ID работы: 6851100

Закаляя сталь

Джен
NC-17
Заморожен
341
автор
Размер:
185 страниц, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
341 Нравится 192 Отзывы 143 В сборник Скачать

Сказание о храбром Джираии/Охота на предателя. Часть V-IV. Ты почувствуешь поражение.

Настройки текста

Сказание о храбром Джираии V

      Разрушительный луч белой энергии вырвался из глаз Пейна с гиперзвуковой скоростью. Половина тела Цунаде обратилось в прах, а нижняя часть туловища продолжила полёт. — Цунаде! — отчаянно прокричал Джирая.        Безжизненная половина тела Цунаде с грохотом приземлилась на водонапорную башню крыши. Пейн вновь взлетел вверх и посмотрел на Джираю с чувством полного превосходства. Одна из Трёх Санинов мертва, Жабий Отшельник держится на пределах своих возможностей, а Яхико уже постепенно восстанавливал источник своей чакры. Пейн прекрасно понимал всю выгоду ситуации для себя. Воздушное пространство было под его контролем. Противник, что обладал способностью к игнорированию законов гравитационного притяжения, был капитулирован на половинки и не представлял никакой, даже самой призрачной, угрозы. Джирая оставался в меньшинстве. Разум Яхико опьянял сладкий вкус преждевременного триумфа. Джирая должен был сейчас или признать поражение, или попрощаться с жизнью. Пейна устраивало оба варианта развития событий. — Акацуки пригодится твой ценный опыт, сенсей, если станешь одним из нас. Или хочешь закончить, как она? — Яхико кивнул головой в сторону крыши здания, куда упало половина тела Цунаде. — Небеса всегда будут ждать твою душу. Являясь Богом, твоя кончина будет самой милосердной из возможных.       Джирая ничего не ответил, продолжая наращивать мощь красной полупрозрачной жабы из чистой природной энергии. Пейн озадечо вглядывался сквозь технику санина. — "Я не чувствую ощущения других аур поблизости. Значит можно разойтись по-крупному. Ты только подожди, Цунаде," — про себя размышлял санин. — Джирая, ты собираешься продолжать выполнять эту технику? — задал вопрос Фукасаку.       Жабий Отшельник вложил большое количество своей чакры в финальную технику. Страж Вечной Долины не останавливал свой рост ни на секунду, продолжая непрерывно развиваться. Пейн сжал руку в кулак и ударил по воздуху, послав в бывшего сенсея бесформенный сгусток плотного огня. Атака Яхико попала в красную жабу, но не смогла пробиться сквозь прочные слои из природной чакры. Страж Вечной Долины вырос до размеров башен Амэгакуре и накрыл площадь четверти селения. Пейну предстояло узнать для каких замыслов Джирая использует технику. Для защиты? А, возможно, он подготавливается к атаке? — "Значит стихийные техники тут будут бесполезны," — подумал Пейн.       Красная жаба взорвалась яркой вспышкой, с грохотом превратившись в алый энергетический поток, направшийся к небесам. Пейн усмехнулся. Такая медленная атака никогда не сможет его достать. Джирая с долей отчаяния желал нанести хоть какой-нибудь урон противнику? Яхико посчитал именно так, и неспеша, лёгкими шагами по воздуху, отходил от траектории движения атаки бывшего сенсея. — Ты действительно думаешь, что така...       Острая боль в верхней части спины резко оборвала его голос. По твёрдым мышцам Яхико прошёлся сильный разряд электрического тока, не позволяя шевельнуть ни пальцем. Атака сзади? Но кто это мог быть? — Много пафоса, а на деле ты мешок с дерьмом, — грубо произнес кто-то за спиной.       Пейн знал кому принадлежит этот голос, но не мог поверить услышанному. За его спиной стояла живая и полная сил Цунаде. Верхняя часть тела Принцессы Слизней была обнажена, но женщина не беспокоилась — противник не мог видеть её пышных форм. Цунаде вытащила окровавленную руку и нанесла второй удар по позвоночнику. Яхико почувствовал, как тело стремительно теряет координинацию и запасы чакры. Двумя ударами Принцесса Слизней поставила Пейна в неудачное положение. Цунаде спешно отскочила от противника. Алый столб природной энергии поглотил Яхико, мгновенно превратив в камень, и выбросил его фигуру в глубины небес. Не успев бы Цунаде вовремя уклониться, то точно бы превратилась в твёрдую скульптуру. Джирая обессиленно рухнул. Фукасаку и Шима быстро спрыгнули с его плеч и начали проводить технику обратного призыва. — Цунаде-чан, поторипись! Мы собираемся отправится на гору Мьёбоку! Оттуда вы сможете добраться до Конохи! — закричал Фукасаку.       Принцесса Слизней поспешила, по пути распечатывая из свитка запасную одежду. Мимолётно взглянув на хмурое небо, Цунаде откинула в сторону самые плохие мысли. Действительно ли они победили? Или это затишье перед сильной бурей? Пейн был самым сильным и могущественным противником в её жизни. Не потеряв он бдительность, на жизнях санинов можно было ставить каменный крест. Загадочные силы Риненгана, огромный запас чакры, способности к комбинированию пяти стихий чакры. Потенциал Пейна был велик и определено превосходил их самих. Опыт и знания играли важную роль, но открыто состязаться с такой мощью было просто бессмысленно...

