Спящая Кайсавица

R
Завершён
80
автор
Choi Hikari бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
10 страниц, 1 784 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
80 Нравится 55 Отзывы 15 В сборник

Феючный пир

Настройки
В тех краях, где лес и горы, Чаща, травы, мухоморы, Замок каменный стоит- Счастья всем жильцам сулит. Ведь вчера родился принц, Будет пир там: "Тынц-тыдынц..." "Эй, придворные, скачите, Да всем феям расскажите, Что сегодня будет пир, Пусть несут дары и мир Для сыночка моего, Чтоб порадовать его!" - Приказал король-отец, Красновласый удалец. Звали короля - Джунмён, Он в свою жену влюблен. Но о ней пока не будем, Может, вовсе позабудем... Приготовив кучу блюд, Собрался в гостиной люд. Фей с подарками все ждут, Шум и гам, и там, и тут. Вот явился первый фей: "Слышь, винишка мне налей, А то в горле пересохло- Мое тело чуть не сдохло!" - Обратился он к слуге, Тело изогнув в дуге. И, напившись, обернулся, Королю он улыбнулся: "Йоу, What's up, Сухой король! Скажешь сейфа мне пароль? Кэш всегда ведь пригодится, Вдруг надумаю жениться!?" "Здравствуй, Чанни, дорогой, Проходи гость первый мой! И за стол скорей садись, А с паролем обломись... И, вообще, зачем тебе (Сливки вытри на губе!) Деньги-то, ведь ты же фей!?" "А с деньгами веселей!" "Травку будет покупать!" "Бён Бекхён, твою же мать! Как ты вовремя пришел, Вижу все же дверь нашел." "Да, нашел, ушастый тролль! Хаюшки, Сухой король! Ты прости, что опоздал - Красил глаз, когда узнал Я сию благую весть, Для меня ведь это честь, Потому я зарыдал, После весь make up смывал. Снова глазки подводил, Справился и к вам прибыл." "Только глазки подводил!? Расскажи, как ноги брил!" - Обратился Чанни к Беку. (Он готовится к камбеку!) "Ничего я там не брил!" - В исступлении Бек вопил. " "Там" не брил, а ноги брил!" - Подмигнув, Чан говорил. "Да заткнись же ты, дебил!" - Бек с досады тихо взвыл. "Да заткнитесь вы вдвоем Или же покиньте дом!" - Наш король чутка взбесился, На БекЁлей обозлился. - "Вы уже мне надоели!" "Разберитесь-ка в постели!" - Говорит наш третий фей. - "Ты, Сухо, на них забей! Между ними ведь любовь, Та, что будоражит кровь. Ссорясь, мирятся они - Фрики, как не посмотри!" "Подлый панда, сам ты фрик!" - Крикнул Бек и вмиг поник. "Здравствуй, Тао, дорогой! Посидишь или домой!?" "Ладно, понял - затыкаюсь, За задержку извиняюсь." - Тао смолк, ему вдруг вслед: "Эй, ребята, всем привет!" - Это Чен и Сю явились И совсем не запылились. "Что случилось здесь, друзья? Нам ведь ссориться нельзя! Так давайте дружно жить, Принца будем все любить!" - Молвят в унисон ЧенМины, Наблюдая покер-мины. "Принца я любить согласен!" "А Додо у нас опасен!" - Чанни ржет, как дикий лось. "Чтоб хотелось и моглось! Выпьем же!" - кричит Кёнсу. - "Да порежьте колбасу!" "И тебе привет, Додо! Отлюби нас "от и до"." "Как напьемся - разберемся С кем любовью здесь займемся..." "Тихо-тихо, мои феи, Эти, ваши, мне затеи До добра не доведут" - Наш король сейчас так крут. "Слушайте, а где же Лэй?" "Позвоним ему скорей!" "В колокол, наш умный Бек!? На дворе XVI век." - Говорит ему Додо. "С техникой здесь западло..." И пока в раздумьях все Фей наш Лэй во всей красе Появился невзначай, Так сказать, пришел на чай. "Я цветочки собирал И в лесу вдруг заплутал... Ничего ж, что опоздал!? - Улыбнувшись, Лэй сказал. "Ну, хотя бы сам пришел!" "Хорошо, что путь нашел!" - Машут дружно все ему И скорей зовут к столу.
80 Нравится 55 Отзывы 15 В сборник
Отзывы (13)