ID работы: 6831685

На грани миров

Джен
R
Заморожен
231
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
69 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
231 Нравится 80 Отзывы 115 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
Вели нас через лес недолго, но я уже успела заиметь кучу мозолей и синяков на руках и на животе, об которые терлась веревка. Она странно поблескивала на солнце, будто внутрь волокна был вкраплен металл. Мерлин не колдовал и не пытался сопротивляться, возможно потому, что стражники превосходили нас численностью, да и магией владели, что уж тут. А еще был другой вариант, при котором Мерлин был не тем самым Великим Мерлином, а простым парнем-волшебником. Я же боялась выходить за грань — неизвестно, как еще утянет туда моих новых приятелей, да и не хватало стражника какого с собой прихватить. Что уж говорить, и расщепить могло, если поле антиаппарационное стояло, а вот проверить я боялась. Но не время было предаваться раздумьям, потому как нас привели к небольшой крепости, вокруг которой стояли небольшие каменные дома. Провели по улицам, где нас облили помоями, закидали тухлыми яйцами и помидорами, обозвали паршивыми поклонниками сатаны напоследок и успокоились только, когда за воротами крепости открылся замечательный вид на виселицу. Умирать я не собиралась совершенно, на худой конец могла бы прямо перед повешением сбежать за грань и по тихому смыться восвояси, а вот что делать с Доктором и Мерлином? Как вариант, можно было бы попросить Мерлина отвлечь внимание, пока Доктор разберется с веревками, а я тем временем подберусь ближе к ним и перемещу всех. Но тут была одна проблемка — вокруг поселения и крепости имелся защитный купол, я его чувствовала, и надо было перемещаться к его краю, чтобы перейти границу, только вот где этот купол заканчивался, я не имела ни малейшего понятия. К моему, да и вообще к всеобщему удивлению, повели нас мимо виселицы прямо в крепость, убогую, как серая мышь. Все-таки начало средневековья, о больших и просторных замках бритты могли только мечтать. Тем более сейчас у них шли постоянные войны, и в конце века многие бритты окажутся порабощены или же побегут в Бретань. Не до замков и удобств им сейчас, еще и внутреннюю борьбу ведут с магами. Утеру бы наоборот, объединять народ, а он сеет панику и хаос своей охотой на ведьм. Неудивительно, что маги ушли в подполье, а бритты исчезли как отдельный народ, если бы Артур не стал королем, то исчезли бы они намного раньше. Привели нас прямиком в тронный зал, где на большом стуле, пардон, троне, сидел бородатый мужчина в самом расцвете лет, а рядом стоял мальчишка немногим меня младше. Стало быть, бородач и был тем самым Утером, а паренек — Артуром. Доктор, шедший впереди меня, издал странный возглас, косясь вправо. Рядом со стеной стояла ТАРДИС, вокруг которой мельтешили маги в колпаках, взмахивая руками. Так, значит, они не смогли пробраться внутрь, это хорошо. Будка находилась прямо рядом с Утером и в окружении кучи магов, это плохо. Нас очистили от помоев заклинанием и заставили стать в шеренгу, чтобы Утер мог самолично поглазеть на каждого. Доктор вовсю изучал обстановку, Мерлин смущенно косился в сторону одиноко стоящего старца, которого я раньше не замечала, я же с интересом смотрела на Утера, гадая, повесит он нас сегодня или завтра. Вождь бриттов жестом подозвал того самого старца и подошел к нам, вопросительно глядя на главного стражника. — Ваше Превосходительство, кто-то из них произнес запрещённые слова недалеко от того места, где была найдена синяя коробка. Вот этот, — стражник указал на Мерлина, — колдун, а другие — обычные люди. Хотя эта смахивает на уличную