ID работы: 6831384

Artefact

Гет
NC-17
Завершён
30
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 1 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Девушка уперлась руками о спинку лавки, сидящей перед ней старушкой. Виски ужасно сдавило, оглушая неприятным звоном в ушах. Ей всегда становилось дурно в церкви, будучи ребёнком Каролина жутко боялась этих статуй с Божественными ликами. Маленький девочке казалось, будто холодные, неживые глаза Иисуса или Марии все знали о ней. О самых тайных желаниях, гладких проступках, что её шаловливой душе мечталось сделать. Но это осталось в прошлом, настоящее время не требовало от неё постоянного посещения церкви, молитв, и исповедование у святого отца. Приход в Святую Анну, был лишь необходимостью, рабочей формальностью. Её бывшая коллега Клодетт, покинула этот мир не самым гуманным способом. Будучи такой же наемницей, она не справилась с поставленной целью, и девушку убрали. Как написано в полицейском отчёте отчете, темнокожая женщина двадцати четырёх лет спрыгнула с колокольни церкви Святой Анны. Все бы ничего, да не похоже это на Клодетт. Она верившая в Будду, не могла убить себя не закончив дело, при чем спрыгнув с католической церкви. Все выглядело по-идиотски наигранно, Филдс не исключала возможности, что бывшую коллегу мог убрать босс. Она завалила дело, имела весьма взрывной характер, и дабы долго не возится с ней, её убрали. Грустно, если так и есть, хуже всего было, незаконченное задание. Его нельзя просто бросить, и забыть, других наёмниц обязательно направляют для полного завершения. Джиму Келлеру показалось очень забавным отправить в Новый Орлеан именно Каролину Филдс. Коренную жительницу штата Луизианы, вернуться домой после стольких лет в родные края. Как агент, она не имеет право отказаться, но как слабая девушка, она была в полной растерянности. Ощущая всем нутром, сколько сил у неё отняла одна церковь, что же будет дальше, когда придётся столкнуться с самой сложной задачей. — Тебе плохо? — полушепотом спросила девочка, подсаживаясь рядом с ней. Каролина повернула голову рассматривая маленькую незнакомку, у неё были серо-голубые глаза, и длинные медные волосы, мелкие веснушки были рассыпаны по всему лицу. — Нет, просто это тяжело когда кто-то умирает, — ответила Филдс, сама не понимая, говорила ли она правду. Ей пришлось рано столкнуться со смертью, становясь старше, девушка перестала плакать, и принимать уход дорогих людей, как трагедию. Скорее это больше напоминало закономерность, правило установленное природой. У каждого заканчивались часы отведённой жизни, в самое неподходящее для человека время. — Ты скучаешь по ней? — Я неуверенна, что могу это чувствовать, — ответила Филдс, намеренно сложно, чтобы девочка заскучала, и ушла. Кому вообще могло прийти в голову, взять с собой ребёнка на отпевание?! — Ты надолго приехала? — спросила девочка, внимательно всматриваясь в новую знакомую. Её маленькие глазки пристально пробежались по лицу наемницы, вводя одновременно в некий транс, и заставляя ощущать словно девочка всматривается помимо внешности Каролины в её внутреннее содержимое. — Надеюсь нет, — честно ответила Филдс, спрашивая себя откуда ребенок знает, что она недавно приехала. — Ой, я же забыла представится, я Хоуп, — малышка протянула руку для рукопожатия. Хитрая девочка видела как это делал дядя, при знакомстве с другими представителями сверхъестественных рас. Будучи ведьмой, она с легкостью могла считывать информацию о человеке, прикосновения же, давали полную картину происходящего. Майклсон нравилось знать о взрослых больше, чем они сами знают о себе. Каролина поддалась на детскую манипуляцию, касаясь тонкими пальцами мягкой розовой ладони девочки. — Каролина, — ответила на приветствие девушка, усмехаясь уголками губ. Но малышка Майклсон не слышала её, погружаясь в видение. Место, где оказалось Хоуп было похоже на ту же церковь в которой они были. Людей не было на скамейках, разве что на самой первой. Девочка встала со своего места, пройдя вперёд, на скамье оказалась женщина. Она рыдала, прикрывая слезящийся нос платком. — Все в порядке, мы делаем это ради неё, — утешительно обняв за плечи женщину, проговорил мужчина в очках. — Нет!!! — прокричала девочка, она появилась также неожиданно как и мужчины обступившие её. На них были рясы священников, а ребёнок лежавший перед ними вырывался, что есть силы. — Пожалуйста, отпустите, я больше не буду. Мама, прошу, прекрати это, — горло ребёнка разрывалось от рыданий. Испуганная Майклсон вжалась в угол скамьи, боясь пошевелиться. Но девочку никто не услышал, один из священников отличался своей рясой. Более темной в отличии от остальных, он наклонился вперёд тыкая в лицо распятие. — Демон, взгляни на Спасителя, изыйти из тела девочки, покинь его! — девочка сильнее зарыдала увидев лицо святого отца. Остальные священники держали её, пока один из них приложил раскалённый в огне символ напоминавший крест. Малышка ещё больше закричала, слёзы боли полились из её глаз. — Лили, в веруй в Господа своего, он освободит тебя от тьмы! От ужаса увиденного Хоуп ахнула, возвращаясь сознанием в реальность. Больше не было ни девочки, ни священников, красивая незнакомка внимательно смотрела на неё. Не заметив перемены в настроении Майклсон, она спросила: — Ты одна здесь? — Нет, мой