ID работы: 6846724

Белоснежка-суицидник и принц в дырявой шляпе

Слэш
NC-17
В процессе
382
автор
Размер:
планируется Миди, написано 120 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 178 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава 2. Разведка.

Настройки текста
- Итак, кто еще здесь? - Доппо прошелся туда-сюда, нервно поглядывая на сжатые кулаки Чуи. Не то, чтобы его пугала сама возможная драка, ибо в своей физической подготовке он был уверен, но быть уличенным в нападении на принца в его же замке не хотелось. "Хотя, кто бы еще на кого напал" - пронеслось в его мыслях, и идеалист позволил себе усмешку. - Пока что мы видели лишь Мори-сана, - ответил Акутагава, сверля Куникиду тяжелым взглядом. - А что скажешь ты? - Я не видел вообще никого, а потом узнал от слуг, как выглядит "принц", и понял, что, возможно, не один здесь. Значит, босс мафии? Просто превосходно... Застрял непонятно где с тремя мафиози. - Слышишь, Куникида, ты поосторожней давай, - Накахара нехорошо блеснул глазами и подошел ближе. - Что ты помнишь последним, прежде чем попал сюда? - Как лег спать в собственной квартире, - Доппо обвел людей перед собой пытливым взглядом, задержав его на несколько секунд на шее Накахары, которую украшал слегка видневшийся из-за ворота рубахи красочный засос. - А ты, я так понимаю, с Дазаем развлекался? - Развлекался? - Чуя чувствовал, что его сейчас затрясет от внутреннего напряжения из-за сдерживаемого желания кинуться на детектива. - Ты что имеешь в виду, а? - Ладно, давайте обсудим ситуацию, это сейчас важнее, - встрял Акутагава, осторожно положив руку на плечо Накахары. - Мы расскажем о том, что планируем делать, если ты поделишься своими мыслями с нами, - обратился он к Доппо, что кивнул в ответ. - Полагаю, что выбора у меня и нет. Я решил расспросить слуг, может быть, вытяну из них что-нибудь. - Мори-сан ищет информацию в бумагах в кабинете короля, а мы идем в город, - Чуя неохотно делился планами. - Ты уверен, что не видел здесь больше никого знакомого? Не умолчал о чем-то? - Не умолчал, - холодно произнес Куникида и бросил задумчивый взгляд куда-то в сторону. - Вечером встретимся здесь же или... - Ну, нет. Придешь в мою комнату, там и поговорим. Ты же, в конце концов, повар, - Чуя усмехнулся. - Скажешь страже, что принц лично вызвал, чтобы похвалить за хороший обед. И там нормально все обсудим, уже хоть с какой-то информацией, и решим, что будем делать. - Ладно. В таком случае, мне нужно вернуться, нехорошо отлучаться надолго, - Куникида просто развернулся и зашагал в сторону замка. - Однажды я его так отделаю, что сам себя в зеркале не узнает. Запомни это, Акутагава, - прошипел вслед детективу Накахара. - Пойдем. Рюноске промолчал, сдвинувшись с места одновременно с исполнителем. Они вышли из сада и направились к главным воротам. Брать в конюшне лошадей не захотел Чуя, решив, что пешком будет лучше. Акутагава согласился с этим, в душе радуясь, ведь ездить на них совершенно не умел, да и, что греха таить, немного опасался. От дворца, что расположился на возвышенности, тянулась длинная, мощеная камнем дорога, спускающаяся прямиком к городу. Первым делом было решено посетить торговый квартал. Чуя сначала немного волновался, что народ начнет его узнавать, но оказалось, что простой одежды было достаточно, чтобы скрыть принадлежность к семье королевской. Прогуливаясь мимо заманчиво приглашающих спустить круглую сумму на различные безделушки лавочек и вслушиваясь в гомон толпы, особо в которой различались окрики торгашей, зазывающих испробовать тот или иной продукт "за такие-то малые деньги!", мафиози наткнулись на трактир. Чуя, решив, что это судьба, толкнул двери и вошел в помещение, в котором витал запах не самого лучшего алкоголя и чего-то еще, но о природе данного аромата исполнитель предпочел не задумываться. За деревянными столами на низких скамьях восседал самого разномастного вида народ, и некоторые индивиды