Глава 41.
2 сентября 2018 г., 08:45
Майки никогда не был одним из тех, кто страдал от нерешительности, чрезмерной стеснительности или неуверенности в себе, однако, он дрожал, подобно осиновому листу, тихо стучась в дверь кабинета его учителя английской литературы.
- Мистер Брайар, а к вам можно? — как-то слишком тихо и сдавленно спросил он, будучи слегка напуганным и до предела напряженным. Он совершенно не знал, что ему стоит делать: строить из себя примерного ученика или сразу намекнуть мужчине на то, что он к нему неровно дышит?
Роберт Брайар сдержанно кивнул, тем самым давая своему ученику разрешение. Он сидел и проверял работы остальных своих студентов, когда к нему пожаловал Уэй.
- Проходите, Майкл, присаживайтесь. — Брайар махнул рукой в сторону пустых парт. — Что привело вас ко мне? Ваши оценки или дело иного характера?
Конечно, Брайар, как и любой учитель в их школе, слышал эту глупость о том, что Уэй неровно дышит к своему преподавателю литературы. И как назло этим преподавателем являлся Роберт Брайар. Что касалось Майкла Уэя, учитель лишь отмахивался, списывая всё на подростковую влюблённость. К тому же, это не первый случай, когда ученик влюбляется в преподавателя.
- Начать стоит с оценок, наверное, ведь они у меня жуткие. — голос Майки дрожал, а сам он без конца ёрзал на стуле, всё не решаясь посмотреть учителю в глаза. — Ваш предмет… Он мне нравится, но с трудом даётся, бывает такое. И я хотел спросить, вы бы не могли мне помогать? Я бы приходил к вам после уроков по тем дням, когда вам удобно. — младший Уэй натянуто улыбнулся, виня себя в том, что вообще заговорил об оценках, ведь ему теперь, скорее всего, придётся начать учиться. — И у меня есть ещё один вопрос, он не совсем касается учёбы…
- В принципе, я свободен после уроков каждый день и могу помогать вам, если вы того хотите, — Брайар отложил тетрадь последнего студента и взглянул на ученика. — Что за вопрос? Надеюсь, он не касается тех слухов, что ходят по школе?
- Как раз их-то он и касается. — Майки и без того уже был краснее речного рака, но этот прямолинейный вопрос знатно сбил его с толку и смутил еще сильнее. Неужели преподаватель мог уже обо всем догадываться? — Это правда, ученики не врут вам, вы мне симпатичны. — парень с огромным трудом выдавил из себя эти слова, не отводя взгляда от пола. Неужели он и правда сказал это?
Учитель тяжело вздохнул и перевёл взгляд на Уэя.
- Майкл, я всё прекрасно понимаю, вы — подросток, у вас сейчас идёт этот бунтарский период, когда бушуют гормоны и вовсю прёт юношеский максимализм. Сам пережил нечто подобное. Но ваше проявление чувств ко мне может плохо сказаться на учёбе. — Роберт надел на ручку с красной пастой колпачок. — Поэтому, мистер Уэй, я предлагаю вам уйти с головой в учёбу и не думать обо мне, как о предмете воздыхания.
- Ну, с головой в учебу я точно не уйду, это не для меня… Я ленивый, да и стимула особенно нет. Хожу в школу только потому, что вы здесь работаете. — поняв, что чересчур грубо с ним не обойдутся, Майки слегка осмелел и поднял глаза, встречаясь взглядами с учителем. — И если вы думаете, что я просто могу отбросить свои чувства в сторону и притвориться, будто их нет, то это совершенно не так, да и лучше от этого не станет уж точно.
Внезапно раздался стук, отчасти напугав несчастного преподавателя. С вопросом «Можно?» в дверном проёме показалась голова с тёмными длинными волосами. Брайар кивнул, успев заметить, как ученик, сидящий на первой парте закатил глаза, пробормотав «Ну, Джи…».
- Здравствуйте, мистер Брайар, я Джерард Уэй, старший брат этого оболтуса. — Джерард кивнул в сторону брата и улыбнулся учителю. Бобу Брайару сегодня точно не везло — его решили достать оба Уэя сразу. Хотя, может, старший окажется более адекватным.
- Джи, а ты не мог позже зайти? У меня проблема, которую я обсуждаю с мистером Брайаром, вообще-то. — больше всего на свете в тот момент Майкл боялся того, что преподаватель не упустит возможности и расскажет Джерарду обо всем прямо на его глазах. Тогда младший Уэй точно сгорит от стыда, иначе просто и быть не может.
Джерард скрестил руки на груди, выражая явное недовольство.
- Вообще-то, я здесь из-за тебя, мелкий, — старший Уэй фыркнул и закатил глаза, как это ранее сделал Майки. Он прошёл к учительскому столу и тоже сел за одну из первых парт. — Что ж, мистер Брайар, можете мне рассказать, что именно натворил мой младший брат?
Роберт кивнул и начал пересказывать старшему Уэю всё, что слышал от своих учеников и коллег по работе. Кинув мимолётный взгляд на Майкла, Брайар отметил, что тому стыдно.
Майки ничего не оставалось делать, кроме как потупить взгляд и мечтать о том, чтобы по щелчку переместиться куда-то в другое место. Совершенно неважно, куда именно — главное, подальше от укоризненного взгляда Джерарда и сияющих глаз Роберта, в которые он теперь просто не мог не смотреть.
«Почему всем вокруг везёт, кроме меня? Почему я такой чертов неудачник?» — думал Майки, видя, что Джерард тоже чувствует себя весьма неловко и стыдится его поступков.
- И что вы предлагаете? Я же не могу заставить его не любить вас! Ну, сделаю ему пару замечаний, пожурю, скажу «Ай-яй-яй, Майки, так нельзя, это же школа». Мистер Брайар, он ещё ребёнок, но он обязательно поймёт что к чему. — старший Уэй вздохнул. — Просто не обращайте внимание, хорошо?
- В чём-то вы правы, мистер Уэй, но вы свободно можете перевести Майкла на домашнее обучение. — Роберт выжидающе посмотрел на старшего брата, который почему-то стал казаться ему смутно знакомым. Они точно где-то виделись, правда, когда-то давно.
- Я не хочу на домашнее обучение, это скучно! — Майки не сдержался и завопил практически на весь кабинет, даже самому себе напомнив первоклассника. — Да, я терпеть не могу одноклассников и большинство уроков, но вы сами понимаете, почему я всё ещё хожу сюда. — младший Уэй больше не мог терпеть и сдерживать ураган эмоций, а потому подскочил со своего места. — Вот так всегда, ты открываешься людям, говоришь им правду, а они тебя отталкивают только потому, что ты их младше, или ещё из-за какой-то ерунды! — в следующую же секунду Майки оказался за дверью кабинета и, даже не заботясь о том, что все мимо проходящие видят его слезы, на максимальной скорости побежал к выходу из школы. Ему необходимо было побыть в одиночестве и всё обдумать.
- Прошу прощения за это, — Уэй мотнул головой в сторону открытой двери, — но переводить брата на домашнее обучение я не вижу смысла. Последний год, все дела. Не беспокойтесь, я поговорю с Майки. До свидания.
И старший Уэй покинул кабинет преподавателя английской литературы.
- До свидания, — пробормотал ошарашенный Брайар, спокойно вздохнув. Да уж, Боб Брайар никогда не думал, что работа в школе сможет свести его с ума.
Примечания:
#Патямагия может ответить на любые ваши вопросы!
Ответы ищите в следующей главе :)