дядя вон там, — Хоуп показала пальцем на средний ряд, с соседнего края. Филдс заметила квадратный затылок мужчины, что наклонился к уху шатенки, что сидела рядом. Его губы почти касались её хряща, на что девушка легонько улыбалась. Кажется сладкая парочка, позабыла о ребёнке за которым должна присматривать. — И тетя? — предположила Каролина, поглядывая на маленькую знакомую. — Нет, это моя мама, — пояснила Хоуп, замечая приподнятую бровь наемницы, она промолчала. — И она не научила тебя не заговаривать с незнакомцами? — Почему я должна боятся незнакомцев? — вопросом на вопрос ответила рыжая, всматриваясь в карие глаза Каролины. — Другие люди могут быть опасны, — ответила девушка, боковым зрением замечая как девушка сидевшая у квадратноголового начала суетится. — Ты совсем не опасна для меня, Лили, — загадочно произнесла Хоуп, замечая как всегда холодные глаза стали испуганными. — Где Хоуп? — Хейли повернулась к Элайдже, делясь беспокойством за дочь. — Она же была…- сказал Майклсон, наклоняясь в её сторону, где до этого была Племянница. — Мы потеряли её, — в ужасе проговорила Маршалл. — Нет, все в порядке, сейчас, она наверное просто отошла, — пытаясь успокоить любимую, Элайджа стал оглядывается по сторонам. Его вампирский слух напрягся, пытаясь услышать голос ребёнка. Было достаточно непросто, голоса, слёзы, молитвы сбивали. Почти ничего, глаза Майклсона пытались отыскать рыжую копну волос среди прихожан. — Откуда ты знаешь мое имя? Кто послал тебя? — сыпала вопросами шатенка, вцепившись пальцами в локоть племянницы. — Это ещё кто? — спросил сам у себя Элайджа, встав со своего места, он последовал прямиком к Филдс. Хейли удивлённо уставилась ему вслед, замечая свою дочь. — Почему ты обманула меня? Сказала не своё имя? — Потому что это больше не я, Лили означает цветок лилии, его легко растоптать, и после него, кроме смятых лепестков ничего не останется. А Каролина значит королева, королевами становятся маленькие слабые девочки, что смогли набрался силы бороться с опасным миром, — пояснила Филдс, удивляясь самой себе за столь большую откровенность. Она ослабила хватку, и выпустила из ладони локоть Майклсон. — Прошу прошения, здесь все в порядке, Хоуп? — вмешался Элайджа, с недоверием глядя на незнакомку. Он смог внимательнее её рассмотреть, большеглазая латиноамериканка, с кудрявыми каштановыми волосами. Одетая в чёрную рубашку, и синие джинсы. — Да, дядя, — она встала беря его за руку. — До встречи, Каролина. Филдс удивлённо посмотрела им вслед, прикрыв глаза, она тяжело выдохнула. Этого ещё не хватало. Стоп, это осталось в прошлом, в прошлом Лили. Каролина больше не она, нужно просто закончить дело, и свалить с чертового Нового Орлеана. — Все в порядке? — взволнованно спросила Хейли, преобмнимая дочку. — Хоуп, что именно она хотела от тебя? — наклонился Элайджа, спрашивая племянницу. — Все хорошо, правда. Я сама подошла, правда она красивая? — последнее было сказано для выхода из надоевшей темы. — Да, она довольно симпатична, — сдержанно ответил Майклсон, понимая, что большего он не услышит от Хоуп.

***

В пустой церкви Каролина наконец смогла прийти в себя, странная девочка оказала на неё слишком большое впечатление. Наконец найдя в себе силы, девушка встала со своего места. Пройдя совсем близко, она всмотрелась в лицо мертвой Клодетт. Бывшая наемница не была похожей на мертвеца, скорее на спящую. Она не были никогда близкими подругами, или даже хорошими знакомыми, скорее соперницами. Филдс провела по волосам коллеги, склоняясь над гробом. Пухлые губы цвета кофе с молоком коснулись ледяного лба. Оторвавшись от темной кожи, Каролина прошептала: — Спи спокойно, сестра, я закончу твоё дело, — она мельком пробежала по мертвому лицу, отстраняясь от гроба. Крепкие руки вцепились в её плечи, удерживая на месте. Каролина расширила от ужаса глаза, на неё смотрела Клодетт. Её зелёные глаза смотрели с абсолютным пренебрежением. — Девочка, уезжай, пока он не поглотил тебя, — произнесла покойница, наводя ужас на Филдс. — Кто? — спросила наемница, на что зелёные глаза страшно заблестели, она с силой впилась зубами в шею Каролины. — Нет! — закричала девушка, просыпаясь в холодном поту. Её большие глаза быстро забегали по комнате, маленькой каморки, что она снимала недалеко от французского квартала. Тёмное помещение никак не менялось, лишь напоминало о неизменном настоящем. Клодетт мертва, а все что было, лишь остатки сна. Кошмара, что показывал разум, после долгого процесса отпевания в церкви Святой Анны. Девушка сделала протяжной вздох, тяжело вздымая полную грудь, проводя по спутанным от сна волосам назад, зачесывая пряди за уши. Выбравшись из-под одеяла, Каролина последовала в ванную. Не включая свет, все также передвигаясь в темноте, она приоткрыла зеркальную дверцу, достав колбу с таблетками. В детстве она называла их белыми друзьями, что спасали, и оберегали от ужаса, в котором приходилось жить много лет. Высыпав на ладонь чуть больше, чем того требовала инструкция, Филдс сунула содержимое себе в рот. Наклоняясь к уже приоткрытому кранику, с льющейся от большого напора с водой. Проглотив содержимое, Каролина размазала остатки капель по губам, и подбородку, выключая кран. Из головы все не выходила рыжая девочка, она знала. Слишком много знала, будучи наемницей, Филдс приходилось убивать