Глава 25.
11 августа 2018 г., 14:43
В понедельник ребята собрались, как и до выходных, после ужина. Лили отметила про себя, что Ремус выглядит еще хуже, чем вчера, если такое вообще возможно, учитывая, что, по его словам, у мадам Помфри он был. Правда к девушке закрались подозрения, что он там не был, и просто хотел ее успокоить, чтобы не было расспросов.
- Ну что, кто читает сегодня? – уже по традиции спросила Лили.
- Думаю, что снова моя очередь, - сказал Сириус. – Глава 14. КОРНЕЛИУС ФАДЖ.
Гарри уже почти жалел, что проник в тайну дневника. Рон с Гермионой снова и снова требовали от него всех подробностей путешествия по закоулкам памяти Реддла — Гарри тошнило от бесконечных пересказов и разговоров, которые за ними следовали.
Порешили все-таки ничего Хагриду не говорить, если только не будет нового нападения. И чем дольше не появлялся тот загадочный бестелесный голос, тем сильнее становилась надежда, что им никогда не придется спрашивать Хагрида, почему его исключили из школы.
- Мерлин, - скривился Северус, - ну почему они такие твердолобые?
- Что опять не так? – спросил Джеймс.
- А, по-вашему, все так? – съязвил Снейп. – Опять додумывают и умалчивают. Если Хагрид их друг, то почему так сложно пойти сразу все выяснить?
- Ты не понимаешь, Северус, - сказала Лили, - именно потому, что Хагрид их друг, они и не хотят его безосновательно обвинять. Никто не знает, что дневник показал Гарри что-то, поэтому, будет, по меньшей мере, странным с их стороны задавать такие вопросы Хагриду.
- Конечно, лучше молча подозревать его во всех смертных грехах, - хмыкнул парень. Лили лишь молча покачала головой.
Во время матча по квиддичу кто-то пробрался в комнату парней и украл дневник Реддла.
- Кому он понадобился? – удивилась Лили.
- Наверное, тому, кто его выкинул, - предположил Джеймс.
- Зачем тогда было выкидывать? – спросила девушка. На что парень пожал плечами, ответа на этот вопрос никто из присутствующих определенно не знал.
И вот, после четырехмесячного затишья, Гарри снова услышал голос. В этот раз Гермиона что-то поняла и умчалась в библиотеку, подтверждать свои догадки, где ее, а также пятикурсницу Когтеврана, застиг Ужас Тайной комнаты.
- Боже, Гермиона тоже окаменела! – ужаснулась Лили.
- А ведь она что-то узнала, - заметил Джеймс, - но теперь ее знания недоступны. А голос сказал «В этот раз убей», но каким-то чудом девочки тоже только окаменели, - задумчиво добавил он.
- И слава богу! – выдохнула Лили.
- Ну, вот и с Хагридом поговорить созрели, - хмыкнул Снейп.
- Почему тебя это так волнует? – недоуменно спросил Джеймс. – Ты прям зациклился на этом моменте!
- Не знаю! – огрызнулся Северус. – Просто бесит эта ситуация! Нападений больше могло и не быть, если бы они сразу пришли к великану и все выяснили, а не когда прижало!
- Какой сердобольный Снейппи! – передразнил Сириус. – С каких пор тебя волнует судьба маглорожденных? Радоваться должен, дело твоего Лорда процветает, даже без него.
- Сириус! – ахнула Лили. – Что ты несешь!
- Ничего! Просто меня тоже бесит ДАННАЯ ситуация!
Хагрид встретил ребят во всеоружии и заметно нервничал. У него все валилось из рук. И тут снова кто-то пришел.
Рон с Гарри, обменявшись испуганными взглядами, отступили подальше в угол и закутались в мантию-невидимку. Хагрид убедился, что их не видно, взял арбалет и открыл дверь.
В хижину вошел Дамблдор. Лицо у него было мрачное, брови сдвинуты. Вслед за ним переступил порог кто-то еще. Вид у спутника Дамблдора был весьма странный.