девку. — Да не коробка это, не коробка, — заворчал Доктор, закатив глаза. Я же нахохлилась. Этот хмырь что, только что назвал меня проституткой? Утер заинтересованно посмотрел на Доктора, и в этот момент к нам как раз подошел старец, держащий в руках посох. Еще один маг, видимо, самый главный из всех. — И что же это тогда? Поведайте нам, раз уж начали, — подал голос старец, усмехаясь. Казалось, встревоженные косые взгляды Мерлина его совершенно не волновали. — Подарок от моей любимой тетушки на совершеннолетие, а внутри я держу схемы для вязания в память о ней, ведь она умерла такой молодой… бедная тетя Люсинда, ей всего было пять тысяч лет! — притворно вздохнул Доктор. Утер глянул на старика, который в свою очередь весьма философски изрек следующее: — Он лжет. Но я не могу сказать, о чем именно, слишком затуманены его мысли. Он не маг, но владеет некоей силой, непонятной мне. А вот это нелепое создание не наделено ни магией, ни какой-либо другой силой. Самый обычный человек, ничего особенного, — старец указал на меня, разворачиваясь и покидая наше милое общество, — если мне позволительно, посоветую вам задержать их, пока мы не сможем открыть тайну этой синей будки. — Я учту ваш совет, Мерлин, — недовольно изрек Утер, — а этих троих посадите в темницу. Мы допросим их позднее. Нас увели, а я пребывала в некой прострации. Если тот старец с посохом был Мерлином, то, вполне возможно, легенды не лгали, и Великий Мерлин действительно был советником Утера. Но тогда кем был паренек, который плелся сразу за мной? С одной стороны, нас не убили, но с другой… у нашего Мерлина явно было мало шансов против Утерского. Совершенно другой уровень магии, это точно. Тем более тот старый Мерлин явно знал больше, чем показывал — он даже не обращал внимания на Мерлина-младшего, хотя тот был слишком встревожен при встрече. Темница оказалась довольно просторной, но нас не развязали, и мы сбились в кучку, сидя на холодном полу. — Что нам теперь делать? — я начала паниковать. Приключение уже не было таковым, и мне жутко хотелось в свою комнату с кроватью и кучей котов, их шерстью и постоянной вонью. Я даже готова была расцеловать Дамблдора, позволь мне это вернуться обратно во времени. Доктор начал возиться на месте, пытаясь достать до кармана. — Эти колдуны настолько полагаются на свою магию, что даже не обыскали нас. Скорее всего, веревки содержат что-то в волокне, а потому мы мало на что способны, я прав? Мерлин кивнул. — Да, они с вкраплениями адаманта, а адамант блокирует любую магию. Поэтому я не смог ничего сделать, извините. — Ничего страшного, — Доктор повеселел, — на каждое действие найдется свое противодействие! Надо достать из кармана брюк звуковую отвертку, но я не смогу. Поможешь? — он глянул на меня, а я покраснела. Хорошо, что этого не было видно в полутемном помещении. Пытаясь не тереться ноющими запястьями о веревку еще больше, я наклонилась к Доктору, одной рукой попробовала забраться к нему в карман брюк, а второй… к-хм, а вот второй я старалась особо не двигать, но получалось скверно, ведь руки-то были связаны между собой, потому мы с Доктором оказались в весьма щекотливом положении. Его это тоже напрягало, но он старался не подавать виду, оглядывая потолок. Наконец, отвертка была у меня в руках, и я вернулась в изначальное положение. — Ты же понимаешь, что после такого обязан на мне жениться? Теперь уже Доктор покраснел, а Мерлин делал вид, что находится где-то в астрале, но уж точно не рядом с нами. Ответить Доктор не смог, послышались шаги, и я быстро кинула отвертку к Доктору, который к своей чести ее поймал. Звякнули ключи, и один из стражников отделил нас заклинанием, теперь Доктор и