вызывали отвращение у Накахары даже больше, чем Куникида. Присев за свободный стол, Чуя еще раз обвел помещение взглядом и, вздохнув, понял, что хорошее вино ждет его только в замке. Акутагава выглядел необычно притихшим, и Чуя, задумавшись об этом, сам ощутил острый укол беспокойства. "А если Дазай все же здесь и не может нас найти?" - подумал он, представив перепуганного Осаму, что слонялся по городу почему-то непременно в изношенной нищенской одежонке и приставал с расспросами к прохожим, что отпихивались от него, то ли пьяного, то ли, по их мнению, больного. Однако, рассчитывать, что Дазай, даже окажись он в подобном положении, не нашел бы из него самого благоприятного выхода, не приходилось, и Накахара усмехнулся своим мыслям. - Как думаете, если умереть здесь, мы вернемся в Йокогаму? - спросил вдруг Рюноске, и Чуя удивленно приподнял брови. - Ты что, помирать собрался? - Я просто... - Эй, Акутагава, не пугай меня, ладно? На тебя так недонаставник действует? - Нет, я... Ладно, извините, - Рюноске выглядел слишком удрученным, чтобы Чуя сейчас позволил ему перевести тему, а потому исполнитель коснулся своими пальцами его холодной руки и слегка сжал. - Найдешь ты своего Накаджиму. Не переживай так. Он хотя бы не кидается в первую попавшуюся реку с целью утонуть, так что за него можно не волноваться, - Накахара улыбнулся, но улыбка вышла какой-то кривой от того, что собственные слова пронеслись мурашками по спине. - Дазай-сан не стал бы делать что-то подобное в таком месте. И когда вы в опасности или пропали, - Акутагава уставился на, очевидно, хозяина трактира, что вовсю расхваливал одному из посетителей свое пиво. - Итак, Вы хотите расспросить кого-то здесь? - Хотел вообще-то, но, судя по всему, данные... индивиды и двух слов не свяжут, особенно после того пойла, - кивнув в сторону трактирщика усмехнулся Накахара. - Пойдем-ка дальше по городу, может, встретим какого-нибудь старичка, что знает все и обо всех. - Хорошо, - Рюноске слишком быстро поднялся со скамьи, и Чуя едва не рассмеялся. - Да, аромат тут, конечно... Продвигаясь дальше по улочкам, мафиози вышли на главную площадь. Здесь тоже было несколько торговых палаток, но продавали в них, в основном, цветы. Завернув за угол, Чуя решил, что трактир, в который они заходили ранее, был, скорее всего, для более бедного населения. Сейчас же парни оказались у входа в заведение куда презентабельней, и вошедший в него как раз мужчина в одежде чистой и явно из хорошего материала сделанной лишь подтвердил догадку. - Ну вот, другое дело, - Накахара улыбнулся, успев заметить, пока не закрылась за ним дверь, светлое помещение и почувствовав аромат алкоголя гораздо дороже, чем в первом случае. - Итак, попытка номер два или пойдем дальше? - Давайте зайдем. Если не увидим никого, кого можно б было расспросить - дальше. - Отлично. Стол, за которым они разместились теперь, был чистым, а лавки выше, что Чуя отметил с большим удовольствием, в первом трактире проклиная свой рост. К ним сразу подошла хорошенькая девушка и, улыбаясь, предложила по кружке отменного, по ее словам, пива. Накахара этот напиток не особо жаловал, но решил, что просто сидеть все же подозрительно, а потому согласился. Акутагава косился на кружку взглядом, полным сомнений, а Чуя, сделав несколько крупных глотков, довольно кивнул. Пиво и впрямь оказалось хорошее. - Как на счет вон того мужчины? - спросил Рюноске, указав в сторону сидящего в самом углу незнакомца, что флегматично разбалтывал напиток правой рукой, левой подперев щеку, и выглядел, в целом, как человек, которому не с кем поговорить. - По-моему, его будет легко разговорить. - Можно попробовать, - кивнув, Накахара встал из-за своего стола и, подойдя к мужчине, бесцеремонно устроился за его. - Вам компанию не составить? А то я и мой друг в этом городе впервые и ничего тут не знаем. - От чего ж не составить... Присаживайтесь. А, хотя Вы уже сели. Я Джим, - мужчина