Незнакомец был невысок, но осанист, седые волосы спутаны, усталое лицо озабочено. Одежда его являла собой необычную смесь: костюм в полоску, малиновый галстук, черная мантия и остроносые лиловые ботинки, под мышкой он держал светло-зеленый котелок.
— Это папин начальник, — чуть слышно шепнул Рон, — Корнелиус Фадж, министр магии!
- Ничего себе, - присвистнул Сириус, - сам министр к нему пожаловал!
- И почему-то посреди ночи! – нахмурился Ремус.
— Неважные дела, Хагрид, — короткими фразами заговорил Фадж. — Хуже некуда. Надо что-то решать. Четыре нападения на полукровок Дело зашло слишком далеко. Министерство обязано принять меры.
Явно ощущая неловкость, Фадж продолжал.
— Послушайте, Альбус, прошлое Хагрида говорит против него. У Министерства нет выхода. Необходимо действовать. Попечительский совет в курсе дела.Взгляните на случившееся с моей точки зрения, Альбус. На меня оказывают давление. Требуют действий. Если будет доказано, что Хагрид не виноват, мы привезем его обратно. И тогда, поверьте, никто больше слова худого не скажет. Но сейчас я вынужден забрать его с собой. Вынужден. Это мой долг.
— Забрать меня? — повторил Хагрид, его колотила дрожь. — Куда?
— Совсем ненадолго. — Фадж избегал взгляда Хагрида. — Это не наказание, Хагрид. Скорее предосторожность. Настоящего преступника найдут — вас отпустят с подобающими извинениями…
— В Азкабан? — хрипло спросил Хагрид.
- Хагрида забирают в Азкабан! – ахнула Лили. – Это ужасно!
- Вы заметили, Хагрид утверждает, что невиновен, - сказал Джеймс, - и Дамблдор тоже придерживается этого мнения, значит это точно не он, как я и предполагал. Но вот кто?..
В дверь опять решительно постучали.
Закутанный в длинную черную дорожную мантию, с холодной, довольной улыбкой на устах, в хижину Хагрида быстрым шагом вошел Люциус Малфой.
— Ужасное известие, Дамблдор, — театральным голосом протянул Малфой, доставая толстый свиток пергамента. — Попечители решили, что вам пора покинуть пост директора. Вот приказ о вашем временном отстранении, на нем все двенадцать подписей. Боюсь, вы перестали владеть ситуацией. Сколько уже было жертв? Сегодня еще две, не так ли? Если преступника не остановить, в Хогвартсе скоро вообще не останется полукровок. А все мы хорошо знаем, к какому драматическому финалу это может привести.
- Мерзкий ублюдок! – закричал Сириус. – Да без Дамблдора школе точно конец! Хотя именно этого он, по-видимому, и добивается, скотина!
- Вы заметили, что министр не смог повлиять на Люциуса? – спросил Ремус. – И вообще, Фадж какой-то нерешительный мямля, - он скривился.
- Ты же староста, Луни! – фыркнул Сириус, с притворным укором. – Как ты можешь так говорить о самом министре!
Он подошел к двери хижины, открыл и с повторным издевательским поклоном проводил Дамблдора на улицу. Фадж все вертел котелок, ожидая Хагрида, но лесничий не торопился и, сделав глубокий вдох, произнес, тщательно подбирая слова:
— А тот, кто что-то ищет, пусть, значит, за пауками идет, за пауками, говорю. Они-то уж выведут куда надо. Я все сказал.
Фадж изумленно уставился на него.
— Я уже, да, иду, — успокоил его Хагрид, залезая в свое кротовое пальто. Выходя вслед за Фаджем, он помешкал в дверях и громко добавил: — И насчет еды… кому-то надо будет кормить Клыка. Пока… это… ну, то есть пока я не вернусь.
Дверь с грохотом захлопнулась, и Рон сбросил мантию-невидимку.
— Да-а, нам крышка, — упавшим голосом сказал он, — без Дамблдора. Ожидай теперь по три нападения в день. Школу могут закрыть в любую минуту.
- Что значит идти за пауками? – удивилась Лили. – Зачем?
