ID работы: 6823786

Знаки внимания

Слэш
G
Завершён
40
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 3 Отзывы 4 В сборник Скачать

О знаках

Настройки текста
      «Образ моего дорогого друга собирательный, совсем непредсказуемый. Вы можете видеть обычного человека высокого роста, с острыми чертами лица и черными бровями. Зная, кто он, Вы воскликните: «Это же тот гениальный детектив Шерлок Холмс!». Но возможно я единственный человек, который знает его настоящего», — писал в своей небольшой записной книжке Ватсон. Это будет тем рассказом, который он не понесет в редакцию, но, возможно, и его лучший работой.

***

      То было начало сентября 1895 года. Этот день не был украшен каким-то преступлением. Да, именно украшен, ведь без этого жизнь моего близкого друга становилось невыносимо однообразной. И чтоб хоть как-то это скрасить, он играл на скрипке. Этот человек был невероятно удивителен. С каким удовольствием я наблюдал за его ловкими пальцами, так резво скачущими по струнам. Возможность наблюдать за интересными людьми, а точнее одним единственным человеком, стало моим хобби.       — Дорогой Ватсон, я буду очень рад, если вы выпьете со мной чай, — резко оборвал игру мой друг.       Конечно, я не имел ничего против.       С момента смерти моей жены мне кажется, что я всё больше нуждаюсь в компании. И Шерлок Холмс лучший собеседник уже многие годы. Да так случилось, что моя медицинская практика сейчас не такая частая и я могу часок посидеть на Бейкер-стрит или побегать по темным улицам Лондона за очередным коварным преступником.       Я совсем не заметил, как мой любезный друг положил мне руку на плечо и поставил чашку передо мной.       — Обычно чайным листьям я предпочел бы табак, но сегодня у меня есть важное дело на вечер, — сказал он, спустя пару минут молчания.       — Но Вы же говорили, что никаких дел нынче нет? — переспросил я, удивленно взглянув на Холмса.       — Нет, нет, это дело никак не связано с преступлением. Но требует такой же идеальной точности.       Сказав это, он улыбнулся. В этом бездействие было сложно увидеть Шерлока Холмса радостным.       — Неужели Вы опять связались с наркотиками, милый мой? Если нет, то прошу сказать, что же за дело требует Вашего особого внимания?       Я был весьма обеспокоен тем, что друг мой мог опять употреблять кокаин. Это волновало меня и как друга, и как доктора.       — Нет, любезный Ватсон. Но скажу я Вам, что за дело позже. Предлагаю сейчас немного расслабиться и спокойно выпить этого чудесного чая миссис Хадсон.       И с этими словами Холмс закрылся утренней газетой на следующие полчаса, лишь изредка подливая чай в фарфоровую чашку на столике. За несколько лет в компании наверно самого гениального сыщика Европы я перенял его наблюдательность, правда не в таком совершенстве владел ей. Потому Шерлок постоянно говорил мне: «Вы видите, но не наблюдаете» и совсем это стало чем-то вроде нашей обыденной фразы.       — Милый Ватсон, напишите, пожалуйста, одну телеграмму.       Не успел я найти бумагу и взяться за перо, как Холмс начал диктовать содержание:       — «Сегодня в опере. В восемь. Буду с розой. ШХ». И отдайте это миссис Хадсон, она передаст посыльному.       — Можно ли узнать, дорогой друг, кому адресовано столь романтичное письмо? Никак не вспомню, чтоб у вас была дама сердца. Если не брать в расчёт горничную того мерзкого шантажиста.       Холмс ничего не ответил, а лишь торопливо надел своё пальто и вышел из дома. К этому все давно привыкли, но удивляться не перестали. Я просто не мог представить, чтоб какая-то леди полюбила его. Шерлок Холмс мне нравится давно, он интересный собеседник, но манеры! Какие ужасные манеры!       В семь часов миссис Хадсон сообщила, что мне пришла телеграмма. Это даже встревожило, так как обычно их получает только Холмс и по-несколько на дню.

«Сегодня в опере. В восемь. Буду с розой. ШХ.»

      Какая-то глупая шутка или ошибка. Не может быть так, чтоб такое письмо попало мне. Посему, не теряя ни секунды я надел пальто и словил кэб.       И правда, у оперы стоял Шерлок Холмс с алой розой в руках. Выскочив из кэба я побежал к нему, на бегу задавая интересующий вопрос.       — Всё верно, милый Ватсон, это письмо для Вас, — ничуть не смущаясь и без сарказма сказал он.       Схватив за руку, я отошел с Шерлоком в сторону. Буквально пронзая взглядом, я спросил:       — Что это, чёрт возьми, значит, Холмс?! Простите, но Ваши шутки совсем не забавляют!       — Эта роза для Вас, доктор Ватсон. Телеграмма тоже для Вас, как я уже сказал. Это было приглашением на свидание в оперу на «Волшебную Флейту», думаю, что Вы видели объявление в «Times».       — Прошу Вас, Холмс, — упираясь лоб об лоб, я пытался разглядеть хоть что-то человеческое в глазах моего гениального друга, — раз уж мы на свидании, то не умничейте. Я далеко не первый год живу с Вами и прекрасно осведомлен о Вашем уме. Дайте угадать, сейчас Вы по моему внешнему виду хотите что-то определить, не так ли?       — Нет, милый Ватсон, я сейчас вспоминаю, что, если верить Вашим романам, которые я просто пролистал, мы должны сейчас поцеловаться.       Когда он говорит я не понимаю, серьезно это или очередная глупая шутка, которые он очень любит. Всё же эмоции этого человека столь разнообразны, что понять их кажется отдельным искусством. Они бывают сложнее преступлений.       — Это оскорбительно! Абсолютно не смешно, мистер Холмс!       Никто даже не посмотрел в нашу сторону. Всё же хорошо, когда посторонним нет дела до тебя.       — Милый мой Ватсон, Ваше поведение весьма предсказуемо. И вы всё ещё не научились наблюдать, хотя были женаты на очень порядочной леди. Самые обыкновенные знаки внимания, дорогой друг. Я не могу перечислить всех, что вы так и не заметили за почти десять лет. И не подвела бы Вас наблюдательность, то мои слова не казались бы шуткой.       Возможно Шерлок Холмс и не видел, как я смущен и в тоже время невероятно возбужден, потому что его взгляд совсем не изменился. Еле мазнув губами о губы и задев щеку, я поспешно отвернулся.       — Наше представление начинается через несколько минут, я не хочу опаздывать, дорогой Холмс!       И могу поклясться, что Холмс прошептал сам себе: «наше представление уже началось, мой милый Ватсон».
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.