протянул руку, и Чуя охотно пожал ее, после чего то же самое сделал мнущийся за его спиной Акутагава. - Крепкое у Вас рукопожатие, молодой человек, а вот друг Ваш, видимо, недавно отошел от болезни? Выглядит очень бледным. - Да что Вы, какие болезни, - Накахара улыбнулся, надеясь, что уголки его губ дернулись не слишком нервно. - Младший сын в семье богача, сами понимаете... Ни руками работать, ничего не умеет. Вот, вытащил его в путешествие, пусть хоть немного окрепнет. - Это дело нужное, - Джим усмехнулся, а Акутагава едва сдержался от саркастичного комментария, и ему, словно по закону подлости, тут же захотелось закашляться. - И как же Вас зовут? - Я... Эдвард, - выдавил Накахара, понимая, что настоящее имя нового знакомого более, чем удивит. - А это... Алан. - Эдвард и Алан, значит. Ну, что ж, будем знакомы. Эй, красавица, принеси-ка нам еще по кружке! - окликнул он ту самую девицу, и та, рассмеявшись, скользнула в соседнее помещение, видимо, кухню. - И все-таки, почему Вы решили посетить именно наше государство? И из какого, кстати, Вы сами? - Мы... эээ... из дальнего! - - Чуя незаметно пихнул Рюноскэ ногой, и тот активно закивал. - Много дней уже в пути, и вот, наконец, добрались до этого города. Поговаривают, что хорошо у Вас тут, да и правда это, как я погляжу. - Это да, хорошо. Наш король заботится о народе, а уж принц и вовсе человек-золото! - И чем же он заслужил народную любовь? - спросил Акутагава, нервно улыбаясь. - Как чем? Помогает людям, канализацию именно он отца попросил исправить, а скольким беднякам помог! А сироты! - мужчина поднял только что поставленную перед ним кружку. - Давайте выпьем за Его высочество! - Давайте-давайте, - Чуя вторил ему, и Рюноске ничего не оставалось, как сделать то же самое. - А соседние королевства? Что можете сказать о них? - А что тут скажешь... Королевства, как королевства. Войн с ними у нас уже лет двести, как не было, тишь да гладь. Кстати, ходят слухи, что король наш задумал политический брак, только вот не ясно, с кем он хочет принца нашего свести. - Много претенденток? - спросил Чуя, чувствуя, что хмель ударил в голову. - Почему же только претенденток? И претенденты есть, - мужчина улыбнулся как-то странно, и Накахара едва не хохотнул. Очевидно, браки между мужчинами были в порядке вещей. "Выдать меня замуж собрались? Ага, хренушки вам" - мелькнуло в мыслях, и Чуя опустил голову, делая вид, что поправляет шляпу, чтобы Джим не заметил его сардоническую усмешку. - Претенденты? - Акутагава заинтересованно уставился на мужчину, сидящего перед ними. - А блондинов среди них, случайно, нет? - Нет, блондинов не имеется, - ответил тот спустя пару минут, за которые он, очевидно, напрягал память. - А вот блондинка есть, но, я Вам честно скажу, хамка еще та. Сколько с ней скандалов было... Ох, нельзя так про королевскую особу, но... Что есть, как говорится. - А шатенов? - сначала мысленно посмеявшись над порывом Рюноскэ, Чуя теперь сам едва не подскочил с места, когда мужчина ответил. - Шатен есть... Но странный он какой-то. - Странный? - мафиози сказали это одновременно и, переглянувшись, вновь устремили взоры на Джима. - Ну да. Сидит в замке все время, никуда не выходит. У нас ведь, как заведено... На большие праздники приглашают гостей из других королевств, так он ни разу не приезжал, хотя звали. Говорят, что болеет чем-то, но я думаю, что просто нелюдимый он. Да и мать у него человек своеобразный. Строгая очень. У принца этого сестра есть, так моего брата жена - она во дворце служанкой работает - говорила, что в последний их визит подслушала ее разговор с матерью. И она дочь так отчитывала за что-то... Бедная девушка, в общем. А красавица ведь! Но сколько лет уже пора мужа искать, а ее ни в какую не отдают. Сватались не раз, но королева всем отказывала. - А сына отдать хочет? - Сына да... Странная она, говорю же. - Да уж, - Чуя поднес кружку к губам, чтобы скрыть улыбку. - Не знаете, кто