- Мы же определились, что монстр Хагрида был скорее всего паук, - сказал Ремус, задумчиво, - следовательно, можно предположить, что Хагрид намекает на него.
- Но, тогда мальчики попадут к тому монстру, если послушают Хагрида! – ахнула Лили, в ужасе. – Зачем он посылает их туда! Он что хочет их погубить?!
- Ты сейчас говоришь глупости, Лили, - одернул девушку Джеймс, - тебя захлестнули эмоции, и ты накрутила себе невесть что! Будем читать дальше и все узнаем, не накручивай себя!
- Давай дальше, Сириус, - обратился к другу Поттер.
- Глава 15. АРАГОГ.
С уходом Дамблдора страх поселился почти во всех сердцах; казалось, солнце, греющее стены замка снаружи, не проникает внутрь сквозь частые оконные переплеты.
Совет Хагрида насчет пауков был прост и ясен, но беда в том, что в замке, похоже, не осталось ни одного паука и следовать было не за кем. Гарри их прилежно искал, в отличие от Рона, который, как известно, пауков до смерти боялся.
— Нам снова придется прибегнуть к мантии-невидимке, — сказал Гарри. — И еще возьмем с собой Клыка, брал же его в лес Хагрид. Все-таки еще одно живое существо рядом.
- Они все-таки собрались туда идти, - обреченно вздохнула Лили, - прибила бы Хагрида.
Рон никогда раньше не бывал в Запретном лесу. Гарри однажды был, и в тайне надеялся, что подобное испытание больше не повторится.
Чем ближе к лесу, тем сильнее Рону становилось не по себе.
Домик Хагрида печально смотрел на них слепыми окнами. Когда Гарри открыл дверь, Клык едва не сошел с ума от радости. Опасаясь, что он громовым лаем перебудит весь замок, друзья поскорее дали ему густой сливочной помадки из жестяной банки на камине, и она тут же склеила его зубы.
- Кажется, говоря кормить Клыка, Хагрид имел ввиду несколько другое, - рассмеялся Сириус.
Гарри достал волшебную палочку, произнес: «Люмос», и на ее конце вспыхнул маленький огонек, достаточный, чтобы различить тропу и хоть какие-то следы пауков.
Гарри тронул Рона за плечо, показав на траву. Двое пауков поспешно убегали от огонька волшебной палочки в густую тень деревьев.
И друзья в сопровождении Клыка, который рыскал вокруг, обнюхивая корни и валежник, вступили в лес. При свете волшебной палочки не составляло труда следовать за цепочкой пауков, бегущих по тропе вглубь леса.
Шли уже не менее полутора часов, мантии то и дело цеплялись за нижние ветви деревьев и кусты ежевики. Клык внезапно залаял, разбудив громкое эхо. Рон и Гарри от неожиданности подскочили.Где-то справа от них что-то огромное ломало ветки, словно прокладывало себе тропу в нехоженом месте.
- Господи, что там? – испугалась Лили. – Ну зачем они пошли туда, да еще и так далеко! Им же всего по двенадцать, они даже защититься не смогут!
Темнота давила им на глаза; мальчики стояли и в ужасе ждали. Что-то прогремело уже совсем близко, затем наступила мертвая тишина.
И в этот миг совсем рядом вспыхнул яркий свет. Оба зажали глаза ладонями. Клык взвыл и хотел удрать, но угодил в заросли колючек и заскулил еще громче.
— Гарри! — вдруг крикнул Рон срывающимся от радости голосом. — Гарри, это же наш фордик!
- Ничего себе, он все это время был там, в лесу! – удивился Сириус.
- Меня больше интересует то, что он оказался разумен, - сказал Ремус, - без подпитки по лесу передвигается.
Автомобиль мистера Уизли стоял в самом центре поляны под кровлей густо переплетенных ветвей, фары его ослепительно горели. Изумленный Рон поспешил к нему, и бирюзовый фордик медленно двинулся навстречу, словно огромный пес, приветствующий своего хозяина.
Гарри, щурясь, оглядывал освещенную землю, надеясь увидеть пауков, но все они разбежались, спасаясь от слепящего света фар.
