ID работы: 6861186

Bruises and Boyfriends

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
46
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Синяки и Бойфренды

Настройки текста
Сморкала не любил возвращаться на Олух. Он пытался остаться позади, уверяя Иккинга, что кто-то должен патрулировать Край, но Иккинг настоял на том, что Край сможет пережить их отсутствие неделю, и что они очень давно не были на Олухе. Иккинг был прав, и Сморкала скучал по своей матери, но не по отцу. Сейчас он хотел находиться подальше от отца. Они прилетели на Олух всего день назад и Спайтлоут сорвался на нём, крича и распуская кулаки. Его ударили несколько раз, но к счастью, проступавшие синяки прятала одежда. Он не мог спрятать пылающий красный след на лице, но уже было достаточно темно. Из-за следа на лице он и не решался постучать в дверь Торстонов. К тому же, было поздно, но в окнах ещё горел свет. Он надеялся, что Задирака ещё не спал. Все знали, что Спайтлоут вел себя жёстко с сыном, но только Задирака знал, что тот может бить его. Конечно, он рассказал это своему парню. Ему нужно было рассказать об этом хоть кому-то. Сморкала нахмурился, опуская кулак. Это было глупо. Причина драки была глупой и он не думал, что он должен чувствовать себя так плохо из-за этого. Все родители злятся на своих детей время от времени. Возможно, рукоприкладство было обычной вещью между отцами и сыновьями. Может, он придавал этому слишком много значения. Но потом он попытался представить, как отец Рыбьенога бьёт своего сына, или Стоик бьёт Иккинга, и он не смог. Не смог представить, потому что это было так неправдоподбно, глупо и невероятно. Нет, другие не проходили через это. Но он проходил. И он имел полное право чувствовать себя плохо из-за этого. Ему было больно, физически и эмоционально, и он не хотел оставаться один. Поэтому он взял себя в руки и постучал. Миссис Торстон открыла дверь спустя несколько мгновений. Она была высокой женщиной средних лет с тонкими седыми прядями среди светлых волос. — Здрасте, миссис Торстон, — Сморкала потёр щеку, вдруг вспомнив о своём синяке. Из дверного проёма лился свет и Сморкала боялся, что красный след был заметным. — Сморкала, немного поздно, не так ли? Что-то случилось? — Что? А, нет, всё нормально, — он опустил руку, если она и дальше будет оставаться на его лице — это будет подозрительно. — Я просто искал Задираку, он не спит? — Нет. Хочешь войти? — Нет, я подожду здесь. — Пойду, позову его, — миссис Торстон кивнула. Она закрыла дверь, и Сморкала обрадовался темноте. И тому, что она не сказала ничего о его лице. Через минуту дверь открылась снова, и Задирака вышел на улицу. — Хей, мужик, как дела? — он хотел обнять Сморкалу, но тот выставил руку, касаясь его плеча и удерживая, оглядываясь по сторонам. Это было глупо, думать, что его отец решил проследить за ним, но он всё равно боялся проявлять нежность. — Мы можем пройтись? — спросил Сморкала. — Может, на пляж? — он сомневался, что там кто-то будет, они смогут остаться наедине. — Да, без проблем, — Задирака пошёл вперёд, Сморкала быстро поровнялся с ним. — Что-то случилось? — Мой отец, — признал Сморкала. — Ни дня покоя. — Из-за чего опять? — Он пришёл пьяным и кажется решил, что я украл его секиру, что совершенно не так. Он не слушал меня. Это так тупо. Вся эта ситуация тупая. — Твой отец становится ещё большим идиотом, когда напивается. — Не так громко, Задира! — Ай! Никого нет вокруг! — Задирака раскинул руки. Сморкала испуганно оглянулся. На улице действительно не было никого кроме них и света факелов. — Извини, кажется, у меня просто приступ паранойи, — он схватился за бок, сморщившись. Движение не укрылось от Задираки. — Он ударил тебя? — Да. Несколько раз. Задирака рассержено зарычал. — Сильно? — Типа того, — Сморкала пожал плечами, пытаясь выглядеть непринуждённо. — Но я в порядке, ничего не сломано. — Но это всё равно не нормально. — Я и не говорил, что это нормально. — Да, но ты пожал плечами, — Задирака скопировал движение, чрезмерно преувеличивая, так же, как он делал всё остальное. — Люди не пожимают плечами из-за такого дерьма. — Ну и что. Я пожимаю. — Мне не нравится, что он делает это с тобой, — вздохнул Задирака. — Мне тоже, — грустно сказал Сморкала. Они сошли с главной дороги, ступая на тропинку, которая вела вниз по склону к пляжу. — Отстой. Ненавижу возвращаться на Олух. Я хочу просто остаться на Краю навсегда. — Ты знаешь, что это невозможно. Нам нужно будет улетать с Края время от времени. И конечно, курочка будет улетать с нами. Я не могу оставлять её одну. Кто будет чистить ей перья? Кто будет кормить? — Боги, не могу поверить, что