детей. В начале бывало очень тяжело, чувство вины накрывало настолько сильно, что невозможно было даже на секунду прикрыть глаза. Но белые друзья, с легкостью всегда выручали её, в такие непростые минуты. Хоуп определенно знала больше, чем говорила. А узнать она могла только от взрослых, этот жутковатый дядюшка с озабоченной мамочкой, точно замешаны в деле Клодетт. Не исключено, что из-за дяди смахивавшего на серийника задача была провалена. Он мог помешать, выходит придётся его убрать, прежде, чем попытаются убрать её. Потерев глаза пальцами, Филдс поняла, что спать уже не ляжет. Хорошей идеей был бы поиск информации, но у неё ничего нет, кроме имени ребёнка. На этом далеко не уедешь, сколько таких Хоуп в Новом Орлеане. Задумавшись, Филдс приподняла бровь, решение стало приходить само собой. Девочке около шести или семи лет, кроха точно ходит с мамочкой в больницу, и имеет медицинскую карту, в которой указаны данные родителей или опекунов. Усмехнувшись своей удаче, шатенка ринулась к шкафу, зная свою следующую цель. Тем временем будущий трибрид сидел недовольно дуясь на поставленную перед ней тарелку. Ей вовсе не нравилось, что её оставили с Камиллой. Барменша хоть и была довольно милой, и немного влюблённой в папу, все равно общество с ней, Майклсон вовсе не считала приятным. — Совсем не нравится? Хочешь я могу добавить ягод? — спросила О’Конелл, надеясь хоть как-то накормить дочь Клауса. — Нет, я не хочу овсянку, — отрицательно замотав головой, рыжая демонстративно отодвинула от себя тарелку с молочной кашей. — Но милая, ты должна поесть, твоя Мама будет ругать меня, — присев на корточки, блондинка наклонила голову, дабы находится на одном уровне с ребёнком. — Не будет, мы скажем, что я поела, если конечно ты согласишься, — хитро сузив глаза, проговорила Майклсон. — На что соглашусь? — Сводить меня в кофейню на углу, там каждый день пекут свежие бенье, — на детскую уловку, Ками лишь громко рассмеялась раскачав голову взад-вперёд. — Ладно, бенье, так бенье, — согласилась барменша, привыкшая к манипуляциям Хоуп. Она понимала насколько плохо вестись на поводу у неё, но по-другому она не знала как заслужить любовь, и уважение девочки. А так у неё хотя бы был на это маленький, но все же шанс. Довольно захлопав в ладоши, Майклсон спрыгнула со стула подбирая в прихожей коричневый кардиган. Время идти за пирожеными, и кажется самый час «случайно» встретить новую знакомую. Хоуп не помнила как скоро они добрались до кофейни «У тетушки Мюрро», но точно понимала для чего это проделала. С самого начала все было предельно ясно, Лили, или как она себя назвала Каролина, не являлась случайной девушка с которой захотелось поболтать Хоуп. Конечно нет, она прежде видела её в своих видениях. Рядом с отцом, они должны были познакомится на благотворительной вечеринке устроенной дядей Элайджей. Папу насильно притащат туда, а Филдс явится незаметной гостьей, проделывая свои темные дела, исчезающей также быстро, как и появилась. Хоуп не единожды видела её своей новой мачехой, которая сразу обратит на себя внимание Клауса. И крошке не терпелось увидеть её саму, живую в городе. Несмотря на то, что Майклсон была ещё совсем ребёнком, это не как не мешало, видеть ей очевидные вещи такими, какими они были. Клаус несмотря на то, что жил в большом городе, вращался в кругу различным сверхъестественных существ, и проживал в давольно большой семье — все еще был одинок. Наличие дочери, никак не скрашивало тот, факт, что все возможные психологические травмы накладывали на него своеобразную тень, не позволяющую с легкостью найти своего человека. Увидев красивую девушку с смуглой кожей, и точеными чертами лица, Хоуп увидела спасательную соломинку для скучающего отца. Дочке было тяжело видеть вечно одинокого папу, в сравнении с веселой матерью бросающей пылкие взгляды на дядю. Малышка изменила ход событий ближайшего будущего, появившись в церкви, в которой никогда не была. Тем более подойдя самой к незнакомке, все было явно не то, что входило в привычную зону комфорта Хоуп Майклсон. Но для любимого папочки можно было и постараться. Видения давнего прошлого Лили, напугало маленькую ведьму, и одновременно соединило с Клаусом. Она имела непростую историю связанного с детством, как и отец Хоуп. Соломинка связывавшая их, в голове девочке становилась крепче. Рыжая обернулась к витрине за которой находились столики на улице. Не сложно было догадаться, кто сидел за одним из них, судорожно касаясь в своём смартфоне. Каролина гордилась собой, если быть точнее, своей продуктивности. На часах было только девять утра, а ей уже было все известно, о местной семейке Майклсон. Элайджа Майклсон был лицом этой семьи продвигая её в глазах простых граждан, про себя Филдс окрестила его Дракулой. Один вид на фото вызывал неприязнь, как и в целом, большинство мужчин для Каролины. Хоуп не долго вынашивала план как снова подойти к Филдс, но осторожность в поведении девушки все же остановила трибрида. Стоит выждать ещё немного, когда она отойдёт от людного места и совсем расслабиться. А сама Майклсон за это время должна сбежать от надоедливой барменши, что поставили над ней нянькой. Вопиющая несправедливость, унижающая её полноправную свободу. Она сама может выбирать с кем проводить время, и на сей раз подругой выбрала мисс Филдс. Наемница отпила свой горячий капучино, погружаясь в последовательность своих следующих действий. Информации про мнящим себя филантропом дядюшку было предостаточно, вот только что с этим делать. Прямых доказательств, что они причастны нет, но и просто забывать об этой подозрительной семейке будет весьма опрометчиво. Филдс расширила глаза, замечая фото в очередной статье восхваляющей Майклсона. Изображения было староватым, известный мужчина стоял посередине, подобно русскому богатырю закрывавшим своей грудью многочисленных членов своей семьи. Рядом стояла скромно смотрящая в камеру девушка, шатенка, что была рядом с ним в церкви. Мать Хоуп. Подпись её единственного изображения гласила, Хейли Маршалл.