***
Тони сидел за столом и размышлял, но ничего в голову ему не приходило. От взрыва мыслей у него разболелась голова. — Сэр, активность вашего мозга зашкаливает, я рекомендую принять успокоительное и отдохнуть. — Со мной всё в порядке, мне просто нужна таблетка… Роджерс пришёл? — Нет. Могу заметить, что он отсутствует больше продолжительного времени ходьбы до магазина. — Я заметил. Старк набрал Стива, и телефон зазвонил недалеко от него. — Серьёзно! Мне как-то не очень хочется искать его. Джарвис, найди его. — Да, сэр… Он на заброшенном заводе по обработке химических веществ. — Что он там забыл? Там открыли забегаловку, о которой я не знаю? — Старк встал, смотря на место нахождения завода. — Думаю стоит проверить, — сказал Джарвис всё тем же механическим голосом, как и всегда.***
Тони уже летел через весь город, и наконец, добрался до этого, на первый взгляд, ничем не примечательного места на карте. Он увидел в окне силуэт, и быстро сорвав дверь с петель, влетел внутрь, и его сразу же ослепили прожекторы. — Твою мать! — он закрывался рукой. Когда он совладал со светом, то увидел Стива подвешенного вниз головой над чем-то жёлтым. — Джарвис, что это? — Не могу определить, это стекло не позволяет. — Привет, Тони Старк? — из тени вышел человек с не очень заметным лицом. — А ты кто ещё такой? — Старк всё не переставал посматривать на Стива, который, по-видимому, очнулся. — Я друг. — Что тебе нужно, друг? — этот вопрос задаёт уже сам капитан. — Игра. Сыграем в игру, — этот только улыбнулся. Стиву эта идея явно не очень понравилась. — А, давай! — Тони подошёл ближе. — Правила просты: Соврёшь — умрёшь, но не ты, а твой любимый человек, — мужчина встал возле рычага, — после каждого неправильного ответа — я буду опускать его в эту чашу счастья на пол метра, ты ведь не дурак. Просчитай, сколько у тебя промахов. Тони повернулся и тут же сказал. — Пять. — Правильно. Ну что? Начнем? Поехали… Время шоу!