— Мы потеряли их след. — Гарри покачал головой. — Надо немедленно отыскать его!
Но Рон не отвечал. Он стоял как вкопанный, взгляд прикован к чему-то, возвышавшемуся метра на три выше лесной подстилки, прямо за спиной Гарри. Лицо его помертвело от ужаса.
Гарри даже не успел обернуться. Раздалось звучное щелканье, и он вдруг почувствовал, как что-то длинное и мохнатое обхватило его, оторвало от земли, и он повис в воздухе вверх ногами. Барахтаясь и вырываясь, насмерть перепуганный, он услышал еще один щелчок и увидел, как ноги Рона тоже взлетели вверх, потом отчаянно заскулил Клык, еще миг, и Гарри понял — их несут куда-то в чащобу.
- Это что? – запаниковала Лили. – Монстр Хагрида размножился и теперь там целая куча таких? Мамочки!
- О чем Хагрид только думал, посылая ребят туда? – недоумевал Джеймс.
- Скорее всего, его они не трогают, - предположил Ремус, - раз этот паук-переросток жил у него.
Болтаясь вниз головой, он смог разглядеть, что похитившее его существо вышагивает на шести огромных мохнатых ногах, еще две передние крепко держат его, а выше поблескивает пара черных челюстей-жвал. Сзади двигалось такое же чудище, тащившее Рона.
Они, без сомнения, двигались в самое сердце лесной глуши. Гарри слышал, как Клык, истошно воя, пытается освободиться от хватки третьего монстра, но сам он не смог бы кричать, если б и захотел — его голос остался на поляне вместе с автомобилем.
Гарри не представлял себе, сколько времени он находится в лапах чудовища. Тьма наконец рассеялась и стало видно: листья на земле шевелятся от пауков как живые. Крутя головой, он разглядел обширную лощину, деревьев не было и ничто не мешало луне ярко освещать сцену, которая не могла присниться и в самом кошмарном сне.
Пауки! Но не те малютки, что непрерывным потоком сбегались к лощине. Пауки — размером с лошадь, восьмиглазые, восьминогие, черные, мохнатые, гигантские! Громила, что нес Гарри, спустился вниз по влажному от росы склону и зашагал к призрачно-серебристому куполу, сплетенному из паутины в самом центре.
Паук выпустил Гарри, и тот плюхнулся на землю на четвереньки. Рон вместе с Клыком упали рядом. Клык больше уже не выл, а только молча ежился, не двигаясь с места. Рон выглядел точно так же, как Гарри — рот разинут в немом крике, глаза вылезли из орбит.
До Гарри внезапно дошло: бросивший его паук что-то говорит. Но что — разобрать трудно: слишком громко лязгают челюсти. Гарри все-таки различил непонятное слово.
— Арагог! — звал паук. — Арагог!
- Арагог? – прервался Сириус. – Так глава называется.
- Это наверное кличка того паука из воспоминания, - предположил Джеймс.
Откуда-то из глубины паутинного купола очень медленно появился паук размером с небольшого слона. Черноту его тела и ног пробивала седина, и все глаза уродливой, украшенной жвалами головы молочно белели. Он был слеп.
Узнав, что Гарри послал Хагрид, Арагог рассказал ему свою историю, и ребята выяснили, что Хагрид не виноват и в школе есть еще один неизвестный монстр. Вот, только что толку от этого знания, если уйти ребятам никто не позволит.
Гарри оглянулся вокруг. В нескольких метрах, возвышаясь над ними, стояла целая армия пауков — они щелкали челюстями, глаза рядами светились на черных безобразных головах…
Если он и успеет пустить в ход волшебную палочку, это мало что даст — враг слишком силен. Гарри попытался встать, чтобы погибнуть с оружием в руках, как вдруг в лесу раздался протяжный автомобильный сигнал и лощину залил ослепительно яркий свет.
Вниз по склону громыхал автомобиль мистера Уизли. Фары пылали, клаксон оглушительно гудел, пауки испуганно шарахались в стороны; несколько, отлетев, упали на спину и били по воздуху непомерно длинными ногами. Форд со скрежетом затормозил перед Роном и Гарри и лихо распахнул дверцы.
