Lady Boy

R
Завершён
457
2
автор
Минара соавтор
Размер:
375 страниц, 125 672 слова, 108 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
457 Нравится 384 Отзывы 114 В сборник

Глава 89.

Настройки
- Да уж... Я как будто в каком-то очень хорошем фильме со счастливым концом. Никогда бы не подумал, что такое может произойти со мной. Я никогда в жизни не удивлялся сильнее... — Айеро поднялся с дивана и протянул руку Джерарду. — А ты какой реакции ожидал? - Ну, я думал, ты меня сразу выставишь, не смотря на всю твою любовь к своему полу, — Уэй принял помощь и встал с диванчика. — Но я рад, что наша сказка с хэппи эндом. - Оу, я... Не пойми меня неправильно, но пару раз ко мне и правда закрадывалась мыслишка о том, что... Жаль, что Джиллиан не парень, в общем, ведь мне было так непривычно рядом с девушкой. — Фрэнк вывел Джерарда из комнаты, сразу же увидев в толпе друзей. - Что-то вы слишком долго для обычного разговора и слишком быстро для нормального секса... Вы что там делали? — захихикал Брендон. - Для остальных я всё ещё твоя девушка, — прошептал Уэй на ухо Фрэнку и улыбнулся Ури. — А ты уверен, что хочешь знать, а, Бренни? - Я такой умный, что сам догадаюсь. — Брендон многозначительно посмотрел на Джерарда и подмигнул ему так, что другие не заметили. - Ну, попробуй, Бренни, — Джерард хихикнул и прижался к Фрэнку. - Ничего неприличного, сразу говорю. — по лицу Фрэнка все ещё можно было прочитать шок, однако, он улыбался. - Тогда Брен не угадает! — рассмеялась Николь. - А я верю в Бренни! — Росс обвил руками плечи Ури и посмотрел на Уэя и Айеро. — Что могло с ними случиться? - Ну... Раз ничего неприличного, то вы просто заговорились о чём-то интересном? — Брендон прекрасно понимал, о чем именно могла беседовать пара, а потому, смотрел на Джерарда с гордостью. - Именно, - Уэй кивнул Ури, прекрасно понимая, о чём тот сейчас думал. - Надеюсь, к вам больше никто не приставал? - Не-а. МакКрэкен потом пытался утащить с собой Никки, но она показала ему всю мощь каблуков! — Симан засмеялся, вспоминая лицо Берта, когда Роу наступила ему на ногу. - Если что, я ему на ногу наступила, а не между ног ударила. — поспешила пояснить Николь, увидев выражение лица Фрэнка, который явно пытался скрыть дичайшее ликование. - Но факт остаётся фактом, Ник, — ответил Симан и сжал руку Уикса. - Да ладно вам, разок можно. У меня никого нет, однако, этот МакКрэкен — не лучший кандидат. - Правильно, ведь лучше моего Фрэнки не найти! — Джерард чмокнул Айеро в щёку. - Молчал-ла бы, Уэй, — Росс обнял Ури, пряча лицо в его пиджаке и понимая, что чуть не сдал Джерарда с потрохами. - Какие вы все милые... Мне прямо перестало хотеться быть повенчанной лишь с работой. — Николь улыбнулась, окинув взглядом сначала только две пары, а затем целующихся Райана с Даллоном. Фрэнк держал ладонь Джерарда в своей и думал о том, как сильно ему повезло, постепенно отходя от шокового состояния. - Может, ну её, эту вечеринку? Поедем домой? — Уэй сладко улыбнулся. — Мне просто уже не терпится стать собой... Фрэнк кивнул. - Да, правда вот, лучше вызвать такси. Хоть я и протрезвел, кажется, в крови алкоголь точно есть, так что водить мне не стоит. — Айеро взглянул на Райана и Брендона. — Вы останетесь? - Ага. Хочу посмотреть, сколько куриц будет клеиться к моему парню. — Росс дал "пять" Николь и улыбнулся. - Я делаю ставки на... Пять куриц, Брендон пользуется популярностью. — Фрэнк рассмеялся и, достав из кармана телефон, заказал такси. - Хм, тогда я на три. — Джерард взял один из бокалов шампанского с барной стойки. — Раз уж я поеду на такси, то вполне могу себе позволить. Николь последовала примеру Джерарда и тоже взяла с барной стойки бокал. - Смотрите-ка, а вот и первая желающая. — Роу захихикала, показывая на девушку, двигавшуюся в сторону компании. Райан насторожился и, схватив Брендона за лацканы пиджака, поцеловал. - Ой, кажется, она свернула... — Симан усмехнулся. — Эй-эй, не увлекайся, Брен! - О нет, я чувствую себя лишним! — завопил Даллон, когда Брендон с Райаном и правда слишком сильно увлеклись. - Не порно, а задорно, как сказал бы Майки. — прокомментировал Фрэнк. Уэй уже хотел было сказать, чтобы Айеро не поощрял его