ID работы: 6859958

Не в глаз, а в бровь

Джен
R
Заморожен
505
Daylis Dervent бета
Размер:
234 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
505 Нравится 340 Отзывы 226 В сборник Скачать

Глава 6 Помыть, одеть и спать уложить

Настройки текста
В том, что с Блэком все идет не так, Аврора убедилась очень скоро. В облике пса он устроил погром в ее комнате, пытался проникнуть в рунный круг и добраться до диадемы. Чтобы как-то отвлечь его от безобразий, Аврора решила его помыть… Догоняя белого от мыльной пены пса, она спрашивала себя, когда же ее размеренная жизнь вдруг превратилась в хаос. Она и на работу в Хогвартс устроилась ради спокойствия, не желая снова ввязываться в сомнительные предприятия. И вот сейчас она бежит за беглым сидельцем Азкабана, которому не понравилась ее пена для ванны. А еще чертова бровь Снейпа, которая не давала покоя — если бы она могла изучать ее сама, отдельно от Снейпа, ставить эксперименты… И перспективы использования диадемы… Но нет, вместо этого она бежит на шпильках по средневековому замку, спотыкаясь чуть ли не на каждом шагу. — Вот это пес! — Фордж! Убери его с меня! — Фу! А ну, отдай! Брось, тебе говорят! Аврора, хоть и выдохлась (бегать по замку на каблуках — удовольствие мало приятное) — но все же прибавила ходу и, наконец догнав Блэка, с облегчением перевела дыхание. — Ступефай! — раздраженно выкрикнула она, направив палочку на собаку. — Уизли! С вами все нормально? — Она провела палочкой по лежавшему подростку. — Не покусал? — Нет, мэм. Ничего страшного. — Только, кажется, он эссе… —…по зельям стащил. — Вы не могли бы… — Сейчас попробую, — вытащить пергамент из пасти оцепенелого пса, не порвав его, не вышло. — Я верну его вам чуть позже, когда разберусь с дрессировкой. — Но профессор Снейп… —…нас в котле сварит! — Не сварит! — раздраженно возразила Аврора. — Думаю, я ему объясню ситуацию… О, вот и он! Профессор Снейп, мой пес, кажется, съел эссе этих учеников. — Не велика беда. До вторника у вас, Уизли, достаточно времени, чтобы написать новое. Не думаю, что вы за два свободных часа успели полностью раскрыть тему, — он сверлил взглядом мальчишек, но те скорбно опустили головы. — Нет, сэр, там только название… — довольно жалобно проговорил первый. — Просто, эээ… — придумывал на ходу второй. — Пергамент жалко, — закончил за него брат. — Зайдите ко мне перед астрономией, я выдам вам новые свитки взамен съеденных, — виновато проговорила Аврора. — Да, мэм, — и шустрые мальчишки бегом помчались прочь. — Что здесь происходит? Почему он весь… в этом? — Я хотела его помыть. Он проснулся и от избытка энергии стал громить мой кабинет, потом полез на кровать, а я не знаю, где он был… — Вы понимаете, что от вашей этой… — Пены для ванны? — Неважно. В ней пачули, оно раны разъедает. Снимите чары — это очень подозрительно, когда хозяин левитирует перед собой оцепенелого любимца. — Если чудовище пыталось сгрызть трактат шестнадцатого века о звездах, то нет. Меня даже Хагрид поймет. — Палочку уберите, — он перехватил пса своим заклинанием. Мимо прошмыгнула стайка третьекурсниц. — Смотри! Снейп собаку хочет в зелье сварить! — А чья она? — Профессор Синистра не даст! Видела, как она зло на него смотрит? Гомон щебечущих девиц затих, когда они свернули за угол. — Еще вопросы? — Снейп выразительно поднял правую бровь, но левая в это время задергалась, и нужного эффекта не получилось. Синистра же едва сдерживала смех. Северус выругался. Благо апартаменты Авроры были уже близко, и на пути им никто не встретился. Закрыв дверь надежным заклинанием, Снейп прямо на каминном коврике окатил Блэка Агуаменти, нисколько не заботясь о ковре Авроры, и снял чары. Собака обратилась человеком в лохмотьях, сжимающим в зубах старый пергамент. При попытке его забрать Блэк ощетинился. — Это мое! — Мистер Блэк, это эссе Уизли. Вы должны успокоиться, и отдать мне их работу, — разговаривая с ним, будто с маленьким ребенком, Аврора пыталась его успокоить. — Это моя вещь! — Аврора, вы что, не видите? Это бесполезно. Он его сожрет, лишь бы вам не показывать. Какого хрена ты устраиваешь, Блэк? — Вы врете про крысу. Ею все здесь пропахло, а там — особенно, — Блэк