ID работы: 6844809

Lightning Only Strikes Once

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
1160
переводчик
Wolf2210 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
778 страниц, 133 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1160 Нравится 685 Отзывы 374 В сборник Скачать

Глава 61: Все идет прахом

Настройки текста
      Взрыв, раздавшийся под ними, потрясает всю комнату. На мгновение все испуганно переглядываются друг с другом, задаваясь вопросом, является ли это частью галлюцинаций, а затем понимают, что все они отреагировали на один и тот же шум.       - На нас напали, - говорит Эмерсон, бледнея. Он поднимает пистолет, указывая им на Кларк, и вздрагивает, видя очередную галлюцинацию. Из его носа начинает течь кровь. - Ты сделала это, я знаю, что сделала...       - Отец? - невнятно говорит Кейдж. - Отец, я не хотел... пожалуйста, отец... прости меня...       Большая часть людей, присутствующих в комнате, находится в таком же состоянии, как и он, запертые в своих маленьких мирах.       Эмерсон свирепо пересекает комнату в сторону блондинки, размахивая своим пистолетом так, будто держит в руках меч. Пуля, покинувшая его оружие, зарывается в стену. Другие солдаты реагируют на это - некоторые из них подверглись меньшему воздействию, нежели остальные, - и тоже начинают бросаться вперед. Кларк видит, как ее отец продолжает появляться рядом с ее матерью, Уэллс задыхается, лежа на полу, а Рэйвен кричит в потолок. Тем временем, рядом с блондинкой падает истекающая кровью Лекса, но когда она отчаянно протягивает к ней руку, на ее месте уже ничего нет.       Кларк решает, что в целом ей не нравятся эти орехи. Они ужасны, особенно в газообразной форме. Почему, черт возьми, они вообще включили орехи в свой план? Несмотря на то, что она знает, что ей мерещатся видения, она продолжает забывать об этом.       - Пап? - говорит она, а затем падает на пол.       К ней тянется солдат и она с силой отпинывает его от себя. Он вскрикивает от боли, но все равно накрывает своими руками ее запястья, грубо и болезненно стискивая их, и она осознает, что он пытается отобрать у нее спусковой механизм, при этом не отпуская кнопку. Она бешено пинает его снова и снова, и в конце концов он выпускает задыхающийся вопль и выкашливает на нее еще больше крови.       - Кларк! - ее мать смотрит на нее сверху вниз - не та, что лежит на кровати, а другая - более молодая, с осуждающим лицом. - Тебе нужно научиться делиться.       Кларк бросает взгляд на солдата, но это уже не солдат, конечно нет, как в ее комнате вообще может оказаться солдат? Это Уэллс, и он хочет ту игрушку, которую она держит в своих руках. Ей нравится Уэллс, он хороший. Разумеется, ей следует поделиться с ним. Она выпускает предмет из своих рук.       Мужчина перекатывается на спину, превращаясь обратно в солдата - черт, эта штука очень мощная, если ее сжечь. Он берет в руки спусковой механизм, но почти сразу же роняет его. Четверо или пятеро человек в комнате еще достаточно осознают происходящее, чтобы понять, что сейчас случится, и вздрагивают, когда кнопка возвращается на свое исходное положение, но ничего не происходит. Триггер безвредно перекатывается по комнате.       - Что? - хрипло говорит Эмерсон, а затем становится ее учителем, который принимает у нее экзамен по Земным Навыкам. - Почему она не сработала?       Она хочет сдать экзамен.       - О, это потому... - затем она моргает и осознает, что делает, осознает, что это Эмерсон, но все равно продолжает говорить. Она хочет, чтобы он знал. Кларк мрачно ухмыляется ему. - Оказалось, что мой механик не очень хороша в создании ядерных бомб. Однако она очень хороша в создании ЭМИ. Все ваши самые важные системы находятся в пятидесяти футах отсюда, верно? В вертикальном и горизонтальном направлении, - вот так лучше, она может видеть, что реально, а что - нет, когда концентрируется. - В любом случае, мне не очень понравилась идея таскать с собой ядерную бомбу. Это вроде как опасно.       