младшего брата тем, что цитирует его, но у Фрэнка зазвонил телефон. Такси прибыло. - Нам уже пора, да? - Да, такси уже здесь. Всем до встречи в понедельник, хорошо повеселиться! — попрощавшись со всеми друзьями, Фрэнк вместе с Джерардом вышел на улицу и отправился на поиски таксиста, припарковавшегося как-то далековато от виллы. - Уже так темно... Вроде ещё сентябрь... - Полночь, малыш. — наконец, Айеро удалось заметить нужную машину и помочь Джерарду справиться с платьем. - Спасибо, Фрэнки. — Уэй продвинулся дальше, чтобы Фрэнк тоже смог залезть в машину. Таксист спросил о точке назначения. Айеро устроился рядом со своим парнем и задумался. - Джи... Нам куда? - Может, ко мне? Майки будет рад тебя увидеть, — Джерард подмигнул Фрэнку. — Или лучше подвези меня до дома, а завтра сходим погулять? - Давай лучше к тебе, заодно, увижу тебя настоящего. - Если успеешь, — весело сказал Уэй, не подозревая, что его слова окажутся пророческими. Джерард назвал таксисту адрес своего дома, и машина плавно двинулась, отъезжая от виллы. - А что, могу не успеть? — Айеро хихикнул. — Вот же Майкес обрадуется! - Можешь. Я сегодня жутко устал и поэтому завалюсь спать даже не раздеваясь. - Нет уж, так не пойдёт. Можешь не одеваться во что-то другое, но разденься. Джерард хихикнул и легонько ударил Айеро по плечу. - Не знал, что ты такой извращенец! - Да не извращенец я, это шутка! А вот Бренни... Я то знаю его грязные секреты. - Вот и знай дальше. А мне не рассказывай. - Вот и не расскажу. — в скором времени машина остановилась около подъезда Джерарда, а Фрэнк принялся искать кредитную карту, чтобы оплатить проезд. - Я подожду тебя на улице, ладно? А то душно... — Уэй с лёгкостью открыл дверцу и выбрался из машины. Он отошёл от такси на пару метров, скрывшись от света фар, чтобы спокойно подышать ночным воздухом, совсем не подозревая, что у него кто-то стоит за спиной. На лицо легла тряпка с хлороформом. Джерард забился в конвульсиях, стараясь убрать её от себя, но вскоре обмяк, вдохнув хлороформ. Мужчина убрал тряпку от лица Уэй и усмехнулся, радуясь своей победе. Он подхватил бессознательного парня на руки и скрылся в ближайшем тёмном переулке. Расплатившись и выйдя из машины, Фрэнк осмотрелся. - Джи? Джи, ты куда подевалась? — Айеро по-настоящему запаниковал примерно через пять минут, когда Джерарда нигде не оказалось. Фрэнк пытался ему позвонить, однако, телефон парня был выключен. - Джи, солнце? — директор фирмы действительно был в ужасе, однако, из последних сил попытался успокоиться, ведь паническая атака ему была совершенно не нужно. Айеро подумал и предположил, что его парень мог замёрзнуть и пойти домой, а потому проскользнул в подъезд следом за какой-то старушкой. Решив не тратить время и не ждать лифт, Фрэнк побежал вверх по лестнице, будучи готовым завопить от счастья, когда перед ним показалась длинная юбка и темная макушка. - Джи? - А? — девушка обернулась и посмотрела на Айеро. — Вы мне? - Ой, простите, я принял вас за свою девушку, вы со спины похожи... — Фрэнк поспешно пробормотал извинения и, бегом поднявшись на нужный этаж, позвонил в дверь. — Джи, пожалуйста, пожалуйста, будь там... — дверь открыл сонный Майки, обнимавший ноутбук и обмотанный в одеяло. - Фрэнк? Привет! А где Джи? — младший Уэй зевнул. - Это я как раз у тебя хотел просить, Майкс... Он не приходил? — Майки отрицательно покачал головой, непонимающе уставившись на Айеро. — Пока я платил таксисту, он куда-то делся... Не мог же сбежать? — в глазах Майки отразился ужас. Он всегда считал брата самым близким человеком и волновался за него настолько, что даже не заметил, что Фрэнк говорил о Джерарде уже как о парне. - Мы срочно должны его найти, ведь иначе... — Майки не успел договорить, ведь Фрэнк накинул на него куртку и, взяв ноутбук из рук подростка, положил его на тумбочку. - Идём, Майк, я сейчас позвоню Брендону. — Айеро с полной уверенностью мог сказать, что до этого никогда не волновался за кого-либо так сильно. — Ничего себе не надумывай, всё с ним в порядке, мы его найдём. Одевайся теплее, на улице холодно. — пока Майки искал свою толстовку, Фрэнк уже успел набрать номер Ури.
457 Нравится 384 Отзывы 114 В сборник
Отзывы (5)