Очень интересно, она не являлась Майклсон. Девочка рождена не в законном браке, это о многом говорило. О несерьезности отца девочки по отношению к её матери, а в целом нежелании жениться. Почему-то в голову закралась мысль, что нежелание вступать в официальный брак было обусловлено чем-то ещё. Например, тем что благотворительность, отстройка помещений, коими занимался добрый дядюшка было лишь прикрытием. Эта веселая семейка могла быть вполне новоорлеанскими Корлеоне. Переведя взгляд на ещё одного члена семьи, девушка замерла. На неё смотрел светловолосый мужчина, усмехаясь как ребёнок, как тот же малыш, что был в его руках. Кто он? Ещё один родственник, та же фамилия, и такое же дурацкое имя. Их родители что, выбирали средневековые имена. Это отец Хоуп, глаза точь в точь, как её. Она не заметила его в церкви, может папаши давно нет среди живых. Тогда понятно откуда у матери, такое свободное поведение с его братом. Клодетт мертва, и папа Майклсон тоже, интересно совпадения. Стоит поискать на её отца информацию, ибо полезный ресурс интернет ничем помочь не мог. В медицинской карте дочери он тоже не фигурировал. Хоть и держал годовалую дочь на фото, раз Клаус не указан, быть может его имя не должно нигде светится. — Привет, — проговорил знакомый детский голосок, усаживаясь напротив. — Ты? — удивлённо вскинув брови, шатенка стала взволнованно озератся, ища глазами уже хорошо знакомые лица. — Как дела? — спросила Хоуп, вытаскивая с тарелки Филдс эклер. — Хорошо, — ответила наемница, нервно потеряв шею. — Что ты здесь делаешь? — А что люди делают в кофейне? — вопросом на вопрос ответила девочка, глядя из-под лба на Каролину, как на идиотку. — Дети сами в кофейни не ходят, — спокойнее произнесла шатенка, глядя как Майклсон уплетает пирожное за две щеки. — Я и не хожу сама, у меня было сопровождение, — деловым тоном сообщила Хоуп, беря в руки салфетку, чтобы стереть с губ остатки крема. Замечая как собеседница подавила подступивший смешок, произнесла: — Но я потерялась, и гляжу ты тоже здесь, решила присоединится. Так лучше, чем блуждать одной. — И впрямь, намного лучше, — Филдс просунула руку во внутренний карман джинсовки, бросая на стол пару смятых купюр. — Ты куда? Что оставишь меня здесь одну? — взволновано стала сыпать вопросами Майклсон, все ещё косясь в сторону входного стекла. Через которое её могла увидеть Камилла, уже наверняка понявшая, что дочурка Никлауса исчезла. — Конечно нет, отведу в полицию, они пусть разбираются почему ты потерялась, и как доставить тебя домой, — холодным тоном ответила Филдс, замечая сильное волнение на лице рыжей девочки. — Не надо в полицию, я помню свой адрес, сама доберусь, — обиженно надув щеки, Майклсон слезла с плетённого кресла. Намереваясь обойти ограду, и покинуть общество чересчур строгой Каролины. — Стой, подожди меня, — сдавшись манипуляции девочки, наемница нагнала её. — Я не могу тебя отвести сейчас, у меня есть дело, а если ты сейчас не отправишься домой, твоя мама и дядя будут очень переживать. Поэтому полиция не самый плохой вариант. — Они не будут волноваться, пошли по делам, потом отведёшь меня, — решила за двоих Хоуп, всматриваясь в нахмурите лицо Филдс. Понимавшая, что ввязывается в нехорошую авантюру, которая обязательно выльется ей неприятностью. Каролина молча взяла девочку за руку бредя в сторону, тротуара. Поймав такси, они сели, собираясь ехать на окраину города. Было ли глупо брать на дело девочку, несомненно. Но почему-то внутренняя уверенность в успешности дела мигом улетучилась, когда они подъехали к заброшенному заводу. Дело Клодетт заключалась в поиске одного из древних артефактов, что хранилось у одного из старейших жителей Нового Орлеана. Перед смертью девушка отыскала его, артефактом оказалась книга, на древнем арамейском. О чем именно книга никто не знал, ясно одно она точно не у того кому принадлежала, Клодетт перепрятала её. И для того чтобы узнать куда именно, Каролин и ходила на отпевание в церковь. Помимо прощания с бывшей коллегой, девушка обратила внимание на состояния тела покойницы. Грязь под ногтями, словно она что-то рыла или копала. Выгнутые ноги, свидетельствовали о многочисленных переломах, а также платье. Клодетт никогда их не носила, но похоронена в бежевом платье напоминавшем учительское. Кто-то явно поглумился над ней, вырядив таким образом. Мест, где мог быть припрятан артефакт масса. Большинство из них Каролина проверила, оставалась парочка участков. И почему-то девушка сейчас больше всего ставила на бывший винный завод. Этот артефакт наверняка очень важен, раз за него убили такую же наемницу, какой была и