ID работы: 6854969

Twilight

Troye Sivan, Jacob Bixenman (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
55
Пэйринг и персонажи:
Размер:
86 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится Отзывы 3 В сборник Скачать

1.9

Настройки текста
После знакомства Джейкоба с моим отцом, мы решили, что пришла и моя очередь знакомиться с его родителями. И честно, теперь я волновался ещё сильнее. Их дом находился за городом, и чём ближе мы подъезжали, тем больше я нервничал. Увидев мои трясущиеся руки и лихорадочно метающийся взгляд, Джейкоб накрыл мою руку своей, легко сжимая и тепло улыбаясь. От этого мне стало немного спокойней, и на некоторое время я отвлёкся, но волнение прибавилось с новой силой, когда мы остановились у дома. Выйдя из машины, мне открылся вид на небольшой не ограждённый забором особняк, одиноко стоящий в лесу между деревьями. Я смотрел на дом с раскрытым ртом, и даже не заметил, как ко мне подошёл Джейкоб. Он приобнял меня за талию, и я сразу прильнул к его широкой груди. Когда мы зашли внутрь — почти вся мебель, стены и вещи были белыми, за исключением мраморного паркета и оконных рам. В доме было настолько чисто, что я почувствовал резкую нужду стоять на месте и не шевелиться, чтобы с меня не упала даже одна пылинка и не нарушила всю идиллию. Из-за больших панорамных окон было очень много света, от чего немного резало глаза. — Пойдём, нас уже заждались, — Джейкоб взял меня за руку и повёл вверх по лестнице. Встав на первую ступеньку, мое сердце начало биться с невероятной скоростью, голове крутилось одно: «Они там. Они тоже вампиры. А если я им не понравлюсь, то они со мной что-нибудь сделают». Джейкоб, кажется, почувствовал моё волнение, и решил меня приободрить: — Не волнуйся, всё будет хорошо, я уверен, ты им понравишься. Когда мы поднялись по лестнице, я увидел четверо человек. Они все были невероятно красивыми: бледная кожа, глаза необычных цветов: золотистый, бордовый, чёрный и красный, блестящие переливающиеся волосы. Мне сразу захотелось надеть на голову какой-нибудь мешок, лишь бы они не видели моего лица и растрёпанные кудри. — Трой, знакомься, это Одри, — Джейкоб показал на тёмноволосую женщину, которая, скорее всего, была его мамой. — Это Чарльз, — его отец и врач в одном лице. — Маргарет, — девушка, которую я видел в больнице и подумал, что они с Джейкобом вместе. — и Джаред. Пока что знакомство проходило очень даже неплохо. Я не ожидал, что они так тепло примут меня, точнее, только Чарльз и Одри. Сестре Джейкоба, Маргарет, я, похоже, не понравился ещё с больницы, когда подслушал их разговор. Она сказала лишь холодное «Привет», а всё остальное время посвятила пронизыванию меня с ног до головы презрительным взглядом. Но позже Джейкоб сказал, что она всегда так себя ведёт, когда знакомится с кем-то, на самом деле она добрая и отзывчивая. Поэтому, когда она ближе знакомится с человеком и понимает, что ему можно доверять, тогда уже становится сама собой. А Джаред отнёсся ко мне нейтрально. Он был новообращённым, и пока что ему было нелегко сдерживаться, как остальным.* Мне сказали на всякий случай держаться от него подальше на некоторое время. Я удивился, когда увидел, что они приготовили целый праздничный ужин специально для одного меня, так как они не едят человеческую пищу. Было очень приятно находиться в центре внимания семьи Джейкоба, меня даже на секунду накрыло чувство стыда и неловкости от того, что когда мой папа знакомился с Джейкобом — они просто поздоровались и пожали друг другу руки, в то время как здесь для меня накрыли целый стол. Всё оставшееся время мы просто сидели все вместе и разговаривали обо всём на свете. Так же я узнал, что Джаред и Маргарет встречаются. Ну, они сводные брат и сестра, так что, думаю, в этом ничего такого нет. Насчет этого Одри сказала: «В нашем доме живёт одна большая семья, которая состоит ещё из двух маленьких семей (Чарльз и Одри, Джаред и Маргарет), а точнее уже их трёх.» После этих слов Джейкоб обнял меня и поцеловал в щёку, отчего я непроизвольно смущённо улыбнулся и покраснел. Боже, они уже принимают меня как члена семьи, и это не могло не радовать и не заставлять краснеть меня. Больше всего эмоций вызвали у меня слова Чарльза. Он сказал, что раз я узнал, кто они такие, то меня тоже нужно обратить в вампира, так как обычным людям нельзя знать про них. Я был счастлив, напуган и шокирован одновременно. Хотя ради Джейкоба и ради того, чтобы быть с ним, я готов даже на это. После этой неожиданой информации, Джейкоб потускнел, что я сразу заметил, и быстренько предложил ему прогуляться по