Мерлин были связаны между собой, а меня с силой подняли с пола и вытолкнули из темницы. Такого поворота я не ожидала совершенно, и от шока у меня пропал дар речи, я только могла с круглыми глазами смотреть на Доктора, который, кажется, в этот момент подрывался с пола и что-то кричал. Меня будто оглушили, возможно, очередным заклинанием, и я не сильно понимала, что происходит вокруг. Голова прояснилась только в момент, когда меня затолкнули за очередную дверь, прямо на какого-то стражника. — Херевард, а кого попышнее не было? Эта уж больно костлявая, — стражник, на которого я чуть не свалилась, бессовестно лапал меня за талию, похабно ухмыляясь. Поняв, что со мной собирались делать, я попыталась закричать, но наружу вышли только странные булькающие звуки. — А она не из разговорчивых, мне нравится! — послышалось сбоку. — Я решил, что не хочу платить одной продажной девке за то, что могу получить бесплатно от точно такой же, — хохотнул тот, что привел меня, и потянул за короткие волосы назад, из-за чего я охнула от боли, — правда, птаха? Наконец, я смогла побороть свой страх и запищала: — Не смей трогать меня! — получилось не так грозно, как планировалось, даже совсем наоборот. — А я думал, ты немая! Хотя у меня есть, чем заткнуть твой рот, — похабно прошептал стражник сзади и неожиданно толкнул меня на пол, обходя меня вокруг и становясь прямо перед лицом. Остальные ржали, следя за происходящим. — Развяжи ее, все равно не убежит, она обычная девка, а у них на уме только одно, — загоготал кто-то. Херевард, приведший меня сюда, взмахнул рукой, и я почувствовала, как затекшие руки безвольно опускаются на пол. Слишком долго они были связаны, поэтому при освобождении я будто перестала их чувствовать. Херевард взял меня за шею и потянул вверх, мне пришлось встать, чтобы не задохнуться. Было страшно, но я понимала, что сейчас у меня был шанс сбежать, надо было только дождаться подходящего момента. Если из замка убежать не получилось бы, то в темницу к Доктору точно, а там дело минуты перенести их к ТАРДИС. Что делать с охраной, мы придумаем на месте. — Раздевайся, — он отошел от меня на шаг и отпустил. Вот он, этот момент! — Хер тебе, Херевард! — крикнула я, замахиваясь и ударяя кулаком его прямо в нос. Что-то хрустнуло, и мою руку пронзила жгучая боль, но времени плакать не было, поэтому еще до того, как меня успели схватить, я вышла за грань и оказалась в темнице, в которой кроме двоих моих приятелей был еще и старик Мерлин. Все трое удивились моему внезапному появлению, но еще больше удивилась я, когда поняла, что старый Мерлин освобождал моих собратьев по заключению. — Эдит! Что с тобой? — Доктор сразу заметил, что я держусь за руку, еле сдерживая слезы, Мерлин же наоборот, заинтересовался тем, как я здесь очутилась. — Сейчас не время болтать! — рявкнула я, оборачиваясь к Доктору, — Доктор, на ТАРДИС же стоят щиты? Он кивнул. — Тогда придется пробиваться к ней силой. Мерлин, вы вообще почему нам помогаете? — Вы спасете меня, а я спасаю вас, чтобы это свершилось, — невозмутимо и медленно ответил старец, — и на будущее. Оно будет под номером четыреста тридцать пять, не пропустите. И Мерлин растворился в фиолетовой дымке. Я ни черта не поняла, но думать не было времени — послышался топот ног, стражники были на подходе. Я взяла своих спутников за плечи. — Так, запомните — сразу бежим к ТАРДИС, хорошо? — Что? — одновременно обалдели Доктор и Мерлин, но мы уже были за гранью. Я хотела провести нас как можно ближе к будке, но вокруг нее установили какой-то защитный барьер, через который можно было перейти только в реальном времени. Рядом с самой ТАРДИС никого не было. Странно. Но стоило нам