сама Филдс. И он явно связан с семейкой Адамс, возможно даже хорошо, что девочка отправилась с ней. Вдруг наивный детский ум, захочет поведать все секреты их дома. Рассказать о том, что происходит в городе на самом деле, а не купленные её дядюшкой у местных журналистов статьи восхваляющие их семью. — Что мы будем делать там? — нетерпеливо спросила рыжая, вылезая вслед за Каролиной из такси. — Поищем кое-что, в когда найдём сразу по домам, — ободряюще сказала Филдс, обдумывая стоит ли идти с найденным в тот дом. Вдруг Элайджа тоже ищет его, нет. Это глупости, не может же её ждать там западня. Что если девочка все это время была для отвлечения внимания. Хоуп была в игре, и знакомство отнюдь не являюсь случайностью, детской любопытностью. — А чем ты вообще занимаешься? — нахмурив светлые брови, спросила Майклсон. — Ну, я выполняю разного рода поручения, которые не могут выполнить другие люди, — замечая недоверие в глазах ребёнка продолжила: — Например, ищу потерянные вещи, людей. По-разному бывает. «Или убираю совсем людей, если есть такая необходимость» — А что примерно надо искать? — снова спросила Хоуп, поднимаясь по шатким ступенькам. У неё было плохое предчувствие, словно обстоятельства, которые она не могла увидеть. Магия сегодня не была к ней так благосклонна, как в остальные дни. Должно быть не стоило бросать Камиллу, и идти вместе с Лили. Дело явно не чисто, должно быть уже все знают о её пропаже. Возможно отсюда и шло плохое предчувствие, или нет? — Стой здесь, никуда не ходи, смотри по сторонам, если что увидишь беги ко мне, — наказала Каролина, идя в глубь верхнего этажа завода. Девочка осталась стоять в начале у лестницы, она мотала головой в стороны, боясь пропустить что-то важное. От малышки удалось ненадолго отвязаться. Филдс смотрела под ноги, пытаясь отметить детали, которые могли бы вывести к артефакту. Присев она стала отряхивать рыхлую землю, что находилась в отсыревшем помещении, больше напоминавшем заброшку. Ничего не было словно, она зря проделала этот путь. Каролина помнила правило обыска помещения, на скрытые предметы, или знаки других наемников. Встав девушка раздраженно выдохнула, собираясь вернуться к девочке, пока её кроссовок не черканул нечто металлическое. Филдс подняла ногу, заметив едва заметное в такой грязи металлическое кольцо, ключ к артефакту Клодетт. Самодовольно усмехнувшись наемница, склонилась над ним прокручивая в сторону потягивая на себя. — Каролина! — закричала рыжая, громче, чем могла представить шатенка. — Подожди я сейчас, — ответила ей девушка, поднимая на себя артефакт, он был упакован как полагается. В деревянную коробочку, покрытую специальным лаком. Этот запах впитывал в себе не самые приятные ароматы, способные отпугивать собак, если кто додумается с их помощью поискать. Крепко ухватив необходимую вещь, Каролина поднялась на ноги. Не успев обернуться она услышала детский крик, приближающийся к ней. — Они там! — Хоуп указала позади себя на четверых мужчин приближающихся к ним. День обещает быть интересным. — Дамы, кажется у вас есть кое-что наше, — проговорил один из них, разводя руки в разные стороны. Филдс почувствовала как её за руку взяла Хоуп, отходя за спину. Их слишком много, она не сможет сейчас драться. Стоит только отойти от ребёнка, как её тут же схватят. И станут шантажировать ради артефакта, не стоило брать девочку с собой. Какая же она дура! Они убили Клодетт, и теперь следующая она, вместе с Майклсон. Нужно что-то придумать, и быстро. — Отдай артефакт, и мы мирно разойдёмся. Крошку так точно не тронем, если же нет, отдадим её Кроули у него особая слабость к детям, — сказал толстяк, гадко усмехаясь, подмигивая Хоуп. Майклсон поежилась, сильно дергая за руку Каролину. — Это вряд ли выйдет, ублюдок, — Филдс прижимает к груди артефакт отходя назад. — Что же нам делать? — прошептала рыжая, глядя на наемницу. — Бежать, — отозвалась Каролина, толкая её вниз, к очередной лестнице. — Держи их! — Давай же, — они находились в проеме, между этажами напротив бывших окон, выходящих на улицу. Филдс ловко перепрыгивала ступеньки по которым все ещё подоспевала девочка. — Хоуп, запрыгивай на меня. Девушка присела давая возможность, оседлать себя. Она помогла ребёнку обхватить её полностью ногами, направляясь к поверхности окна. — Держись очень крепко, — приказала Филдс, выпрыгивая под мощный топот приближавшихся ног. На вылете она бросила артефакт в сторону шевелящихся от ветра деревьев, делая переворот в воздухе, вцепившись за прикреплённый пожарную лестницу к стене. Они все ещё находились на высоте, замечая как парни полезли за ними, не замечая упущенного на улице артефакта. Филдс приняла быстрое решение, снова оттолкнуться оказываясь ещё ниже. Прыжок становился креативно опасным, приходясь на спину, как раз туда, где висела Хоуп. Сделав перекидной выворот, они оказались на одной из веток дерева, в листьях которого удавалось удачно затеряется от других наемников. Оно оказалось довольно высоким, и понадобилось бы, много усилий и времени чтобы совесть с него. — Мне страшно, — захныкала девочка, впиваясь маленькими ноготками в шею Филдс. — Ничего, я выведу тебя отсюда, — пообещала прежде всего самой себе Каролина, делая прерывистый шаги на Толстой ветке. Она осторожно спрыгнула сползая по следующей, перепрыгнув на крышу маленького