ID работы: 6854284

Blue Rose

Слэш
R
Заморожен
44
Abyss Darkness соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 34 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Город.

Настройки текста
Идя с Томом за ручку мы шли к ближайшей гостинице. По дороге никто не проронил ни слова. Эта тишина напрягала но никто ее не нарушал. Идя к этой гостинице каждый думал о своем. У каждого свои мысли. "Интересно, о чем думает Том?" Я не знаю. У этого черноглазика на уме может быть все что угодно. Пока мы шли время казалось специально тянулось как можно дольше. Эта тишина нагнетала, но мы не гордые, а первый шаг к разговору не делаем. Дойдя до гостиницы и оформив Тому и мне номер мы так же в тишине пришли в номер и закрыв дверь каждый повалился кровать. Помню только то что Том меня обнял за талию, а я его ответно. Том, улыбнувшись, поцеловал Торда в лоб. Прикрыв глаза наполовину, он стал разглядывать личико Ларссона. - Тордец-холодец. - Это даже не рифмуется)) - Ну, окей. - Составь мне стих Том залез руками под худи Торда, грея холодные руки о его грудь. - Торд горяч. Торд альфач. Бойся Торда, он силач. -Поздравляем нашу Тому, Чтобы был порядок в доме, На душе и на работе. Не горюй, скорей напротив — Жизнь ярка и необычна, Как бы было непривычно. Человек ты осторожный, Удивительный, надежный. Нежности тебе, тепла, Чтоб жизнь скучной не была. Мы души в тебе не чаем И бокалы поднимаем! - Охренеть. Том стал издеваться нал волосами Торда, тихо посмеиваясь. Торд начал проваливаться в царство морфея, и окунувшись в обьятия морфея заснул После, от усталости и скуки, Томас так же заснул. Прошло некоторое время. Примерно два часа. А может и три... Том не помнил, когда заснул. Ну и ладно. Рядом дрыхнул Торд. Оглядев спящего красавца сонными глазами, Риджуэлл ухмыльнулся, выполз из его объятий и направился в сторону ванны, прихватив с собой пустую флягу. Набрав в неё водички, парень вернулся к кровати, резко напрыгнув на Тордеца. - Проснись и пой, моя кобылка. Моё сердечко горит пылко. После этой рифмочки, которую Том произнёс довольно громко и выразительно, он открыл флягу и вылил воду на голову Ларссону, злобно смеясь. - Затнкись и спи, моя пташка - Нет! - Пташка на то и пташка, чтобы орать целый день. - Быки на то и быки, дрыхнуть целый день. - Но ты кобыла. Ездовая кобыла. А они целый день работают. - Спасибо огромное! За заботу об кобыле. - с сарказмом проговорил Торд - Не за что, Тори, - Том улыбнулся, гладя Торда по голове. - Тогда не спасибо, Тамара - улыбаясь сказал Торд - Хе. -Тамара – имя царицы древней. В нем – очертания синих скал, Диковинных ветви цветут деревьев, Прозрачность горного родника. - Ты чёртов поэт. - Благодарю, Сударь, могу писать их хоть каждый день :) - улыбаясь произнес Торд, было видно то что ему было приятно что оценили его стихи. - Как хочешь. Я не против. - Том улыбнулся. -Имя тебе досталось – Истинный шарм царицы. - красиво произнес Торд -Имя – какая малость, -А водопад искрится! Том закрыл глаза, задумавшись о своём. Прекратив рассказывать стих Торд накинулся на Тома выводя его из мыслей и разрывая на нем одежду и откидывая ее в сторону - ВАШУ Ж МАТЬ, ЗАЧЕМ ОДЕЖДУ РВАТЬ? Торд укусил Тома за шею, но не слишком сильно. Начиная посасывать и лизать укус Торд руками начал гладить пресс и кубики тома Промычав, Том попытался оттолкнуть от себя Торда. "АААААААААААААААА" Держа Тома крепкой хваткой Торд пытался сделать ему как можно приятнее, но эта сцена больше походила на изнасилование. Томас смотрел на Торда. Он казался беззащитным. И из-за своего роста, и из-за довольно худого тела, и из-за того, что Торд пригвоздил его к кровати сверху, не давая ни малейшей возможности вырваться. ~Интрига~
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.