только выйти из-за грани и начать бежать, как рядом стали появляться маги, кидаясь заклинаниями. Все происходило будто в замедленной сьемке; вот Доктор подбегает к ТАРДИС, открывая дверь, к нему уже приближается Мерлин, но его задевает каким-то режущим заклинанием, и он падает на пол, не успев добежать. Круг волшебников вокруг нас сужается, и у меня остается только один вариант — либо бежать в ТАРДИС, либо спасать Мерлина. Прошло всего несколько секунд с того момента, как мы вышли из-за грани, но было ощущение, будто мимо пронеслась целая вечность. — Доктор, сними щиты! — я бегу к Мерлину, и Доктор понимает, что надо улепетывать как можно скорее. Вот он скрывается внутри, дверь захлопывается, и в тот же самый момент я хватаю истекающего кровью Мерлина, уходя за грань, чтобы через несколько секунд опуститься на пол в консольной ТАРДИС. Адреналин кипел в крови, и я совсем не чувствовала боли, а вот с Мерлином дела обстояли хуже. Доктор подбежал к нам, присаживаясь рядом и проводя рукой над раной Мерлина. Появилось желтое свечение, и я поняла, что Доктор использовал свою силу регенерации, чтобы залечить глубокие порезы. Я знала, что после такой регенерации Доктор теряет одну жизнь, которую он мог иметь в будущем, случись что непредвиденное, но Мерлин был при смерти, и другого выхода не было. Парень начал дышать ровнее, приоткрывая глаза, а Доктор взял мою поврежденную руку, чтобы проделать то же самое. — Не надо, ты же потеряешь регенерацию, — я попыталась высвободить запястье, но он уже залечил его и глядел на меня грустными глазами. — Мне очень жаль, что все так вышло, мне правда очень жаль. Не надо было выходить из ТАРДИС, мы могли бы просто улететь в другое место… Я дотронулась до его плеча, качая головой. — Не вини себя, я виновата даже больше, чем ты. Не надо было произносить то дурацкое слово. И знаешь, мне кажется, что за все, что перепало на участь Мерлина, — я глянула на парня, который уже пришел в себя и с удивлением оглядывал волшебную будку изнутри, — ты обязан показать ему что-то еще, кроме замка Утера. Доктор улыбнулся. — Спасибо, что спасли меня, я вам очень благодарен! — Мерлин встал и пожал руку сначала мне, потом Доктору. У меня создалось впечатление, что его почти не удивил огромный зал, находящийся внутри маленькой синей будки. Чувствовал он себя, видимо, лучше некуда, да и я после лечения была в полном порядке. Доктор же развернулся к консоли и начал нажимать на разные кнопки, увозя нас из этого гиблого места. — Не стоит. Так куда бы вы хотели попасть? — резкой веселости Доктора можно было только позавидовать, — посмотреть на Клеопатру? Выпить чай с королевой Викторией? Посидеть за круглым столом короля Артура? Помню, при последней нашей встрече он собирался на схватку с драконом, но тот издох от старости. А хотите к Людовику IX? У него живет ручной Зайгон*. И я в этом не замешан, даже ни капельки! Тардис затрясло, и я схватилась за поручни. — Что происходит? — Мерлин упал на пол от неожиданной турбулентности. — Стабилизаторы сломались, — ответил Доктор. — А как по мне, эти стабилизаторы чистой воды синие скукозаторы! Без шума и треска было бы не так весело! — странно, но мне казалось, что вместе с регенерацией Доктор оказал на меня какое-то ментальное влияние, из-за которого я чувствовала себя прекрасней некуда, забыв о недавнем приключении. — Так куда мы летим? Я призадумалась. — Доктор, а как насчет Америки? Ты случайно не знаешь, кто создал Геоглифы Наска? Я бы не была против посмотреть. — Честно говоря, я без понятия. Но так даже интересней! И с возгласом «Allons-y» Доктор направил ТАРДИС в новое приключение.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.