ID работы: 683252

Могилы

Джен
Перевод
G
Завершён
2
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 страница, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В конце концов Голбез вернулся в Мист. Спустя столько лет после окончания Войны Кристаллов, и спустя победы во второй войне. Потребовался не один год, чтобы набраться смелости и попросить у Ридии разрешения посетить Мист. Она была удивлена, но дала свое согласие. Он не говорил истинную причину возвращения. Он плетет паутину из-за угрызений совести, состоявшей как из правды, так и из лжи. Говорит ей, что хочет посмотреть на жизнь после вызванных им разрушений, говорит, что хочет возродить мир. И это было правдой. Он хочет воссоздать мир, но по другим другим причинам. Не тем, о которых она думала. Она показывает ему окрестности. Голбез осмеливается смотреть на жителей слегка улыбаясь. Никто его не узнал, и есть даже те, которые его вообще не помнят. Хотя это понятно. Прошло много лет, с тех пор как он был ребенком. Ридия выделила ему комнату в своём старом доме. Он мог сказать, что для неё находиться здесь было больно. Но ему тоже было больно тут присутствовать, особенно когда он вспомнил о всех совершенных им поступках. Ночью, когда все спали, он скрылся в тени и незаметно вышел из дома. Он идет к двум безымянным могилам, которые спрятаны за одним заброшенным домом. Там никто не живет и не смеет жить. "Привет, отец. Привет, мама."- шепчет Голбез, и ночная тьма скрывает всё остальное, что он мог ещё сказать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.