ID работы: 6837449

Nesting

Слэш
Перевод
G
Завершён
757
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
757 Нравится 2 Отзывы 128 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Лэнс — альфа современных взглядов и убеждений и хорошо справляется со своей ролью в их маленькой стае: он не ввязывается в драки с другими альфами и не метит своим запахом ничего вне своей территории в Замке. А удар по его гордости, когда Кит все еще продолжает обходить его буквально во всем, совсем не связан с тем маленьким фактом, что Кит, вообще-то, омега, но связан с тем, что, как бы Лэнс ни старался, он не может поравняться с парнем. И все же — периодические наплывы неуверенностей в себе в сторону — хорошо, что их соперничество теперь не одностороннее. Кит все так же продолжает соревноваться с Лэнсом, даже несмотря на огромный разрыв в навыках, подкалывать и шутить в своем очень китовском духе. И Лэнс не может отрицать, что теперь они близкие друзья и товарищи, а если он все еще продолжает цепляться за ночные фантазии о большем, о том, чтобы быть достаточно хорошим и чтобы Кит смотрел на него так, как этого бы хотелось Лэнсу… что ж, это было личным делом между ним и стенами в его спальне. Конечно же, то, что они друзья, совсем не значит, что Лэнс был готов однажды войти в Голубую гостиную и найти там Кита, свернувшегося калачиком на диване и читающего единственную имеющуюся на борту книгу (потрепанное издание "Гарри Поттера" Пидж). Но вот он здесь. Укрытый одеялом Лэнса, прижимающий к груди подушку с кровати Лэнса, босой и в пижаме. Лэнс моргает пару раз, пытаясь уверить себя, что это не галлюцинация. Но нет, этот маллет незабываем, как и этот особенный запах кожи и миндального масла. — Так ты зайдешь, или как? Лэнс успевает сделать пару шагов вглубь комнаты до того, как до него доходит. — У тебя течка! — он обвиняюще вскрикивает. Глаза Кита удивленно округляются: — Да как ты вообще это понял, я на супрессантах! — парень шипит в полнейшем возмущении. — Даже если я не чувствую запаха, это, вот это — гнездо! — Лэнс огрызается в ответ, потому что, если честно, он не идиот. Хотя, разве что, он все же идиот, потому что Кит зарывается носом в подушку и краснеет от загривка до кончиков ушей, и до Лэнса только начинает доходить, что это на самом деле гнездо. Кит, здоровый омега (на супрессантах или нет), сделал гнездо, почти полностью состоящее из помеченных Лэнсом вещей, в комнате, признанной всеми альфами на борту, как центр территории Лэнса в Замке. — О, — тихо срывается с его губ. Потому что Кит должен понимать, что даже для альфы с современными взглядами, это все — довольно прямое, хоть и старомодное, признание в чувствах. И намерениях. — Теперь дошло? — вздыхает Кит, от которого волнами разносится запах стыда, но он все же не выпускает из рук подушку. — Ты мог просто сказать, что я тебе нравлюсь, — Лэнс замечает, осторожно подходя к дивану. — Да стыдно же пиздец, — стонет Кит, с приглушенным голосом и спрятанным в подушке лицом. Лэнс приседает у дивана и протягивает руку, чтобы дотронуться до плеча Кита, аккуратно прижимаясь носом к теплому раскрасневшемуся уху. Кит неохотно выглядывает из-за подушки одним глазом, только чтобы попытаться зло зыркнуть, и это так душещипательно и мило, что Лэнс не может сдержать счастливой улыбки и пытается скрыть истинную степень своего падения, изобразив пистолеты пальцами. — Ты мне тоже нравишься. Я, знаешь ли, не для каждого встану в шесть утра ради физподготовки. Кит коротко смеется и улыбается, неуверенно приподнимая край одеяла в молчаливом приглашении. И даже если Лэнс, как видно, тормозит с пониманием расклада вещей, он не идиот, на самом-то деле. И он также не собирается сейчас рассматривать зубы этого дареного коня. Поэтому он стряхивает с себя куртку и ботинки и забирается к Киту в его маленькое гнездо, позволяя омежьей осьминожке обвить себя и использовать плечо как подставку для книги. — На чем ты? — На Чемпионате мира по квиддичу. И Кит начинает читать "Гарри Поттера" вслух, пока Лэнс, прикрыв глаза, только вполуха слушает изменение интонации по ходу развития истории и издает чисто альфовский звук полнейшего удовлетворения.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.