Охота на предателя IV

      Два кулака оглушительно столкнулись, породив волну неконтролируемой энергии, отбросившей Мизуки и Наруто в разные стороны. Пламя этой битвы только-только начинало возгарать и никто из них не был в состоянии потушить огонь сражения.       Анджело вновь бросился в атаку, сострясая землю под ногами. Времени на раздумья не оставалось. Наруто пришлось блокировать выпад Мизуки перекрещёнными руками. Импульс сильного удара прошёлся по телу и вбил Адама во влажную почву на полметра. Ноги бессильно согнулись и Наруто начал терять равновесие.       Мизуки, поняв, что загадочный тёмный металл пробить не удастся, решил поменять ход боя. Теперь Анджело целился в ничем незащищённое лицо Наруто. Быстрыми ударами он попытался достать наёмника, но последний уворачивался в последний момент и пытался контратаковать, но безуспешно — Мизуки был очень прочным. — "Это будет животный бой, без тактики и стратегии. Это состязание чистой силы!" — подумал Адам и отступил к бушующему морю.       Анджело не уступал в скорости передвижения и даже превосходил своего противника. Наруто в последний момент уклонился от выпада Мизуки, сделав ложное движение вперёд, а затем резко отошёл в противоположную сторону. Анджело не свалился в воду, а прочно удержался на гребне яростной волны, готовясь продолжить атаку.       Наруто, покрытой слоём адамантия, не располагал большим потенциалом к передвижению. Цельнометалическая броня надёжно защищала тело наёмника и увеличивала физическую мощь, но при этом страдала мобильность. Адам мог атаковать Мизуки, но это не приносило никакого результата. Было бессмысленно вести борьбу. — "Эта техника больше для защиты, чем для побега. Нужно найти Шизуку и как можно быстрее свалить отсюда! Я не смогу в одиночку обезвредить его, не говоря уже об сдаче его головы к заказчику! Плевать я хотел на задание!"       Анджело устремился к Наруто и со всей силы ударил по его животу, отправив наёмника высоко в небо. Мизуки не пробил слой адамантия, но импульс вибрации прошёлся по телу Адама, что тот чуть не потерял сознание.       В голове Наруто жутко гудело, из ушей начала течь кровь, к горлу подходили рвотные позывы. Скоординироваться в воздухе было очень сложно — тело безостановочно вращалось, словно диск в циркулярной пиле. Адам не мог до конца определить траекторию своего полёта и на секунду подумал — не покинул ли он зону острова? Ответ был недолгим.       На огромной скорости Наруто громко приземлился рядом с деревянным домом. Наёмник глубоко впечатался в землю, но вскоре поспешил подняться на ноги. Голова разрывалась на части, а тело отказывалась куда-либо направляться, выдвинув протест в виде острых спазмов и усталости. Наруто пришлось убрать технику Цельнометаллического Оружия, чтобы размять мышцы и суставы. Аура Мизуки отчётливо ощущалась издали, что заставило удивиться Адама. Почему Анджело не нападёт сейчас, а тянет со временем? Размышления Наруто прервал короткий звон металла неподалеку.       Почувствовалась чакра Шизуки, а за ней неконтролируемая энергия Йоми. Без лишних слов можно было сделать вывод, что между ними завязался бой. Не теряя ни секунды, Наруто побежал туда, стараясь как можно тщательнее скрыть свою чакру. Неожиданная атака может серьёзно изменить ход сражения. Промчавшись между узких пальм, наёмник тихо заскочил в кусты. — Рассечение Демона-Шторма! — громко прокричала Шизука.       Светлая дуга из чакры ветра бережно сорвалась с острия танто девушки. Йоми не совершал никаких действий. В тот момент, когда атака Шизуки должна была достичь поставленной цели, её противник выставил руку вперёд и стал стремительно поглощать чакру ветра. — "Он рассеял её технику?!" — про себя удивился Наруто. — "Значит, что техники, основанные на чакре, здесь бесполезны. Шизука, надеюсь, ты перейдешь в ближний бой и навяжешь ему изнурительное сражение!"       Как будто бы читая мысли, Гарпия ринулась вперёд, выставив перед собой меч. Йоми сложил ладони вместе, а затем резко убрал их в противоположные стороны. В воздухе сформировалась чёрная нагината. Йоми перехватил оружие обеими руками и заблокировал выпад Шизуки. — Даже здесь ты не упаскаешь возможности своровать мою чакру, — сквозь стиснутые зубы прошипела Гарпия. — "Он слишком силён. Его аура повергает меня в ужас, но выхода не остаётся, как противостоять ему!" — Стихия Тьмы гарантирует мне поглощение любой чакры, вне зависимости от формы и воплощений, — ответил Йоми.       