробными, как бы того хотел Теренас. Но на них хотя бы была указана пара мест, где можно причалить, пройдя сквозь льды. Лагерь можно будет разбить прямо на берегу, отправлять небольшие группы на вылазку и на охоту, север все-таки не так скуп на добычу, как то может показаться со стороны. Корабль покачивало, в борт билась вода, слегка успокаивая. Теренас лег на койку, завернувшись в плащ. Разумно ли оставлять два королевства без правителей? Верно ли он поступил, призывая Вариана? Пошлет ли Лианна по Семи Королевствам клич об объединении? Кул’Тирас наверняка снова надменно откажется от чужой помощи и не даст своих кораблей, Даэлин Праудмур всегда был слишком самоувереннным. Эльфы пришлют подмогу к Лордерону, ударят с Талассийского перевала, зажмут в клещи нежить совместно с лордеронцами. Гилнеас должен выстоять, Седогрив тот еще старый пройдоха, который всегда знает, когда стоит оторвать задницу и заметаться, организовывая оборону. Дворфы отобьются и без чужой помощи, тут уж как пить дать. Да и Штормград неподалеку, а два королевства — весомая мощь. И что случится, если возникнет еще один демон? Нежить и без того является весомой проблемой. Вошел Лотрас. Во время военного похода он себя не утруждал стуком в дверь, просто являлся по приказу или без оного. Пока король размышляет о тактике и стратегии, кто-то должен подсовывать ему миску горячей похлебки. Как сейчас, например. — Новостей нет, ваше величество, кроме одной — венценосных особ в нашем походе прибавилось. — Неужто Вариан прятал в трюме Мурадина? — усмехнулся Теренас, садясь. — Судя по росту, это либо три изрядно отощавших дворфа на плечах друг у друга, замаскированных под эльфа, либо все-таки один принц Кель’Таласа. Теренас лишь вздохнул. Любопытства у эльфийского принца хватило бы на всех кошек Лордерона. Он всегда так и норовил сунуться туда, где творилось нечто, по его мнению, интересное. Король Анастериан в личных письмах к собрату неустанно высказывался на тему молодежи, у которой не иначе как фамильный меч в седалище застревает. Теренас отвечал в духе того, как же он разделяет скорбь соседа, но посоветовать применить к означенному месту принца фамильный кожаный ремень не может в силу того, что возраст принца Кель’Таса немного превышает допустимый для подобных мер. — Надеюсь, его отец хотя бы в курсе того, что его единственный сын отправился в путешествие. Лотрас молча подвинул миску ближе, как и хлеб, ненавязчиво намекая, что его величеству следует отобедать, а затем уже продолжать издавать горестные вздохи. Теренас принялся за еду. Оруженосец аккуратно поправил карты на столе, переставил подальше от края чернильницу, проверил, чтобы та была закрыта. — Ветер крепчает, ваше величество, на нас надвигается буря. — Передайте на все корабли: если нас размечет по морю, собираемся в западной гавани Нордскола. Если буря сильно растреплет оснастку или, не дай Свет, пробоина — пусть идут на Кель’Данас, мы не можем рисковать. Корабль снова качнуло, не облился едой Теренас лишь потому, что ложка уже заскребла по дну миски. — Я проверю, как там дела, — Лотрас собрал посуду и удалился. За дверью послышался мягкий голос, что-то спрашивающий. — Входите, принц Санстрайдер, — Теренас узнал его безошибочно. Когда эльф оказался в каюте, та сразу же уменьшилась в размерах и наполнилась светом. Улыбался гость очень солнечно и легко, изящно поклонился. — Приветствую вас, ваше величество. Рад, что мои ученики смогли помочь вам с переброской кораблей Штормграда, хотя, признаться, решение короля Ринна отправиться с нами вместе меня удивило. — Присаживайтесь, прошу. С вашей стороны также несколько неосторожно было отправляться в плавание… Кель покачал головой, откинул полу плаща, положил ладонь на рукоять меча. — У меня есть то, что способно помочь нам. Отец благословил меня на это путешествие, когда узнал, что речь идет о демоне. — Фело’мелорн. Легендарный меч династии Санстрайдер Теренас узнал с первого взгляда, кивнул. Если что и способно сразить демона, так это оружие, которое уже вдоволь испило крови этих тварей. — Да, меч моего предка. Второго пришествия Легиона нам не нужно. Отец сказал, что запросит помощи у наших ночных сородичей, предупредит леди Тиранду. Она лучше прочих осознает, что такое угроза демонического вторжения. Он замолчал, задумавшись и барабаня пальцами по колену. — Вас что-то тревожит, принц? — аккуратно уточнил Теренас. — Почему именно Нордскол? Что там такое? Эта земля всегда была достаточно неприветлива, конечно, на охоту за белоснежными шкурами отправлялись некоторые экспедиции, но почему именно там демон назначил встречу