помещения при заводе. Быстро миновав его, девушка сделала последний прыжок приземляясь на руки и колени, не давая шанса удариться Майклсон. Хоуп блаженно разъединила руки, сползая с Филдс, упираясь двумя ногами о землю. — Как ты? — спросила Каролина, отгоняя кружившуюся голову, стараюсь прийти в норму. — Хорошо, но мы потеряли, то что ты искала, — грустно опустив голову ответила рыжая. — А вот и нет, — усмехнувшись своей помощнице, наемница потрепала её ровные волосы. Пройдя чуть дальше она подняла голову к тому самому дереву. На ветке которого находилась деревянная коробка с книгой, верно все-таки приметила, когда бросала. Майклсон подбежала к дереву, всматриваясь в предмет. Она спасла её, почему-то эта ситуация сплотила доверие с привязанностью возникшей у Хоуп к Каролине. Рыжая доверилась и посчитала, нужным показать ей на что способна. Ведьма стянула с себя тоненький браслет подаренный мамой, убирая в другую руку. Пристально взглянув на предмет, она занесла ладонь вперёд раскачивая её. В такт ладони стала раскачивался книга, между ветками и листьями, словно больше не было преград для того чтобы упасть на землю. — Нет! — испуганно повернувшись Хоуп увидела как Филдс, отвернулась прикрывая глаза. Она видела, что сделала девочка, и зажала глаза. Принимая видимое за очередной приступ, такой неуместный и болезненный. Напоминавший о слабости, что она в себе несла многие годы. — Что с тобой? — сильно зажмурившись, и наконец распахнув глаза Каролина смогла взять себя в руки. — Нам пора сваливать, если не хотим опять их встретить, — сказала наемница беря за руку малышку, не дав возможности надеть браслет, что тут же упал на землю. Подготовка Филдс позволила им уйти, но это был далеко не конец. И Каролина чувствовала это, встреча с теми парнями, лишь отложилась на неопределенный срок.

***

— Где моя дочь! — закричал во весь голос гибрид, оповещая всех в комнате о своём негодовании. — Клаус, мы найдём её, — положив руку на плечо брата, произнёс Элайджа. — Что вообще здесь происходит? Вы как смотрите за ней, что не уследили за ребёнком? — Она была с Ками, говорит, что отвернулась и Хоуп исчезла, — сказала тихо сидящая до этого Хейли. — Я больше никому из вас не доверю её, ни на кого в этом доме положится нельзя, — продолжал Клаус, сбросил с себя руку старшего брата, отходя к окну. — Никлаус, я уверен, что с ней… — Хейли, — в комнату вошёл блондин-оборотень, переминаясь с ноги на ногу. — Оливер, что случилось? — Маршалл встала со своего места, подойдя ближе к волку из своей стаи. — Парни тут кое-что нашли на окраине города, — опустив голову, мужчина потянул небольшой предмет вынутый и кармана. Хейли приняла его растягиваясь пальцами. Браслет. Это был её браслет. Нет. — Так что ты там говорил, Элайджа? — не поворачиваясь к брату, Ник скривил губы в гримасе злобы. На вампирской скорости он припечатал Оливера к стене, темные Вены расползались под его глазами. — Больше твои волки ничего не нашли? — Ты не зайдёшь? — расстроенный голос спросил, венки стали постепенно исчезать. Голос дочери исходил от входа в дом, она вернулась, и по всей видимости не одна. Никлаус тут же испарился, идя на встречу своего потерянного волчонка. — Ещё чего не хватало, сегодня был очень долгий день, да, и мне не хочется видеться с твоей мамой. Не хватало, чтобы меня обвинили в краже ребёнка, — поморщившись ответила Каролина, выпуская детскую ладонь из своей руки. — Давай иди, они наверняка все извились уже. — Ну, может останешься, — взмолилась девочка, смотря на неё как брошенный котёнок. — Слушай, я не знаю, что у тебя происходит. Но понимаю точно, что в нормальных семьях дети не сбегают, если тебе тут плохо, скажи сейчас. Тогда я попробую тебе помочь, если нет… — Добрый день, — нарочно громко проговорил Клаус, появляясь со стороны лестницы бесшумно. — Папочка, — мягко произнес детский голос, впиваясь своими ручками в его широкую ладонь. — Добрый, — растеряно ответила Филдс, узнавая мужчину. Клаус Майклсон.Живой, намного красивее, чем на фото. Его волосы выглядели немного иначе, а в глазах бегали чертята. Мужчина умерил пыл, когда услышал голос Хоуп, и пытался сдержать нрав при незнакомой гостье, стараясь не показывать всего себя при дочери. — У вас красивый дом, ну, что ж удачного дня, — приподняв уголки губ, Каролина подтянула ремешок сумки на плече, своеобразно прощаясь, разворачиваясь к выходу. — Может останешься на ужин? — жалобно попросила Майклсон, на что наемница никак не отреагировала продолжая свой путь дальше. Хоуп не готова была так просто сдаваться. Это она все испортила вмешавшись в события будущего, встреча с папой вовсе не такой должна быть. Дочка умоляюще заглядывала в отцовские глаза, сжимая между собой его пальцы. Никлаус не глядя на любимицу, понимал, что та от него хочет. Склонив голову он смотрел на отдаляющуюся фигуру, размышляя как с ней правильнее поступить. — Пап, — уже настойчиво позвала рыжая, вырывая его из размышлений. Поймав его недоумевающий взгляд, произнесла: — Её зовут Каролина. Клаус выпустил из ладони детскую руку, он нагнал её на вампирской скорости, опережая, не позволяя никуда уйти. Девушка ошарашено на него уставилось, слегка оборачиваясь назад. Как он сделал это? Невозможно! Нет, это все в голове, проклятые галлюцинации не прекращаются. Нужно вернуться в её съемную