Шизука почувствовала, как чакра, наполненая в лезвии, стала перетекать к Йоми. Резко остановив поток энергии, Гарпия нанесла хлёсткий удар ногой в бедро противника, но мышцы мужчины были очень крепки, и конечность девушки отлетела назад по инерции. Шизука усилила напор, оперевшись почти всем весом на танто.       Йоми был полной противоположностью Гарпии. Когда Шизука прилагала титанические усилия, чтобы сдвинуть хоть на сантиметр противника, последний мог одним хорошим ударом отправить её в полёт, но видимо он экономил силы. — "Адам позади него! Значит он готовится напасть сзади! Нужно задержать его как можно сильнее, чтобы всё прошло гладко!"       Неожиданно Шизука ослабила напор. Повернув танто остриём вниз, девушка собиралась вонзить клинок в ногу противника. — Слишком безрассудно, — произнес Йоми и, убрав ногу подальше, замахнулся нагинатой. На огромной скорости Наруто промчался между ними и приземлился с занесенным вперёд руками. — Адамант Блейд: Тигриная Охота!       Шея Йоми громко захрустела неприятным звуком. Шизука, не теряя момента, сделала подсечку ногой, бросив противника на землю. Голова Йоми оторвалась от тела и покатилась по песку. Адам и Гарпия были удивлены до глубины души от увиденной картины. Из рубленой раны истекала небольшим ручейком кровь чёрного оттенка. — На шее находится крупная артерия и несколько яремных вен. Он должен был всё залить здесь алой кровью! — вслух удивилась Шизука. — Все равно, — махнул рукой Наруто. За последние несколько лет Адам повидал довольно многого необъяснимого и не желал разделять эмоции с Шизукой. — Поднимай свою задницу и валим с этого проклятого острова!       Гарпия нахмурилась и быстро поднявшись на ноги, побежала в сторону тюрьмы. — Мне нужно спасти Сагири! — прокричала она на ходу. — Следуй за мной!       Выбора не оставалось. Изначальная цель Шизуки была в том, чтобы вытащить отсюда заточённого жениха. Остальная ситуация не особо-то волновало Гарпию. Наруто прекрасно понимал, что бросать дело с Мизуки неразрешимым, довольно безрассудно, но ничего не мог решить. Разница между ними отчётливо чувствалась. Сторонний наблюдатель мог бы без раздумий назвать фаворита в противостоянии Анджело и Адама. — Аура Мизуки.. она начинает свой рост!       Где-то в районе берега острова чувствался мощный источник демонической энергии. Пугливо залетали тропические птицы, вновь поднялся крепкий ветер, погнувший деревья и растения. Если Анджело найдёт их сейчас, то это будет концом.       Наруто быстро приблизился к тюрьме, по пути разбивая пальмы на куски, тем самым создавая искусственные препятствия на дороге. Забежав в помещение, Адам обнаружил Шизуку, пытающуюся разломать деревянную решётку. Наёмник проделал дыру в хлипкой крыше ударом руки. — Помоги мне, а не разрушай тут всё в округе, чёрт возьми тебя! — возмущённо процедила Шизука.       Адам сжал кулаки до звонкого хруста. В пустом промежутке между средним и безымянном пальцем выползли два острых адамантиевых клинка, пробив слой кожи. Наруто стиснул зубы, чтобы не выпустить из уст стон сильнейшей боли. Шизука шокировано уставилась на Адама, когда он одним широким взмахом перерубил всё деревянные решётки. — Они не только поглощают чакру, но и были довольно прочны. Поднимай своего мужа и второго пленника, а затем быстро сваливайте отсюда, пока я буду прикрывать вас! Встретимся в баре у "Хи"!       Шизука быстро кивнула и, взвалив на плечи бессознательного жениха и забинтованного шиноби, выбежала на улицу. Теперь оставалось самое тяжёлое — отступить от вражеской территории как можно скорее. Проблему задачи создавали не только очень сильный противник, но и таинственный лабиринт, в котором заточён остров.       Адам поспешил к Гарпии. Нагнав её, Наруто засунул когти обратно, дабы не раскрыть столь опасный козырь противнику. Неизвестно насколько сильнее стал Анджело, но отступить сейчас было самым надёжном вариантом. Внезапно появившийся перед ними Йоми обескуражил их обоих. — Это только начало, — с злобной улыбкой протянул мужчина.       