Она сплевывает на пол кровь.       Он моргает, и она понимает, что его глаза тоже начинают становиться более сосредоточенными. Может, дым от сгоревших орехов рассеивается. В любом случае, он без проблем смотрит прямо на нее.       - Это... это было ЭМИ? Ты нажала на кнопку и он вырубил... Но что насчет?..       Он прикасается рукой к своему рту, из угла которого просачивается кровь.       - Оказалось, что «дикари» все же умнее тебя, - ехидно говорит Кларк. Она выкашливает еще немного крови. - Забавно, правда? Это вирус. Биологическое оружие. Мы с Октавией заразились им от ребенка в Тондисе, который отправился туда лишь ради нас. Вы, ребята, заразились им от Октавии, хотя у нее и иммунитет, но она по-прежнему носитель. Может, вам не стоит так близко приближаться к людям, которых вы пытаете, это ведь очень заразно. Не волнуйся. Большинство людей выживет. Я скрещу пальцы за твою семью...       В ту же секунду, когда она произносит эти слова, она понимает, что зашла слишком далеко. Эмерсон вскакивает со свирепым криком и бросается к ней, сдавливая руками ее шею. Он прижимается своим телом к ее ногам, а ее руки все еще связаны, из-за чего она оказывается практически беспомощной. Кларк бросается из стороны в сторону, задыхаясь и отчаянно пытаясь глотнуть воздуха, пока он беспощадно рычит. Она пытается сбросить его с себя, но не может.       Кларк каким-то чудом удается приподнять свои связанные руки к его горлу и надавить на него.       - Ты умрешь задолго до того, как сможешь задушить меня, - задыхаясь, говорит он, из его рта выливается кровь, стекая по ее рукам.       Я знаю, думает Кларк. Она опускает голову и использует свою хватку на его шее, чтобы быстро метнуть свою голову вперед и столкнуться с его лбом. Как и учила ее Лекса. Самая сильная часть ее головы попадает по самой слабой части его черепа. Он отпрыгивает назад, завывая, и хватается за голову - похоже, в ней образовалась вмятина, но это может быть просто галлюцинацией. Внезапно в помещении раздаются звуки стрельбы. Эмерсон шатается и падает на нее, на его правом плече появляются две раны, из которых расцветает кровь. Затем рядом с ней присаживается Джексон, откидывая от нее Эмерсона, - почему ей мерещится Джексон?       - Он будет жить, - говорит Джексон.       - Мне все равно, - говорит Лекса, появляясь в поле зрения блондинки. Кларк моргает, и та покрывается кровью, затем снова становится чистой, а после снова оказывается в крови. Лекса склоняется над ней и что-то нежно прикладывает к ее лицу. Кларк начинает бороться с Роаном, который пытается заткнуть ей рот, но затем понимает, что это Лекса, а Лекса никогда бы не положила на ее лицо то, чего там быть не должно. - Кларк? Кларк, это противогаз. Орехи срабатывают довольно быстро, но и также быстро перестают действовать. Просто дыши, ai niron. Дыши.       Лекса поворачивается и смотрит на Джексона.       - Найди для нее что-нибудь, - приказывает она.       - Что? - рассеянно говорит Джексон.       - У них же есть лекарства от вирусов, не так ли? - огрызается Лекса. - Найди их. Сейчас же.       Затем перед ней появляется Джексон. Нет, это ее мать, собирающаяся сделать ей укол. Она всегда ненавидела это, когда была маленькой, а ее мать внезапно превращается в человека, которому она не может доверять, и этот человек пронзает иглой ее руку, пока она пытается сражаться с ним. Но Кларк подчиняется Лексе, когда та говорит ей, что все в порядке, что ей нужно дышать и не шевелиться. Постепенно ее мать снова превращается в Джексона. Инъекция проникает в ее руку.       - Лекарство должно сработать довольно быстро, - говорит Джексон. - Но оно не излечит ее, а лишь поможет ей подняться на ноги и на некоторое время лучше координировать свои движения. Оно работает...       - У нас есть и другие люди, нуждающиеся в помощи, - со сталью в голосе перебивает его Лекса. - Дай лекарство Октавии и Эбби kom Skaikru, прежде чем они нанесут себе еще больше увечий. И тебе нужно спуститься на этаж ниже, чтобы начать вводить костный мозг.       - Мне нравится, когда ты говоришь голосом Командующей, - говорит через противогаз Кларк, уже начиная чувствовать себя лучше. Она замечает, что сюда прибыла вся команда Лексы. Скайкру и Трикру эффективно передвигаются по комнате, совместными усилиями связывая всем запястья и лодыжки. Джексон делает Октавии и Эбби какие-то уколы.       - Mochof, - говорит Лекса, вглядываясь в глаза Кларк. - Ты снова с нами?       Кларк моргает.       - На данный момент, кажется, да.       Рэйвен возникает рядом с ними.       - Привет, Кларк, рада видеть, что ты жива. И Октавию. И даже Эбби. Оказалось, что мы провели довольно хорошее нападение. Девять из десяти, я бы снова вторглась сюда.       - Я тоже рада тебя видеть, - сухо говорит Кларк. Ей удается подняться на ноги при помощи Лексы.       - Думаю, мы успешно заняли комплекс, - говорит ей Лекса. - Мы должны зачистить два уровня, расположенных выше, но я думаю, что мы столкнулись с почти всеми силами Горы, - она прочищает горло. - Могу ли я ненадолго оставить тебя? Я хочу продолжить двигаться наверх. Я отправила gona за Аней и ее командой, чтобы они оказали нам помощь. Мы думаем, что настало время начать забирать всех наших новых пленников из Горы. Механизм, который контролирует туман изнутри, кажется, был отключен устройством Рэйвен, но я все равно хотела бы убедиться в том, что здесь не останется никого, кто попытался бы исправить это.       - Да, ты должна идти, - говорит Кларк, все еще чувствуя слабость и головокружение. - Я могу позаботиться о раненых и начать собирать полезные медикаменты.       Лекса кивает и на мгновение освещает ее своей улыбкой.       - Я рада, что ты сдержала свое обещание и осталась в живых, ai hodnes.       И затем она уходит.       Кларк находит немного воды и полоскает своей рот, не потрудившись смыть с себя остальную кровь, хотя она и полностью покрыта ею. Кровавые слезы, которые она случайно размазала по своему лицу, выглядят как красно-коричневая версия боевой раскраски Лексы, и даже ее темная землянская одежда настолько сильно запятналась жидкостью, что на ней проявились красные пятна. Кислый, медный запах повисает в воздухе.       Кларк занимает себя перевязыванием своей матери и Октавии, обе которые отключились от седативных. Затем она обрабатывает тех, что потеряли сознание, и связывает Эмерсона. Он останется живым, чтобы предстать перед судом. Она ощущает всплеск удовольствия от предстоящей мести. Наверное, им стоило бы попытаться ввести слоган «за кровь не нужно платить кровью», но она знает, какую участь они подготовили для самых ужасных людей Горы. Традиционная смерть от тысячи порезов. За кровь не всегда нужно платить кровью, но десятилетия кровопролития заслуживают получить немного крови в ответ. Месть и справедливость - не всегда полные противоположности.       Ей потребовалось много времени, чтобы отыскать золотую середину между этими двумя понятиями.       Она спускается на уровень ниже и помогает Джексону пересадить костный мозг оставшимся Maunon, а затем поворачивается, встречаясь лицом к лицу с Майей.       - Привет, - задыхаясь, выдавливает она, весь воздух покидает ее легкие. Она не понимает, почему ее это до сих пор так удивляет, снова видеть мертвеца живым и здоровым. - Я Кларк.       - Майя, - говорит другая девушка, стеснительно улыбаясь ей, что довольно впечатляет, учитывая тот факт, что блондинка выглядит так, будто она буквально приняла кровавую ванну.       - Майя, - отвечает Кларк. - Приятно познакомиться.       Она вводит ей костный мозг.       Через некоторое время к ним снова возвращается Лекса.       - Мы захватили всю Гору, а также почти всех вывели наружу, - говорит она Кларк. - Все либо мертвы, либо связаны. Это последняя группа, оставшаяся внутри.       Помещение, в котором они находятся, постепенно опустошается, людей выносят наружу толпы gona, которые устойчивы к вирусу и больше не нуждаются в масках для защиты от дыма от орехов, который наконец испарился.       