квартиру, сейчас же, пока не стало ещё хуже. — Каролина, вы ведь не откажитесь от обеда, — усмехаясь произнёс отец Хоуп, это был вовсе не вопрос, утверждение, он не отпустит её без ответов на волнующие вопросы. Наемница не помнила сколько прошло времени прежде, чем она оказалась за широким столом. Он был щедро уставлен различными блюдами, на любой вкус. Но атмосфера между присутствующими оставляла желать лучшего. Напротив неё сидел Клаус Майклсон, сбоку от него находился тот самый дядюшка. Сбоку Каролину находилась девочка со своей матерью. Никто, кроме Майклсон младший не разделял удовольствия от присутствия друг друга. — Так, чем вы занимаетесь, Каролина? — Они ищет потерянные вещи, — выкрикнула Хоуп, заметив устремлённый на неё строгий взгляд матери, замолчала. Сама же Филдс поежилась, хотелось поскорее сбежать от этого парада безумия. — Вы всегда такая молчаливая, Каролина? Или нам особенно повезло? — гибрид стал намеренно сыпать вопросами, постепенно ощущая, что эмоции захлестывают его сильнее обычного. — Вам больше всего повезло, мистер Майклсон, у вас такая чудная дочь, — пытаясь увести внимание от себя, Филдс подводила тему к трибриду. Сделав глоток вина из стоящего рядом бокала. — Да, она и впрямь такая, но вы не стесняйтесь, расскажите о себе, — подперев подбородок руками, Майклсон продолжил не желая останавливаться. — Я родилась в Новом Орлеане, потом уехала учится, да, и в целом проживала свою жизнь как все люди. Пришлось вернутся после смерти моей знакомой, — сказала полуправду наемница, замечая заинтересованные взгляды Элайджи. — Так вы знали мисс Миллан? — полюбопытствовал мужчина, наблюдая за реакцией. — Да, но мы особо близко не общались, — надо заканчивать с этим, семейке не хватает на чудном обеденном столе лампы со светом в лицо. — Над тобой проводили обряд экзорцизма? — Хоуп выкрикнула вопрос давно волнующий её, но замечая шокированное лицо матери, покачивающую голову дяди. Что смотрел на неё с неком осуждением поняла, что не к месту сказала нечто глупое, и невоспитанное. Никлаус же ухватившись за слова дочери, выжидающе наблюдал за гостьей. Она от волнения выдавала все свои эмоции, легко читаемые на лице. Шок перемешанный с испугом, сердце бешено заколотилось в груди, а глаза бегали по комнате ища подсказку в каждом неодушевленном предмете. — Моя Мама была верующей, а я нет, от этого между нами часто возникали разногласия, которые закончились некоторыми экзекуциями надо мной местными священниками, — почти невнятно и совсем тихо ответила Каролина, опустив глаза на свою пустующую тарелку. Она до конца не понимала, почему ответила, почему не послала всех к черту, и до сих пор не свалила с этого сумасшедшего дома. — Прошу прощения, за… — Нет, не стоит, — Филдс подняла глаза с тарелки, в ней загорелся не добрый огонь. Её разозлило, что она должна оправдываться перед ними, кто они такие. Чтобы рыться в её жизни, и эта девчонка везде сующая нос. Это она бегает за ней, а не наоборот. Разве Каролина сделала, что-нибудь за что должна терпеть все это унижение? — Не люблю, когда извиняются, не потому что жаль, а потому что так надо. Вы ведь для этого настояли, чтобы я осталась. — Дорогуша, не нужно так драматизировать, мы всего лишь хотели… — Сейчас я говорю, вы молчите! — громко оборвала Майклсона девушка, замечая как все переглянулись, будто бы боясь реакции Клауса. Его брови поползли наверх от услышанного, Элайджа повернулся к нему лицо, словно выжидая ответную реакцию. Но было слишком поздно, что-либо менять, наемницу уже не остановить. — Вам так хотелось найти, что-нибудь, расковырять меня, чтобы было что обглодать во мне. Надеюсь история, которая подкинула ваша дочь, смогла хорошо удовлетворить ваши аппетиты, — Каролина встала со своего места, собираясь уходить. Голова как назло стала кружиться, в глазах словно нарочно начало двоится. — Мисс Филдс, вы не правильно нас поняли, — поднявшись вместе с ней, Элайджа сделал пару шагов в сторону шатенки. Осторожно беря за локоть, в надежде остановить её от необдуманных действий. Он всего лишь, хотел предложить поговорить в более спокойной обстановке в своём кабинете. Но все шло совершенно иначе, девушка уставилась на мужчину, видя перед собой не странноватого дядюшку Хоуп. Его глаза стали чёрными, а губы искривлены в жутком подобии дьявольской усмешке. Она с силой зажмурилась переводя на других свой взор, Клаус был покрыт кровью продолжая глядеть на неё в ответ. Поворачиваясь голову от страха, Каролина заметила, что губы Хейли Маршалл покрыты темно-бордовой кровью, что так и стекала по подбородку. Одна лишь Хоуп никак не менялась, оставаясь в своём прежнем подобии. Кажется все стало куда хуже, чем могла себе представить Каролина Филдс. Приступы стали намного страшнее, чем обычно. Она вырвала руку из лапы видимого чудовища, ничего не объясняя выбежав из дома Майклсонов. — Она обиделась на меня? — спросила Хоуп, поглядывая на мать. — Нет, милая, но эта девушка весьма интересная личность, — проговорил Элайджа, поворачиваясь к брату. К его удивлению на лице гибрида не осталось и следа от злой гримасы, лишь хитрая усмешка играла на губах. Говорившая об удовольствии, полученном от вспышки гнева Каролины Филдс. — Солнышко, она тебе не сказала, где живет? — отпив вина, Никлаус повернулся к дочери, задав любопытствующий его вопрос.

