* * *
— А где щипцы? — Не нужны. — И чем ты будешь выжигать? — Я и не буду. Тамао перехватил кулак у самого лица, будто мягкой пружинящей подушкой, свел импульс удара к нулю. В глазах Идзаки собирались грозовые тучи, и разряды молний беспрерывно били в невидимую точку. — Выдохни, — ответил Тамао. — Силы тебе еще понадобятся. Он был тем, кто поглощает любое электричество, — оно входило в него и растворялось в личном вакууме. Но он и сам умел его вызывать. Как земля, что рождала молнию, с треском прорывающуюся в небесную высь. Тамао не просто так сказал приходить через неделю. Он цапнул со стола книгу, перелистнул ногтем и показал разворот Издаки. — Кицуне, — сказал он. Девятихвостая лисица, — ловкая и быстрая, — обладала достаточной силой, чтобы оторвать змее голову. Ну или хотя бы приглушить мощью своей древней магии другую. Проблема виделась в одном — ей требовался постоянный внешний источник силы, подпитка, способная гасить все другие связи. Но в самом описании решения проблемы виделся ответ, бутафорским отсветом поблескивающий в конце темного туннеля. Серидзава наносил изображение не поверх, он не трогал змею, лишь осторожно обрисовывал по контуру. Идзаки дышал размеренно, отсчитывая каждый вздох. В какой-то момент надавил на собственный болезненно пульсирующий член. Казалось, джинсы сейчас промокнут от выделяющейся смазки или он кончит прямо в них, но что-то невидимое удерживало, сдавливало у основания. Кобра вообще не давала шанса нормально потрахаться, если Идзаки не прикрывал ее чем угодно и параллельно не глушил сознание качественным виски. Она послушно выполняла поручение хозяина. Когда у Идзаки вообще не встало на годную, старательно подмахивающую шлюху и он впустую отдрочил в пятый раз, тогда и приполз к Тамао — выбора особо не было, а доставлять начальству лишнее удовольствие прогибами и раздвигать ноги перед каждым, как та самая гейша-гайдзин, — до такого он еще не опустился. Лучше сам сдерет кожу со спины и будь что будет. Тамао водил чернильной иглой по коже долго и скрупулезно. У Издаки затекла задница, ломило спину, а член просто болезненно распирал все внизу — возбуждение не опускало. То еще испытание. Тамао периодически что-то шептал, обводил кожу и царапал тупым ногтем. Железные инструменты звякнули о деревянную поверхность стола, раздалось шуршание ткани и спину обдало приятным холодом, стирающим пот, кровь и остатки чернил. — Давай попробуем, — сказал Тамао, придвинулся и запустил руку в джинсы Идзаки, горстью собирая яйца и стискивая член. — Бля-ядь, — Идзаки задохнулся, резко выгнулся, распрямляя все позвонки, запрокинул голову и, не сдерживаясь, громко застонал. — Давай. Ухо обдал теплый поток воздуха и сменился губами. Тамао дрочил быстро, жестко, видимо, представляя, что значит пережатый, не падающий пару часов член. Идзаки вцепился обеими руками в его бедра и резкими толчками стал трахать кулак. Оргазм подступил близко, очень близко, сжигающей лавой потек вниз живота так, что поджались пальцы на ногах. Когда сперма белесой струей вырвалась наружу, сотня ледяных игл пронзила сердце Идзаки. Воздух перестал поступать в легкие, вздохнуть никак не получалось. Боль коконом накрыла сверху, ребра трещали, стискиваемые силой изнутри. Холод вверху, в районе живота, ниже переходил в огненную лаву. Идзаки казалось, что он кончает целую вечность, оргазм растянулся вместе с замершим временем, повторяясь снова, накатывая волнами и заставляя тело дергаться в судорогах эйфории. Спиной он прижимался к груди Тамао, вжимался в нее, стараясь слиться с ним, слепо царапал бедра и чувствовал только одно сердцебиение на двоих. Казалось, его собственное сердце остановилось. Прямо сейчас его разрывали жадные лапы безумия.* * *
Сознание возвращалось урывками, спина ныла тупой болью, концентрирующейся на левой лопатке. Идзаки пошевелился, мелькнула мысль, что зря — все кости будто прогнали через мясорубку. Он сумел повернуться на бок и спрятал слезящиеся глаза в подушке. Рядом раздалось шуршание, потом шелест — судя по всему, Тамао листал местную газету. — Я жив? — Я пока да, а ты — не знаю, — Тамао поставил рядом стакан воды. До старости было далеко, но стакан оказался нужен уже сейчас. Любое напряжение мышц тревожило стянутую кожу. Не имея связи с достаточно сильным хозяином и источника, чтобы черпать силы для защиты, кицуне была не способна противостоять магической гадюке. Стоя у зеркала, обнаженный Идзаки стянул с себя повязку, закрепленную пластырями, — было бы что перебинтовывать, да к тому же весил он без сознания немало. Полспины выглядело как поле битвы самураев, кожа воспаленно покраснела, но кое-где уже сходило. Огромная спящая мохнатая гора распласталась по левой стороне и занимала сейчас всю его лопатку. Где-то там, в районе нижних ребер виднелись остатки разорванной змеи. Идзаки чувствовал... спокойствие, равновесие с окружающим миром и уверенность в сегодняшнем дне. Видимо, так обычно и ощущал себя Тамао. Не то, чтобы чувства были незнакомы, но, накрывшие разом, дарили доселе неизвестную стабильность, твердость в ногах и отсутствие сомнений. Идзаки обхватил запястье подошедшего Тамао. Там, на тыльной стороне, виднелся выбитый знак берсерка. Зависимость было уже не искоренить, не вытравить — теперь, когда его опоясывала собой сила Тамао, это представлялось невозможным. Да и не хотелось. Красная нить, до того тянувшаяся между ними, сейчас полностью выткала ему новое, алое, пульсирующее сердце и поддерживала жизнь в Идзаки изнутри. Тамао никогда не ограничивал чужую свободу, не навязывал свою волю. Он сам был блуждающим ребенком пустыни и всего лишь закреплял права, отпуская ветер странствий свободно гонять по миру. Теперь пути снова были открыты. Идзаки привезет ему лучшего виски, которое сможет найти. _________________________________ ¹Берсерк (древнегерм. bjǫrn + serkr — «медвежья шкура») — медведь Одина.