мог бы по-подробней о том королевстве нам рассказать? Может, после туда отправимся. - Есть в торговом квартале лавка одна, там всякие сувениры заморские продают. Так вот, держит ее женщина по имени Матильда. Она, если я правильно помню, как раз оттуда родом. Вы спросите у людей, они подскажут, какая лавка ее. - Спасибо Вам, - Накахара потянулся по привычке к деньгам, чтобы расплатиться, но понял, что совершенно забыл, где он, и в кармане нет привычно свернутых купюр. - - Вы очень помогли, - Рюноске под удивленным взглядом Чуи выудил из-за пазухи кошель и, положив на стол несколько монет, поднялся с лавки. - Да что Вы... Это Вам спасибо! Давно ни с кем не беседовал. - Вы думаете, это Дазай-сан? - спросил Акутагава сразу, как парни вышли из трактира. - Тот принц. - Все может быть, - Чуя заправил за ухо прядь волос и перевел взгляд на подчиненного. - Откуда у тебя монеты? - Стащил кошелек у какого-то мужика, - Рюноске пожал плечами в ответ на смешок исполнителя. Шли они дальше молча, каждый думая о своем. Чуя лелеял надежду, что это и впрямь окажется Дазай, как бы это не противоречило ранее сказанным им словам. Ведь, если Осаму и вправду здесь, то это явно не чья-то способность. Рюноске же размышлял о Накаджиме, надеясь, что он найдется где-нибудь, а еще лучше будет, если он в Йокогаме и вместе с Дазаем ищет их. - Скажите, где нам найти лавку Матильды? - обратился Чуя к прохожему, когда они вновь вышли к торговому кварталу. - Это совсем рядом, - мужчина махнул рукой в сторону. - Вон оттуда, где трактир, вторая сразу по правой стороне. - Спасибо, - мафиози вновь ответили хором. Проходить мимо заведения, из которого из-за распахнутой сейчас двери несло дешевым пойлом, не хотелось, но пришлось, и Чуя удивился, как они вообще просидели там некоторое время. Толкнув дверь нужной лавки, Накахара приготовился уже выдумывать очередную историю, но неожиданно ойкнул и тут же оказался в чужих объятиях. - Коё-сан? - Акутагава застыл на пороге, оглядывая Озаки, что прижимала к себе брыкающегося Чую. - Значит, и Вы здесь? - Здравствуй, Акутагава-кун, - женщина улыбнулась и, бесцеремонно сорвав с головы Накахары шляпу, взъерошила рыжие волосы. - Я рада вас видеть. Может, Вы объясните мне, что происходит? - Нам бы самим это понять, если честно, - Чуя, хоть и пытающийся держать суровый вид, явно обрадовался наставнице. - В общем, началось все вот с чего... Почти полчаса ушло на рассказ, и Озаки слушала очень внимательно, не перебив ни разу. Сама она сказала, что проснулась в жилой комнате наверху, и решила тоже, что попала под влияние способности. Коё улыбнулась, когда рассказ парней коснулся Мори, и нахмурилась, услышав о Куникиде. - Значит, пока что нас пятеро. Если не брать в расчет ваши домыслы о Дазай-куне, - задумчиво произнесла женщина. - Но, если это способность, на него она бы не подействовала, разве нет? - Если это действительно способность, - Чуя все время поправлял шляпу, над чем Коё тихо посмеивалась. - Вам нужно с нами во дворец, мы не бросим Вас здесь. - О, идея замечательная, но я бы хотела немного поработать тут. Скажем так, расследование в народе. Примерно то же, чем занимается тот детектив из агентства. - Но... - Вы знаете, где меня найти, а я теперь знаю, где вас. Не волнуйся, - Озаки мягко заправила за ухо снова выбившуюся прядь волос Накахары, и его щеки слегка порозовели. Акутагава чувствовал себя так, словно подсматривает. Поэтому он старался смотреть куда угодно, но не на сидящих возле людей. Взгляд его блуждал по товарам, расставленным в лавке, и ничего вначале не привлекало его интереса, пока взор не наткнулся на вещь, почти идентичную той, что он уже дважды видел за сегодня. - Вы нашли такой же? - спросил он, указывая прямо на прилавок, и Чуя, проследив его взгляд, нахмурился - в деревянную поверхность был воткнут кинжал, почти такой же, как тот, что лежал у него за пазухой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.