Рейло-фиклеты / Accusations: Reylo Ficlets

Перевод
NC-17
Завершён
422
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
70 страниц, 18 016 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
422 Нравится 138 Отзывы 117 В сборник

Часть 19. Преувеличение

Настройки
— Ты преувеличиваешь, — спокойно сказал Кайло. — А ты недооцениваешь, — огрызнулась Рей, натягивая штаны, и поспешно потянулась к рубашке. — Здесь только мы. Возможно, это был трюк огня. Кайло сел среди одеял, не пытаясь прикрыть наготу. Огонь отбрасывал странные длинные тени на изогнутые каменные стены хижины. — В самом деле, Бен? — саркастически поинтересовалась Рей, натягивая рубашку через голову. — Правда? Мы заканчиваем заниматься сексом, и тут вспыхивает трюк огня, который выглядит как синий призрак Люка, стоящий в ногах кровати?! — Это могло выглядеть так, как твой мозг это интерпретировал. Ты просто… несколько отвлеклась. Это было обычное мерцание света. — И синий свет покачал головой и поднял руки? — уточнила Рей. — Да, возможно, — ответил Кайло, проводя рукой по изголовью кровати. — А как ты объяснишь голос Люка, который сказал: «О, черт возьми»?! — Ветер. Встав у изножья кровати и положив руки на бедра, Рей покачала головой. — Мы больше не совершим никаких действий даже отдаленно сексуального характера, пока я не буду на сто процентов уверена, что твой дядя не подглядывает за нами! Кайло скромно подтянул на себя одеяло и поднял руки в знак искренности. — Рей, клянусь, я абсолютно уверен, что призрак Скайуокера никогда не появится… — он пропустил свою уверенность через Узы, глядя на Рей самыми честными глазами. Она, возмущенная, вылетела наружу. — …снова, — шепотом закончил Кайло и, гневно сузив глаза, прошипел: — Скайуокер, какого черта?! Синий призрак, светясь в полумраке, стоял, скрестив руки на груди. Призрачные черты его лица искажала ярость. Он был чисто выбрит, выглядел моложе, но его взгляд испепелял. — Мой ученик, на моем острове, в моей кровати?! — Хорошо, чертов кайфоломщик, что тебе нужно? Люк ухмыльнулся. — Первого ребенка назовете моим именем или я буду показываться. Каждую. Ночь. — Мы покинем остров. — Я могу путешествовать. — Мы расскажем, что ты пытался убить меня. — Нет, это ты пытался убить меня. И даже убил. — Я разрешу Рей забрать твой световой меч. — Рей и так заставит тебя отдать ей мой световой меч. — Если первый ребенок — мальчик. Не Люкина, Люкелла или что-то еще. — По рукам. — По рукам. А теперь выметайся отсюда. Люк исчез. За ним послышался тревожный смех. — Согласитесь, я этого не сделал, — хихикнул хриплый голос из ниоткуда.
422 Нравится 138 Отзывы 117 В сборник
Отзывы (5)