Артасу? Рассчитывал, что принцу не удастся собрать армию? Теренас развел руками. — Думаю, узнаем мы об этом не раньше, чем доберемся до Нордскола. Но откуда вы знаете, что там был демон? Кель немного помолчал. — Я опоздал в Стратхольм, но успел встретить Артаса. Сперва мне показалось, что он всего лишь бредит, но затем я поверил в его рассудок, поручил Артаса попечительству друзей и отправился выстраивать телепорт. Действовать нужно было, не раздумывая, надеюсь, вы простите меня, что я не составил вашему сыну компанию в столь тяжелый момент. Теренас склонил голову. — Я не виню вас в этом. Вы сделали то, что было необходимо в данный момент. Кель поднялся, поклонился, все еще пребывая в глубочайших раздумьях. — Я оставлю вас, король Теренас. Мне кажется, я что-то вспоминаю из древних хроник и легенд, но пока что мне не удается ухватить это знание, — Кель потер пальцами переносицу, затем в глазах сверкнуло что-то такое, что Теренас сразу же понял: вспомнил. Корабль снова опасно качнуло. — Надвигается буря, — Теренас прислушался к тому, что творилось снаружи. — Да. Всего доброго, ваше величество. Кель вышел, слишком быстро. Теренас посмотрел ему вслед. Значит, эльфийский принц что-то знает, но знаниями делиться пока что не намерен. Лишь бы это сокрытие знания не повлекло за собой неприятности. Снова явился Лотрас. — Король Ринн попросил телепортировать его на королевский флагман Штормграда. Он хочет быть со своими людьми в эту бурю. — Это разумное решение, — кивнул Теренас. — Мы готовы к шторму? — Готовы. Принц хочет поговорить с вами. — Разумеется. Лотрас удалился, явившийся Артас посмотрел ему вслед. — Он так трепетно о тебе заботится, что я начинаю о чем-то подозревать, — это прозвучало настолько шутливо, насколько Артас мог произнести. — А не старший ли это мой брат, часом? Теренас хмыкнул. — Что за глупости, сын мой? Ты подозреваешь меня в неверности своей матери? — Что ты, — смиренно отозвался Артас. — Я пришел сказать, что ты должен перебраться в королевскую каюту. — Эта тоже достаточно роскошна, — уверил Теренас. — Итак, когда мы окажемся в гавани Нордскола, разобьем лагерь. Не стоит сразу бросаться на охоту за демоном. — Да, отец. — Артас, я сейчас очень даже серьезен. Я разделяю твою боль и скорбь, но сейчас мы здесь вместе, мы должны все тщательно планировать. Бездумная атака ничего не даст. Артас глубоко вздохнул. — Да, отец, я все понимаю. Я буду полностью подчиняться твоим приказам. — Надеюсь, что принц Санстрайдер поделится с нами своей мудростью, мне кажется, он знает больше, чем говорит. Артас… Расскажи мне, что там произошло? Артас помотал головой. — Я не хочу вспоминать об этом. — Расскажи, — мягко, но непреклонно произнес Теренас. — Тебе станет легче, когда ты выговоришься, а я, возможно, получу ценную информацию. Итак, с чего все началось? Садись ко мне поближе, рассказывай. — Мы подошли к Стратхольму… Говорил Артас путано, временами сбиваясь и повторяя слова. Теренас не препятствовал его сбивчивой речи, гладил золотые волосы, пытаясь безмолвно успокоить сына как раньше, в детстве: все хорошо, отец рядом, отец никому не даст тебя в обиду, Медвежонок, ни паукам в углу коридора, ни страшной ветке за окном, ни демону. — И вот теперь я здесь. А Джайна… Джайна меня ненавидит. — Глупая девчонка, вся в отца, надменная, самоуверенная. Артас поднял голову. — Я думал, она тебе нравится. — Она мне нравится, — уверил Теренас. — Просто она не сталкивалась с тем, с чем столкнулся ты, вот и все. Не расстраивайся, вот увидишь, она встретит тебя из похода, бросится на шею со слезами счастья, и вы тут же помиритесь. Джайна тебя любит. Она всего лишь не такая храбрая, как ты. Но она станет хорошей королевой. — Правда? — Правда. — А Утер… — Утер очень сожалеет о том, что произошло. Он готов был отправиться за тобой вслед, но я приказал ему сосредоточить все силы на защите королевства. Твой наставник пообещал, что более не станет колебаться. Корабль снова качнуло, так что Артас едва успел среагировать, подхватил отца, не дав тому полететь на пол. — Сейчас будет буря, сын. Возможно, мы лишимся пары кораблей, возможно, наш флот разбросает по морю. Будет беспорядок и неразбериха, может статься, кто-то даже погибнет. Но после бури наступит затишье, выглянет солнце, освещая спокойное море. Мы пересчитаем корабли, поднимем паруса, и снова продолжим путь. А буря останется позади, о ней мы больше не вспомним. — Это звучит так, словно ты говоришь не о шторме на море. Теренас улыбнулся, снова погладив сына по волосам. — После бури всегда наступает покой, Артас. Всегда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.