***

Филдс обессилено лежала в своей постели, глядя на потолок. Белые друзья действовали не так, как обычно. Она стала задумываться, что если все это время, зря гробила себя таблетками. Вдруг мать была права, нет никаких галлюцинаций, видения не плод её воображения, а проклятье. Насланное на бедную детскую душу, и помочь в этом непростом деле, может одна вера. После пыток, которым она подвергалась от рук священников, став постарше, Каролина списала на безграмотность матери. Бегая по различным психиатрам, способным дать рецепт новым транквилизаторов, или антидепрессантов. Наемница настолько привыкла к ощущениям покоя после них, что не мыслила жизни без них. Видения возвращались, продолжая пугать, путать, вводить в ещё большую зависимость. — Я и подумать не мог, что все настолько плохо, — проговорил мужской голос, со стороны двери. В обычное время, Каролина напрягалась бы, подготовилась до врезала как следует. Но не сейчас, слишком уж, хорошо было, чтобы портить сладкий момент тишины и покоя. — Мы расстались не на самой лучшей ноте, — Ник подошёл к пастели, рассматривая умиротворенное лицо знакомой девушки. Хоуп чувствовала Каролин, зная о трудностях переживаемых ею, Майклсон попросила отца посмотреть, что с ней. — Вы, зачем пришли? — сухими губами, еле шевеля спросила Филдс, различая черты лица гибрида. — Ты так быстро сбежала, я и не успел поблагодарить за спасение моей дочери, — ответил Клаус, усаживаясь возле неё. Никлаус хорошо знал о том, кто перед ним был. Ведь проделка крошки Хоуп, уже давно была известна отцу. Помимо неё, была ещё одна ведьма предупредившая о скорой встрече с женщиной. Никлаус лишь, позволял своему ребёнку играть в дознавателя, ровно до тех пор, пока она не решила обхитрить Камиллу. — Мне ничего не нужно от вас, — тихо проговорила, обессиленная наемница. Гибрид нахмурил брови, замечая на тумбочке пару пустых баночек таблеток. Он покрутил их руке, читая название и сокращённую инструкцию на упаковке. — Не знаю, зачем тебе эта дрянь, но приняла по всей видимости ты слишком много. Тебе придётся вывернуть это, — Каролина прикрыла глаза, уже не слыша голос отца рыжей девочки. Распахнув глаза Филдс поморщилась от яркого света, комната была настолько светлой, что казалось ещё немного, и она ослепнет. Это место не похоже на её маленькую съемную каморку. — Долго же ты спишь, — сказала Хоуп, раскачиваясь на кровати. Каролина поморщилась, замечая ребёнка сидящего перед ней. — Что ты тут делаешь? — Папа, принёс тебя к нам, пару дней назад, — ответила Майклсон, замечая недовольное лицо наемницы. — Зачем это? — в голове все было слишком смешано, но мысли крутились вокруг одного. Что с артефактом? — Не бойся, Папа только с виду строгий, на самом деле, он очень добрый, — прояснила рыжая, от чего на душе не становилось легче. — Что с книгой? — прямо спросила Каролина, привстав с пастели. — Она у папы, — тут же выпалила Майклсон, но замолчала. — Что? — Уже проснулась, — Клаус вошёл в комнату, заметив серьезный взгляд отца, Хоуп спрыгнула с кровати, выходя из спальни. — Зачем вам артефакт? — спросила Филдс, замечая как мужчина уселся на место дочери. — Потому что он мой, — древний усмехнулся, видя недоумевающий взгляд наемницы. — Ты же не думала, что случайно оказалась в Новом Орлеане?! — Что вам надо от меня? — Это для меня ты искала артефакт, с самого начала, Каролин, ты должна была приехать. Но твой недалёкий босс, решил отправить эту идиотку Клодетт. — И вы убили её? — Нет, она стала рыть под тех, кто ещё искал книгу, пока её не убрали. И наконец приехала ты, — прояснил гибрид, замечая недоверие на лице Филдс, смешанное с отвращением. — Какая разница, кто передаст артефакт? — у девушки в голове не укладывалось, что происходящее реально. — Потому что ты нужна мне, я понимаю, что это странно выглядит, но у тебя ещё уйма времени все понять, — протянул Майклсон, беря её пальцы в свою руку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.