И тогда в комнате остаются лишь Кларк и Лекса.       - Мы как можно скорее начнем перевозить людей в Тондис, - тихо говорит Лекса. Она изучает лицо Кларк, ведь теперь на нем нет противогаза, отыскивая признаки напряжения или болезни. Поскольку инъекция содержала в себе лишь адреналин, смешанный с общим противовирусным средством, маловероятно, что вирус на самом деле вышел из ее организма - вероятно, у нее есть еще пара часов, прежде чем она снова свалится с ног. - Думаю, мы можем провести казни там. Твоя мать и остальные находятся снаружи, о них заботятся с помощью всего, что у нас имеется. Я не позволила никому забрать что-либо, помимо медикаментов, еды и нескольких транспортных средств. Надеюсь, это приемлемо для тебя. Я хочу, чтобы больше никто не смог построить очередную машину для кислотного тумана. Я...       - Лекса, - перебивает ее Кларк. - Shof op.       Лекса замолкает, и блондинка склоняется к ней для долгого, медленного и идеального поцелуя. Они обе покрыты кровью, потом и грязью, обе измотаны и находятся на грани. Но нечто в этом моменте безупречно.       Затем она отстраняется и улыбается Лексе.       - Мы сделали это, - говорит она, ухмыляясь. - Мы справились, ai hodnes. Мы повергли Гору.       Лекса протягивает ей свою руку, и на секунду она не понимает, зачем та это делает. Затем она замечает код, выцарапанный на коже Лексы.       - Запомни его, - мягко говорит шатенка и снова целует Кларк. - Запомни и используй. Я буду ждать тебя снаружи, ai niron. Столько, сколько потребуется.       Кларк смотрит на руку Лексы, отпечатывая код в своей голове. Она шевелит губами, повторяя его снова и снова. Затем она поднимает глаза.       - Ты могла бы сделать это. Он у тебя на руке.       Лекса криво улыбается.       - Я ценю эту мысль, Кларк kom Skaikru. Но лишь одна из нас Горная Убийца, и это не я. Это был твой план, твои риски, твои кошмары, которые сделали это реальностью. Это не моя роль.       - Ох, - мягко говорит Кларк. Она понимает, что пытается сделать Лекса, что она дарит ей - завершение. Она дает ей шанс снова стать Горной Убийцей, но на этот раз правильным способом. - Mochof.       Она снова целует Лексу, и та уходит.       Кларк некоторое время просто блуждает по Горе. В этом месте пусто, так же беспощадно пусто и тихо, как и в первый раз. Кажется, будто детский смех все еще раздается по коридорам. Общественные помещения до сих пор выглядят достаточно комфортно. На кухне по-прежнему ощущается запах шоколадного торта.       Но оно больше не похоже на гробницу. Вокруг лежит несколько тел - в основном, люди с оружием - но в остальном оно больше похоже на старый дом, из которого кто-то съехал. Отсутствие людей не ужасает. Она знает, что они намного выше. Больные, связанные, раненные, несчастные и бездомные, но живые. И она думает, что это даже больше, чем заслуживает большинство из них.       Какая-то часть ее хочет, чтобы Лекса бродила по этим коридорам вместе с ней. Но другая часть хочет уничтожить это место в одиночку, будто это поможет ей преодолеть свои кошмары. Это как просыпаться, видя, как шатенка лежит рядом с ней и дышит, ведь это медленно помогает сократить ее кошмары о смерти Лексы. Может, однажды ей и вовсе почти никогда не будут снится кошмары. Может, однажды она залечит свои раны.       В конце концов, как только она снова начинает кашлять кровью, она находит место для ввода кода. Все компьютерные системы и двери разблокированы - прощальный акт Монти и Джаспера.       Она вводит код самоуничтожения и выходит из Горы, оставляя позади себя свои кошмары. Снаружи ее ожидает толпа людей, большинство из которых сидят верхом на лошадях, уже готовые выдвигаться. Кларк безотрывно смотрит на стоящую во главе колонны Лексу. Она не оглядывается, когда слышит сокрушающий взрыв от разрушения Горы - не оглядывается, чтобы посмотреть, появился ли там огонь, дым или пожар, или же с поверхности ничего не видно.       Кларк не оглядывается. Ни разу.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.