указал на спальню. — Может, она с ним заодно. Вы прячете его — а я его найду! Если он в школе, я найду его. Снейп, не дожидаясь приступа агрессии у Блэка, связал его. — Мистер Блэк, успокойтесь, пожалуйста. Петтигрю или, как вы его называете, крыса стал жертвой несчастного случая, — кончик носа Авроры дернулся. — Мы с профессором Снейпом обнаружили темный артефакт, он любезно одолжил мне его для исследований, а мистер Крыса очень удачно подвернулся. Я и не знала, что это человек. Он сам залез в эту диадему, и сработало проклятье… — Тогда почему вы не обнародовали его труп, почему в газете нет ни одной статьи о том, что предатель Питер найден? Почему я продолжил сидеть и дементоровом Азкабане? Чего вы хотите? — Ты сидел в Азкабане, потому что я должен был точно знать, кто предал Поттеров, — прошипел Снейп. — Да, Блэк, у меня в этом деле свой интерес, и ты, я думаю, знаешь, какой. А труп… На, полюбуйся! Он кинул газету в лицо Блэка, освободив ему одну руку. «14 февраля в Бристольском заливе был найден труп человека. Особые приметы: отсутствует палец на руке, лоб обожжен. Причины смерти выясняются. Если кому-то что-то известно об этом человеке, просьба сообщить в отделение полиции». — Только на следующий день труп исчез, и никто ничего не помнит. А это, — Снейп ткнул пальцем в статью, — объявили газетной уткой. О твоем побеге ни слова, даже Дамблдору не сообщили. Чуешь, чем пахнет, а, Блэк? — Крауч, сукин сын… — Так что если не хочешь отправиться к праотцам, сиди как мышь. Пока мы ничего не придумали. Живым ты никому здесь особо не нужен. — Я нужен Гарри. — Да что ты? Вспомнил о мальчишке после десяти лет. — Заткнись. — Прекратите. Ведете себя хуже, чем болельщики после квиддича. Нам всем нужно успокоиться. И прежде всего — мне. Мистеру Блэку надо закончить начатые водные процедуры, — она левитировала в руки Сириуса халат, полотенце и тапочки. — А что же ты Нюниуса не помоешь? Он своими сальными патлами… — Блэк! Я не понял — тебе необходимо мое общество? Я сейчас тебе его организую. Посидишь в той пене пару раз — вижу, тебе понравилось. Сириус в бешенстве хлопнул дверью. — Я не останусь с ним одна в комнате, — Аврора внимательно посмотрела на Снейпа. — Я дам ему снотворное, он проспит до утра, как минимум. — Я не очень доверяю вашим навыкам колдомедика. В прошлый раз вы обещали одно, а в итоге вышло другое. Вы что, не видите — он невменяем?! Взять хоть этот несчастный пергамент… у мальчишек и так… — На вашем месте я бы не стал так сочувствовать этим поганцам. В этом пергаменте все, что угодно, только не эссе. Соберитесь — это всего на пару дней, а потом его надо убедить отправиться в дом предков. Если он действительно хочет выполнять роль крестного, то ему придется взяться за ум. Часы Авроры напомнили ей о скором занятии, и она удалилась. Снейп пообещал, что покараулит Блэка в ее отсутствие. Сириус вышел из ванны в розовом халате с сердечками и отряхнул голову по-собачьи — брызги разлетались в разные стороны. Снейп скривился и брезгливо стряхнул капли с мантии. — Тебе идет, — заметил он, сев в кресло у камина. — Заткнись. А где эта твоя чокнутая? — Сириус сделал несколько шагов и огляделся в комнате. — Блэк! Она, между прочим, профессор астрономии, так что поуважительнее, — говоря это, Северус держал палочку на изготовке. — Да ладно! Черт те что, а не школа. Ты зелья преподаешь вместо сморщенного старика… Астралябиса эта… Как ее … — Аврора Синистра. Блэк щелкнул пальцами — Так это Пулена, — он удивленно усмехнулся, будто разгадал ребус с невероятно веселым ответом. — Она же училась вместе с нами на год или на два младше. — Именно, Блэк. Вижу, водные процедуры благотворно сказываются на твоих умственных способностях. — Да, в этом что-то есть. — Сириус, как когда-то в школьные годы, небрежно откинул волосы от лица. — Тебе тоже стоит попробовать башку помыть — может, за умного сойдешь… Снейп заскрежетал зубами — Блэк раздражал его своим безрассудством. — Послушай меня, Блэк, очень внимательно. Я в любой момент могу сдать тебя, предварительно стерев память. С тобой разбираться никто не будет, беглые приговариваются к поцелую дементора автоматически. А