лесу, в надежде поговорить и немного разбавить напряженную обстановку присутствием друг друга. Выйдя из дома, я сразу спросил в чем дело и почему он такой грустный. Джейкоб глубоко вздохнул, смотря себе под ноги, сказал: — Ничего не случилось, — он невесело и как-то натянуто улыбнулся. — Всё хорошо, — но я всё равно знал, что его что-то беспокоит. — Джейкоб, я же вижу. Расскажи, что не так, — чуть-ли не взмолился я, внимательно заглядывая в его лицо и не на шутку разволновавшись. — Я... — медленно перевел взгляд мне в глаза, и я готов поклясться, что увидел в них столько грусти и боли. Мне стало тревожно, жутко не хотелось видеть его в таком состоянии. Хотелось дарить этому невероятно важному человеку в моей жизни только позитивные эмоции, а не печаль и беспокойство. — Я не хочу тебя потерять. — его голос был таким тихим. — Ты меня никогда не потеряешь, — серьёзно ответил я и крепко сжал его руку, опровергая свои слова в реальность. — Не волнуйся насчет этого. Джейкоб неверяще скривился, смотря на меня так, словно я сморозил какую-то глупость, затем спокойно но уверенно сказал: — Нет, Трой, ты не понимаешь. Я не хочу обращать тебя. — Почему? — я выглядел куда обеспокоеннее, чем он. — Мы мёртвые внутри, — он странно усмехнулся. — Мы настоящие монстры, и если тебя обратят, ты станешь таким же, а я не хочу этого. Я не хочу портить тебе жизнь, убивая тебя, — его слова стали для меня как отрезвляющим ударом, а голос, тихий и размеренный, почти шепот, только навевал густой и серый туман тревоги. И вмиг я почувствовал, как глаза начали слезиться от сказанного Джейкобом, отчего моя ладонь сильнее сжала его руку. — Но ты не портишь мне жизнь, наоборот, с тобой мне намного лучше, — одинокая слеза скатилась по моей щеке, и я поспешил смахнуть ее с лица. — Я люблю тебя, и хочу быть с тобой, несмотря ни на что, — Джейкоб тяжело вздохнул, и я потянулся к нему, чтобы крепко обнять. Он прижимал мое худое тельце к себе, и хотя бы теперь на короткое мгновение я ощутил, что этот разговор и вовсе не начинался. — Давай не будем сейчас об этом думать, — я шептал ему на ухо и гладил рукой по спине, пытаясь успокоить. — Давай жить настоящим, а это обсудим потом, — кивнув, он поднял большим и указательным пальцами мой подбородок, нежно поцеловав в губы. После этой небольшой прогулки, мы решили вернуться к дому и посидеть на заднем дворе. Через несколько минут нашего отдыха, я увидел три приближающихся силуэта. — Блять, — тихо выдохнул Джейкоб — я даже не сразу услышал, что он что-то произнес. Насторожившись, он встал с места, обеспокоенно смотря на меня. — Трой, пожалуйста, не волнуйся и ничего не говори. Я пытался не волноваться, честно, но у меня не получалось от слова 《совсем》. Когда незнакомцы подошли ближе, я понял, почему он так отреагировал. Это были двое мужчин и одна женщина. Джейкоб рассказывал мне про них — они тоже вампиры, и это они тогда убили людей. Их приход меня сразу насторожил, поэтому я замер на месте в ожидании реакции Джейкоба. Из дома моментально вышло остальное семейство Биксенманов: Чарльз и Одри пошли им на встречу, после остановились в пару метров от них, Джаред и Маргарет встали за Джейкобом, а я просто вцепился в его руку, прячась за спиной. — Я Лоран, — начал вампир, который стоял посередине. — А это Виктория, — он показал на женщину с длинными пышными волосами, на ней была какая-то искусственная шуба, что было очень странно, ведь сейчас совершенно не холодно. — И Джеймс, — тот смотрел на всех очень странно, а особенно на меня, как будто он вот-вот набросится, это очень пугало. Я крепче сжал руку Джейкоба. — Я Чарльз, а это моя семья, — глава семейства отвечал равнодушно, что нельзя было не заметить. Но следующий его вопрос заставил стать максимально серьезным и... злым? — Зачем вы пришли? — я заметил, как его руки сжались в кулаки. — Мы просто проходили мимо, — Лоран отвечал спокойно и медленно, будто делал заказ в кафе. Это действовало на нервы. Они прожигали нас взглядами, но один Джеймс всё время смотрел на меня, что Джейкоб довольно быстро заметил, шагнув в сторону так, чтобы полностью закрыть меня своей спиной. — Вы здесь недавно охотились, и это немного осложнило нам жизнь, — продолжил Лоран, нервно усмехнувшись, чувствуя себя наверняка королем планеты Земля и не только. — Извините, мы не знали, что территория занята. Что же, не будем вас беспокоить, — ответил Чарльз, посматривая в сторону своей семьи. — Люди нас обложили, но мы увели их на восток, — в разговор вмешалась Виктория. — Береги себя. — уже прошептала она. — Хорошо, — усмехнулся Чарльз. — Ладно, не будем