- Господи, он спас их! – Лили заплакала от облегчения.
- Знаешь, Сохатый, - сказал Сириус, - уже который раз поражаюсь везению твоего сына. Сколько переделок он уже повидал, и каждый раз чудом остается цел.
Гарри признательно похлопал фордик по капоту, и тот тронулся обратно в лес, где вскоре исчез в темноте.
Подойдя к замку, Гарри опустил мантию ниже, чтобы и ног не было видно, затем осторожно открыл скрипучие двери. Снова тихонько пересекли холл, поднялись по мраморной лестнице и устремились по длинным переходам к гриффиндорской башне, всякий раз придерживая дыхание, когда мимо проходила бдительная охрана.
Вот наконец и гостиная, в камине горит сам собой огонь посреди горячего пепла. Сняв мантию-невидимку, друзья по винтовой лестнице поднялись к себе в спальню.
Гарри подтянул ноги на кровать и откинулся на подушку, глядя на луну, которая светила в лицо сквозь узкое окно башни.
Что же делать дальше? Пока они всюду зашли в тупик Реддл поймал не того. Наследник Слизерина — по-прежнему загадка. Неизвестно, кто открыл Тайную комнату: тот же человек, что в тот раз, или совсем другой. И спросить-то не у кого. Гарри улегся, все еще обдумывая слова Арагога.
Он уже стал засыпать, как вдруг его осенила мысль, от которой сон как рукой сняло. А что, если это и есть ключ к разгадке! Гарри сел на постели.
— Рон, та девушка, что умерла… Арагог сказал, что ее нашли в туалете, — зашептал Гарри, стараясь перекрыть громкий храп Невилла. — Вдруг она с тех пор так и живет в туалете? Вдруг она все еще там?
Рон протер глаза, хмуро косясь на луну. И тут до него дошло!
— Гарри, ты что, думаешь, это Плакса Миртл?
- Конец! – сказал Сириус. – Интересная глава.
- Интересная! – взвизгнула Лили. – Да меня скоро инфаркт хватит от этой книги!
- Ну что ты, Лили, - успокаивающее сказал Джеймс, - развязка уже близка. Видишь, они выяснили личность умершей девочки и скоро докопаются до правды. Все будет хорошо.
- Ну, что пойдемте в башню, - потер ладони Сириус.
- Завтра в это же время, - сказала Лили.
- Эммм, - ребята нервно переглянулись, - завтра не получится, Лили, и в ближайшие несколько дней тоже.
- Что? – округлила глаза девушка. – Но почему?
- Понимаешь, Рем серьезно заболел, поэтому ему требуется тщательное обследование колдомедика.
- О, боже, все так плохо, Ремус? – расстроилась Лили. – Надо было тогда и сегодня не собираться! Я же видела, что тебе нехорошо, но ты говорил, что все в порядке!
- Не переживай Лили, все будет хорошо. Через три дня я вернусь и мы продолжим, - улыбнулся такой заботе Люпин.
- Конечно, Ремус, лечись, сколько потребуется!
Ребята разошлись по своим гостиным, а на следующий день, во время сдвоенного зельеварения Северус спросил Лили:
- Тебе не кажется, что Люпин слишком часто болеет?
- О чем ты, Сев?
- Я еще в прошлом учебном году замечал, что каждый месяц он исчезает на несколько дней.
- И что?
- Завтра полнолуние, Лил…
- Ты хочешь сказать, - неверяще начала девушка, - что Ремус оборотень?
- Я уверен в этом, и сегодня собираюсь это проверить. Посмотрю вечером куда он пойдет и завтра, когда выйдет полная луна, проверю свои догадки.
- Но Северус, - испугалась Лили, - это опасно! К тому же вряд ли директор позволил бы Ремусу учиться здесь, скорее всего с ним что-то другое.
- Если я не прав, то это выяснится завтра. Я все решил, Лили, просто хотел, чтобы ты знала.