мне, может, даже орден Мерлина за это дадут… — Но ты этого не сделаешь, потому что тебе от меня кое-что нужно. Да, Нюнчик? — Сириус злорадно оскалился. — Ты переоцениваешь свою важность. На вот, переоденься, — взмахом палочки Снейп швырнул к ногам Блэка сверток с одеждой. — и дай мне свои лохмотья, их нужно уничтожить. — Я твои подштанники не надену. — Как знаешь, если тебе больше нравится женское, — Снейп выдержал паузу, наблюдая за переменой мимики собеседника, — можешь одолжить у любезной хозяйки, — ухмыльнулся он, а Сириус мгновенно вышел из себя. — Дай мне палочку, и я трансфигурирую все самое необходимое. — Считаешь меня идиотом, Блэк? — Ты и есть идиот. — Хочешь расхаживать в этом? Мне плевать, только зелье принять не забудь и раны смажь, — Снейп поставил лекарства на столик. — Уже не маленький, но не настолько большой, так что справишься самостоятельно… Акцио лохмотья Блэка! Из ванны вылетела груда тряпья. — А если я не буду это пить? — Сириус повертел в руках фиал с зельем. — Как хочешь. Можешь обратиться собакой — раны будут заживать медленнее, а при следующем превращении могут кровоточить, — Снейп говорил медленно, смакуя каждую фразу. — Сначала усилится зуд, начнется жжение, а потом откроется рана. Сириус плотнее запахнул халат и, положив ногу на ногу, сел напротив Снейпа и принялся сверлить его взглядом. Они долго играли в гляделки, пока сердечки на халате не начали разговаривать между собой, что раздражало обоих мужчин. В результате Сириус не выдержал, демонстративно отбросил серые трусы из свертка с одеждой — и надел брюки на голое тело, затем скинул халат и швырнул его в камин. Сердечки истошно орали — Силенцио Снейпа на них не действовало, как и полог тишины. Рана Сириуса начала зудеть сильнее, он глянул на Снейпа — лицо профессора выражало презрение, а вот левая бровь сильно задергалась, отчего Сириусу стало не по себе. Он выпил зелье и обратился собакой, сладко зевнул и лег перед камином. Наблюдать за пламенем, пожирающим остатки злосчастного халата, было приятнее, чем за Снейпом. Глаза сами собой закрывались, тепло и тишина погружали его в глубокий сон. Снейп, не долго думая, левитировал Блэка в ванную и там запер. Это не должно вызвать подозрений. Северус сел обратно в кресло — до конца занятий еще оставалось время — а потом вспомнил о своем обещании снять защиту с диадемы. Вначале он хотел дождаться Аврору и сделать это вместе с ней, но потом решил, что благоразумнее все же понадежнее спрятать вещь самому — и подальше от Синистры. Возникли проблемы — пытаясь снять его чары, Аврора умудрилась все спутать, и, вместо предполагаемых пятнадцати минут он провозился час — однако свои чары он снял, а то, что намудрила Синистра, Северус разбирал по крупицам, мысленно ругая ее за сочетание несочетаемого. Аврора удивилась, обнаружив его в своей спальне после занятий. — Как это понимать? — Вы сами просили, чтобы я вам помог с диадемой. Вот так оставлять ее нельзя, — Снейп демонстративно сделал пасс над рунным кругом. — Поэтому прятать ее хотите вы? Пока я должна караулить беглого преступника… А вы в это время прикарманите великое достояние Рейвенкло. — Я могу спрятать эту вещь и обеспечить ее безопасность, а вы нет. — Да что вы говорите! Если бы не вы… она бы уже лежала в надежном месте! — Мне интересно, зачем она вам. Неужто хотите изображать Ровену в постановке Флитвика? — Северус начал злиться. — А вам, видимо, диадема гораздо нужней! Своих мозгов не хватает обойти мои чары? — Понять, что творится в вашей голове, ни одна диадема не поможет! Северус резко развернулся и направился к выходу, но неожиданно остановился. У двери в ванную он произнес непонятную формулу и сделал замысловатый пасс палочкой — дверная ручка засветилась фиолетовым. — Вы же хотели безопасности, — произнес он почти шепотом. — А если потребуется — такой умной женщине и незаменимой сотруднице Отдела Тайн не составит труда открыть дверь. — Аврора возмущенно хватала воздух ртом, но так и не смогла найти достойный ответ. Снейп добавил: — Но если вдруг вам ненароком понадобится моя помощь, вы знаете, где меня найти. И хлопнул дверью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.