Наруто показал жестом как можно быстрее уходить. Шизука побежала в сторону берега. Йоми выставил руку перед собой, а затем выстрельнул из ладони сгусток чёрной энергии. Адам поспешно оказался на линии атаки. Быстро подняв кусок валуна, Наруто использовал каменную породу как щит. Атака Йоми не нанесла никакого урона импровизированной защите. — "Так значит его стихия гарантирует поглощение чакры. Вот значит как," — подумал Наруто и выбросил обломок валуна. — "Где Мизуки? Почему он до сих пор не объявился?" — Ваши души принадлежат этому острову, — оповестил Наруто Йоми. — Вам не сбежать от нас и никогда не покинуть территорию острова.       Наёмник не собирался сражаться. Ему предстояло только обеспечить прикрытие Шизуке, а затем самому выбраться самому. Напрягнув мышцы бедра и голени, Наруто покрыл руки твёрдым слоём адамантия. Шизуке нужно было выиграть время любой ценой.       Резко прыгнув вперёд, Адам выставил перед собой твёрдый кулак правой руки. — Дарк Хаммер!       Йоми уклонился от атаки, отойдя в сторону быстрым прыжком. Поймать Наруто стремительной атакой в тыл не получилось в виду фантастической ловкости наёмника. Йоми был предельно серьёзен, тщательно обдумывая каждый сегмент будущего нападения. Собрав чакру в руки, мужчина как будто бы, толкнув воздух ладонями, создал высокую стену из непрозрачной чёрной энергии, направшуюся к Наруто. — Стихия Тьмы: Барикадда Тёмного Мира!       Адам еле успел уклониться. Атака Йоми задела левую руку, поглотив там чакру. Наруто про себя выругался, ощутив, что поражённая конечность не собирается его слушаться, повиснув тяжёлым грузом. Йоми опустил свою левую руку вниз, а затем стал медленно поднимать её вверх. — Что это за хрень?! — громко удивился Наруто.       Его левая рука стала повторять идентичные движения с Йоми. Ситуация складывалась самым паршивым образом. Йоми быстро потянулся к шее и сильно сжал своё горло. Адам почувствовал, что начал задыхаться. Наруто задрал подбородок и напряг мышцы шеи до максимума. Быстро сообразив, что сейчас Йоми незащищён, Адам отопырил указательный палец правой руки, до сих пор покрытой слоём металла. — Арма Адамант: Импульс!       Неожиданно Наруто сложил кулак полностью и ударил по воздуху. Йоми отлетел на десятки метров. Волна из сжатого воздуха не нанесла ему никакого урона, но позволила Наруто отступить. Неожиданно почувствовалась приближающаяся аура Мизуки. Адам поспешил выбраться к берегу как можно скорее. Он запомнил точный маршрут, по которому Йоми вёл их часами.       Вероятнее всего, Шизука последует тем же путём, что и он сам. Добравшись до берега, Наруто обнаружил, что морская волна стала кроваво-красной, а сквозь песок пробирались человеческие кости. Луна покраснела и пронзила тяжёлые облака своими алыми лучами. Не обращая никакого внимания, Адам побежал вдоль костлявого берега. Остров поглощала аура смерти. — "Что за хрень происходит, я не знаю!" Через некоторое время, неспеша, Анджело вышёл на берег, похрамывая ногой. Его внешний облик быстро возвращался к старому. Рухнув на колени, Мизуки склонил голову в раскаянии. — Мурамаса-сама, ваша мощь очень могуществена! Я не смогу контролировать её в полной форме! — отчаянно прокричал Анджело. — Простите меня, вашего вечного слугу!       Тело Мизуки начало обращаться в красный прах. Всё стал стремительно испаряться, обращая в пыль деревья, морское побережье, животных и малочисленные постройки на территории некогда райского острова. Йоми, пришедший к берегу, провалился в чёрный разлом, заполнивший пространство.       Наруто стал бежал со всех ног, увидев, как земля позади него проваливается в непроглядную тёмную бездну. Выбросив лишние вещи в виде кунаев, сюрикенов и взрывных печатей, Адам смог немного, но все же, ускориться. Напрягнув ноги, Наруто быстро отталкивался от берега. Поддерживая напряжения мышц более часа, наёмник смог выбраться из пустоты, обессиленно рухнув на настоящее морское побережье острова. — Я почти почувствовал поражение.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.