вам мешать, — снова заговорил Лоран, и они втроём, развернувшись, собирались уходить. Всё бы хорошо, если бы не ёбаный ветер. Как только он подул в нашу сторону, Джеймс сразу остановился. О, нет, похоже, он почувствовал мой запах и догадался, что я человек. Он медленно развернулся и, ухмыльнувшись, сказал: «Закуска». Джеймс зарычал и вот-вот хотел наброситься, если бы Лоран не остановил его, выкрикнув: «Стоп!». Одри оттащила меня назад, пока все остальные готовились к схватке. Я видел, как Джейкоб сжал кулаки, своим твердым взглядом смотря на других вампиров, и скорее всего уже представляя как будет сворачивать им головы. — Он с нами, — грозным голосом поспешил объяснить Чарльз. — А вам лучше уходить отсюда. Лоран немного отошёл назад, на его лице всплыла глупая ухмылка, но совсем не веселая, а угрожающая. Он вдохнул больше воздуха, всё же сказав: — Джеймс, мы уходим. Они стремительно отдалялись, и Джеймс, обняв Викторию за плечи, в последний раз обернулся и посмотрев на нас. После, их силуэты скрылись в глуби леса. — Джейкоб, уведи Троя в дом, — строго посмотрел Чарльз на своего сына и несильно сжал его плечо. — Быстрее. Джейкоб взял мою руку, побежав со мной ко входу. Как только мы зашли, я, паникуя, спросил: — Он теперь придёт за мной?! — Джеймс — ищейка, — раздражённо и устрашающе ответил мне Джейкоб. — Я могу прочитать его мысли: моя реакция его повеселила. Теперь для него это игра и он не собирается останавливаться — И что нам делать? — мои руки начали лихорадочно дрожать, а лицо, наверное, слилось оттенками со светлыми стенами дома. — Убить его. Разорвать на мелкие кусочки и сжечь. А сейчас нужно уехать подальше от Форкса, — Джейкоб был серьезно настроен и, казалось, совсем не боялся. — Нет, я хочу домой, отвези меня туда прямо сейчас, — я почувствовал, как горький ком сдавил мое горло, я готов был расплакаться в любой момент. — Дома не безопасно, он найдёт тебя по запаху и именно туда и придет. — Но там мой отец! Его могут убить! — мои ладони непроизвольно схватили кофту Джейкоба, я так испугался. — Трой, поверь, так будет лучше, — он взял моё лицо в свои руки. — Мы не оставим его, мы будем его защищать. А сейчас лучше уехать, ты можешь сказать отцу, что остался у меня, или что ты с моей семьёй пошёл в поход на несколько дней. Я уверен, он не будет против. Мы быстро справимся с Джеймсом. Главное, чтобы ты мне доверял, — я кивнул, и Джейкоб куда-то повёл меня за руку. Мы пришли в гараж, где стояли две машины, марки которых я не успел разглядеть. Там собрались все, они быстро и суетливо складывали какие-то вещи в машины и переговаривались: — Он опасный враг, я дралась с такими, его не убить, — обеспокоенно говорила Маргарет, бросая свою сумку в багажник. — Но это возможно: разорвём его на куски и сожжём, — поддержал разговор Джаред. — Меня не радует, что придётся убить Джеймса, даже такого садиста, как он, — Чарльз тяжело вздохнул, продолжая копошиться с вещами в углу гаража. — Я отвезу Троя в Аризону, — неожиданно за некоторое время уверенно заговорил Джейкоб. — Нет, Джейкоб. Джеймс знает, что ты не бросишь Троя, поэтому его отвезут Джаред и Маргарет, а мы останемся здесь и будем пытаться сбить его со следа. Всё это время я стоял в ступоре и не понимал, что мне делать. Ко мне подошла Маргарет, утешительно и ласково сказала: — Трой, мы уедем с тобой в безопасное место, — она положила руку на моё плечо. — Джейкоб, я не подведу тебя, — обратилась уже к моему парню, а он в свою очередь одобрительно кивнул, быстро переводя взгляд на меня. Как только я сел в машину на заднее сидение, ко мне подошёл Джейкоб и положил через окно руку мне на щёку. — Джейкоб, мне страшно. Я не переживу, если что-то случится, - я взял его за запястье. Кто бы мог подумать, что сегодняшнее мое знакомство превратиться во что-то подобное. — Трой, не волнуйся. Ничего не случится. Нас больше. Когда всё закончится, я приеду за тобой, обещаю, — убрав его руку от своего лица, я переплёл наши пальцы. — Трой, теперь ты моя жизнь, и я буду делать всё, чтобы защитить тебя. Он поцеловал меня на прощание, и я всем сердцем и душой надеялся, что это был не последний раз. Машина медленно начала ехать, а мне не хотелось отпускать руку Джейкоба. Но когда она двинулась быстрее, мне всё же пришлось сделать это. В последний раз взглянув на Джейкоба, я всеми силами пытался сдерживать слёзы. В один момент я захотел, чтобы это был всего лишь страшный сон, и я вот-вот проснусь, и всё будет хорошо. Но нет, это всё — жестокая реальность, от которой никуда не деться.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.