ID работы: 6844809

Lightning Only Strikes Once

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1160
переводчик
Wolf2210 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
778 страниц, 133 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 685 Отзывы 374 В сборник Скачать

Глава 59: Чего боятся монстры?

Настройки текста
      - Она лжет, - вспыхивает Эмерсон. - Убейте ее или это сделаю я.       Он поднимает свой пистолет, но Кейдж опускает его руку прежде, чем он успевает выстрелить.       - Гамма-лучи разрушают электронику, если вам вдруг стало интересно, почему все ваши компьютеры сходят с ума, - любезно говорит Кларк. - И вы запросто можете проверить, бомба ли это, если посмотрите повнимательнее. Я не блефую.       - Проверь, - огрызается он на доктора Тсинг, резко кивая головой на устройство Рэйвен. Она спешит к нему, все еще придерживаясь за свою раненную руку.       Кларк смотрит на Октавию, чье лицо стало окровавленным и покрылось многочисленными синяками.       - О, ты в порядке?       Октавия сплевывает еще немного крови и хрипит:       - Стоило того. Однако должна сказать, на вкус она отвратительна.       Она смеется своим охрипшим голосом, пока по ее лицу стекает кровь.       - Я же попросила рассказать им все как можно скорее, - комментирует Кларк, все еще настороженно присматривая за остальной частью комнаты. - А не подвергать себя пыткам.       - Так более правдоподобно, - говорит Октавия, выглядя так, будто она пытается улыбнуться. - К тому же, я хотела, чтобы они думали, будто у меня все еще есть полезная информация, которую они могли бы выбить из меня, если бы приложили побольше усилий. Если бы они подумали, будто я рассказала им все, что знала, они могли убить меня.       Отчасти она права, признает Кларк. Так или иначе, ей не слишком нравится, насколько сильны травмы Октавии, и она подозревает, что Беллами вполне может попытаться прикончить ее из-за этого.       - Лазерная маркировка на металле говорит о том, что эта штука содержит в себе уран, - говорит Тсинг, бледнея. - И это действительно похоже на тот металл, который использовали для создания внешних слоев ядерных ракет.       - Именно из этого мы ее и построили, - говорит Кларк. - У нас была ракета на Ковчеге, так что мы принесли ее с собой. Я просто знала, что она пригодится.       Кейдж ругается. Он поднимает свой пистолет и указывает им на Кларк.       - Обезвредь ее, живо, - огрызается он.       - Ты не выстрелишь в меня, если не хочешь, чтобы все здесь погибли, - спокойно говорит Кларк. - Ты здесь не под защитой. Гора рухнет сама по себе. Твои охранники, твои ученые, твои дети, ты сам... если я отпущу эту кнопку, вы все погибните.       - Кларк, - шепчет Эбби, выглядя шокированной.       Кларк выдавливает из себя корявую улыбку ради своей матери.       - Привет, мам. Я люблю тебя.       - Я тоже тебя люблю, - отвечает Эбби, но не сводит глаз с устройства Рэйвен, а ее слова выражают смешение страха и ужаса.       - Ты убьешь и своих собственных людей, - свирепо говорит Эмерсон. - Не только наши семьи, но и свои.       - Это ложь, - тут же говорит Эбби, пытаясь сесть, но останавливается из-за веревок, сковывающих ее движения. - Они мертвы, они все мертвы, даже Телониус... - она замолкает, начиная бесконтрольно всхлипывать.       Эмерсон подходит к ней и ударяет прикладом.       - А ну заткнись, - злобно говорит он. Кларк не может не вздрогнуть. Затем он смотрит на блондинку. - Она ошибается, - сообщает он ей, пытаясь говорить ровным голосом. - Более дюжины твоих людей по-прежнему живы.       - Ты бы не оставил их в живых, - мягко говорит Кларк, смотря на него. - Не забывай, Карл, я и тебя знаю. Я знаю, на что ты способен, точно так же, как и ты знаешь, на что способна я. Так что скажи своему боссу, что я абсолютно способна поднять нас всех в воздух, если придется, хорошо?       - Вообще-то, он говорит правду, - говорит Кейдж, кривя рот. - Некоторые наши люди проявили... ошибочное чувство сострадания. Они защищают самых младших из твоих людей. Ты убьешь и детей своих собственных людей. Дюжина ваших детей по-прежнему жива.       Кларк пожимает плечами, осторожно придерживая своим большим пальцем кнопку.       - Это не имеет значения. Дюжина жизней против всех тех, которым я могла бы положить конец, отпусти я эту кнопку? Не очень хорошая сделка. К тому же, вы все равно их убьете.       - Может, и нет, - говорит Тсинг, поднимая руки, будто пытаясь показать, что она безобидна, хотя блондинка и знает, что это далеко не так. Она с радостью замечает, что укус, который ей оставила озлобленная Октавия, все еще обильно кровоточит. - Мы могли бы сохранить некоторых в живых, позволить им жить здесь, вырастить их. Это было бы полезно, на случай, если пересадка костного мозга не окажется такой постоянной, как кажется.       - Я не буду обезвреживать бомбу, чтобы вы смогли держать здесь детей в качестве скота, - шипит Кларк. Она бросает взгляд на свои часы. Сколько времени нужно Лексе? Видимо, как можно больше.       - Тогда как насчет того, чтобы обезвредить ее, дабы избавить свою мать от мучительной боли? - говорит Кейдж, на его лице прослеживается прежнее самодовольство. - Я заметил твою реакцию, когда ее ударил Эмерсон.       Эмерсон отходит в сторону, позволяя тому подойти к Эбби. Кейдж протягивает свой пистолет, указывая им на ее колено. Кларк видит, как ее мать визжит и бросается из стороны в сторону, но мужчина с легкостью удерживает пистолет на ее коленной чашечке, хотя его глаза и не отрываются от Кларк.       - Знаешь, выстрел по коленным чашечкам причиняет безмерную боль.       Кларк просто смотрит на него, стараясь придать своему лицу каменное выражение, а глазам - холод.       - Не так сильно, когда тебя принудительно лишают костного мозга. А ты сделал это с десятками Небесных людей.       Солдаты, разбросанные по комнате, тихо беседуют друг с другом, хотя и продолжают неотрывно смотреть на блондинку и на спусковой механизм, который она держит в своих руках. Кларк подозревает, что они пытаются разработать стратегии, чтобы схватить ее так, чтобы она не отпустила кнопку. Они должны знать, что это будет трудно, а еще они привыкли подчиняться приказам, так что они просто ждут, что потребует от них Кейдж. Кларк задается вопросом, какие идиоты будут следовать за человеком, чьи стратегии такие же психованные и недальновидные, как и у типичного злодея из фильмов про Бонда.       Один из солдат прикасается рукой к своему носу, из которого начинает вытекать кровь. Он хмурится, в замешательстве смотря на свою окровавленную руку, а затем вытирает рукавом нос, видимо, решив, что кровотечение из носа либо просто случайно, либо вызвано страхом, а не чем-то более серьезным.       - Небесные люди? Какое очаровательное название, - говорит Кейдж, расширяя свою самодовольную улыбку. Он снимает пистолет с предохранителя. Эбби смотрит на него широко раскрытыми и напуганными глазами. - А «Небесные люди» любят своих родителей, или ты стала слишком похожей на тех дикарей, чтобы такие вещи имели для тебя значение?       - А Горные люди любят своих родителей? - возражает Кларк. - Где же твой любящий отец, Кейдж? Мертв? Сидит под замком? Или Данте был достаточно умен, чтобы понять, что его сын воткнет ему нож в спину, и ушел до того, как это произошло? Должно быть, он подумал, что ты теряешь рассудок, когда ты начал рассказывать о путешествиях во времени и космических станциях. Или он, наконец, открыл глаза и заметил, что ты уже давно потерял свой рассудок? Осознал ли он, насколько пустым, насколько бесполезным, насколько жалким социопатом ты всегда был?       Его улыбка мгновенно исчезает.       - Ты ничего не знаешь о моем отце, - рычит он. Звук выстрела, отдающего эхом в ограниченном пространстве, оглушает настолько, что Кларк требуется несколько секунд, чтобы услышать мучительный крик Эбби.       Крик превращается в непрекращающееся всхлипы и бездыханное рыдание. Эбби с мгновение пытается вырваться из сдерживающих ее веревок, а затем выпускает очередной безмолвный вскрик от боли, когда толкается своей ногой.       - У нее есть еще одно колено, - любезно говорит Кейдж. Он слегка сдвигает свой пистолет вправо.       - Нет, нет, нет! - кричит Эбби, ее лицо побелело и напряглось от боли. - Пожалуйста! Нет! Вам не нужно...       - Сволочь! - хрипло кричит Октавия, скаля зубы, словно дикое животное. Она выпускает яростный рык. - Ты умрешь, несчастный, слабый, жалкий маленький mokskwoma, ты...       - У нас доброволец, - говорит Кейдж, обходя кресло и указывая теперь на колено Октавии.       Эбби издает едва слышный сломленный всхлип. По ее лицу соскальзывает красная слеза, на которую остальные не обращают абсолютно никакого внимания. Кровь обильно вытекает из ее разбитого колена. Тем временем, Кларк замечает, что Эмерсон все это время незаметно подкрадывался к двери. Вероятно, чтобы привести сюда больше людей, хотя она и понятия не имеет, что они смогут сделать, чтобы выйти из этой ситуации победителями. Наверное, лучше не узнавать этого.       - Не двигайся, - приказывает она ему, а затем снова поворачивается к Кейджу. - Это все бессмысленно, - четко говорит Кларк, больше не глядя на лицо своей матери и, конечно, не глядя на ее покрытые кровью штаны, хотя она и ощущает подступающую тошноту. - Потому что я все равно не могу ее обезвредить.       - Ты что? - смотрит на нее Кейдж. - Какой же план...       - Мы все выйдем из Горы, - прямо говорит Кларк. - Ты, я, моя мать, твои люди, Небесные люди, Древесные люди и Ледяные люди, если ты оставил их в живых.       - И что? - иронично говорит Эмерсон. - Ты оставишь бомбу здесь и активируешь ее?       - В точку, - Кларк усиливает свою хватку на триггере. Ее руки начинают становится скользкими от пота, и тот факт, что они все еще связаны, ничем не помогает. - Мы все будем жить. В отличие от Горы Везер.       Кларк моргает и на секунду видит, как перед ней стоит ее отец, а не Кейдж. Она чуть было не вздыхает от облегчения. Она уже слишком долгое время находилась в безвыходном положении. Лекса и ее команда пробралась внутрь, и, учитывая, что на их группу не было совершено скоординированного нападения, а у этих людей нет эффективного руководства, они, должно быть, справились с этим без каких-либо проблем.       Единственные отдаленно компетентные люди в этой комнате спорят о том, что с ней делать.       Она опознает ощущение от галлюциогенных орехов, испытывая странную смесь легкости и страха, все начинает слегка подсвечиваться. Нехорошо, что они, похоже, начали действовать на нее быстрее, чем на остальных. Последнее, что ей сейчас нужно, - это потерять осознание реальности.       - Это ядерная бомба, - говорит Тсинг. На секунду она выглядит отвлеченной, и делает шаг назад от чего-то, что может видеть только она. Она резко вдыхает. - Запускной механизм не сработает на расстоянии, только не через все наши уровни защиты. Мы... мы не сможем уйти достаточно далеко. Мы все погибнем от радиационного отравления.       - Это кажется справедливым, - говорит Кларк. - Но я могла бы оставить здесь кого-нибудь, чтобы он держал триггер. Это решило бы проблему.       - Я... - Тсинг кладет руку на свою голову. - Что со мной происходит?       Солдат, стоящий рядом с ней, хмурится и протягивает руку, чтобы не позволить ей упасть.       - Доктор?       - Гамма-лучи уничтожают людей так же, как и электронику, - говорит Кларк, мстительно улыбаясь им. - Возможно, вам захочется поскорее решить, что делать. Я слышала, что радиационное отравление - ужасный способ умереть.       - Это не радиационное отравление, - огрызается Тсинг. - Мы сгораем от радиации, а не видим то, чего на самом деле нет.       - Но теперь у вас есть костный мозг моих людей, - говорит Кларк. Она сдерживает кашель, ощущая, как в нее проникает дым от орехов. - Так что вы не сгорите. Вы будете умирать медленно, мучительно, прямо как и мы.       Кейдж отходит на несколько шагов от устройства Рэйвен.       - Это возможно? - огрызается он на Тсинг.       - Я не... нет! - говорит Тсинг. Она прилагает усилия, опираясь на руку солдата, прежде чем снова прийти в себя. - Извините, я... нет. Нет. Радиация не влияет первым делом на наш мозг, это так не работает.       Кларк гадает, что видит Тсинг, когда ей мерещатся галлюцинации. По ее опыту, эти галлюцинации связаны с тем, чего ты боишься, чего ты хочешь и с чем ты не смог справиться. Что могли испытать на себе такие люди, как Кейдж или Тсинг? Те, кто не испытывает сочувствия, а самой мрачной вещью в их мире является их же отражение. Может быть, впервые в своей жизни, Тсинг видит нечто страшнее самой себя. Или, может, она видит саму себя.       - Нет, она так не работает. Первым делом она отключает наши органы, - любезно говорит Кларк. Она наконец позволяет себе поддастся желанию откашляться, удивляясь, что это заняло так много времени, чтобы поразить ее. Она кашляет почти с минуту, после чего снова выпрямляется. Никто не воспользовался этой возможностью, чтобы попытаться приблизиться к ней. Они все в ужасе смотрят на пол, который теперь запятнан кровью, которую она только что выкашляла. Она выдавливает из себя окровавленную улыбку, изо всех сил стараясь не упасть.       - Итак, похоже, она начала действовать на меня. А вы как себя чувствуете?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.