ты назвал курицу Курицей. — Эй, я увидел её посреди ночи! Я был уставшим, напуганным и нуждался в крепком сне... В мою голову тогда не могло прийти ничего гениального! Сморкала хотел пошутить, что в голову Задираки никогда не приходит ничего гениального, но вовремя остановил себя. В его плохом настроении всё, что он может сказать, будет звучать жёстко, а он не хотел обижать Задираку. Они спустились к пляжу, сели рядом друг с другом на песке. Задирака обнял Сморкалу за плечи, тот не был против. Никто не потревожит их здесь. — Я чувствую себя дураком, когда грущу из-за этого, — сказал Сморкала спустя некоторое время в тишине. Если Задирака не говорил, значит, он ожидает, что Сморкала будет говорить, а он выслушает. Эту сторону Задираки не часто видели другие всадники: более серьёзную и заботливую сторону. — Родители часто злятся на детей. — Да, но не бьют их, — сказал Задирака. — Моя мама точно не била меня и Забияку. Она даже редко кричит на нас, а это невероятно, ведь все кричат на нас. — Ты уверен, что это ненормально? — Ага. Мне бы не хотелось быть тем, кто должен сказать тебе правду, но... Твой отец чокнутый, — он посмотрел на Сморкалу, вскинув брови. — Ты сказал, что он ударил тебя потому что потерял свою секиру, серьёзно? — Да, — ответил Сморкала. — Он был пьяный. Он творит подобное дерьмо, когда напивается. Наверное, он просто оставил секиру где-то. — Вау. Это идиотизм. Это дибильный повод для злости. — Да, — Сморкала положил голову на плечо Задираке. Он смотрел как волны щекочут песок и разбиваются о камни. Рука Задираки вырисовывала узоры на спине Сморкалы. — Ты уверен, что ты в порядке? — Это не худшее, что он делал. Помнишь тот раз, когда я сломал запястье? — Да, ты сказал, что упал с Кривоклыка. — Я соврал, — сказал Сморкала. — Не хотел, чтоб кто-то знал что происходит. Отец сломал его. Не думаю, что он собирался сделать это, но так получилось. — Он извинился? — За моё запястье? Неа. Сказал мне отъебаться. — Что за урод. Сморкала чувствовал облегчение, когда говорил об этом, озвучивал мысли. Пару месяцев назад он бы ни за что не рассказал даже Задираке. Но потом они начали встречаться, и Сморкала понял, что в Задираке было нечто большее, чем кладезь шуток и розыгрышей. — Задира, почему ты притворяешься идиотом? — спросил Сморкала. — Может, я не притворяюсь. Может, я действительно идиот. — Нет, я видел, как ты делаешь умные вещи. — Например? — Когда вы с Забиякой поняли, что разные рисунки составляют карту. И смогли понять, где Буйволорд. Плюс, ты можешь говорить на других языках и используешь слова, которых я не понимаю. Задирака посмотрел на него, его глаза загорелись озорством. — Я могу придумывать это всё, ты не можешь знать наверняка. — Я не думаю, что это так. — Как тебе угодно, mon chou, — Задирака встал. — Хочешь искупаться? — Не поздновато для этого? — Мы же на пляже, да? — У меня нет полотенца. — Ай, мы что-то придумаем, — улыбнулся Задирака, скидывая шлем, снимая безрукавку. Потом он снимал ботинки, прыгая то на одной, то на другой ноге. — Давай, зачем просто сидеть здесь? Это скучно. — Ладно, — сокрушенно вздохнул Сморкала. Он встал, присоединяясь к раздеванию. Раздевшись, они направились к воде, держась за руки. — Ох, холодно! — вскрикнул Сморкала, отскакивая, когда вода коснулась пальцев его ног. Задирака держал его за руку, стоя в воде, будто она была идеально тёплой. — Не так уж и холодно, давай. Сморкала засопел, но ступил в воду. Спустя некоторое время она казалась уже не такой холодной и он смог зайти по колена. Конечно, до колен Задираки уровень воды ещё не доходил. Это было раздражительно: все были выше него. Даже Иккинг, который всегда был маленьким, стал выше него. Задирака попытался затащить его дальше, но Сморкала не двинулся. — Я не пойду дальше. — Почему нет? — Задирака отпустил его руку и пошёл глубже. — Холодно. — Серьёзно? Ты не-е!.. — Задирака прервался, внезапно подскользнувшись и падая под воду. Сморкала ждал, пока тот вынернет, но он не выныривал. — Задирака! — Сморкала пошёл вперёд так быстро, как только мог. Он добрался до места, где исчез Задирака, волны касались его груди. Он ударился головой? Он... Руки схватили его, и голова Задираки резко появилась на поверхности. — Ха! А вот и ты! — Серьёзно, Задира? Это было не смешно, — Сморкала отступил на шаг назад, скрещивая руки на груди. — Это не должно было быть смешным, это дожно было затянуть тебя в воду и та-да! Получилось, — Задирака обошёл его вокруг. — Давай же, развлечёмся. тебе это необходимо. — Ты сам напросился, — злорадно усмехнулся Сморкала, брызгая на Задираку водой. Задирака отпрянул, засмеялся, направляя на Сморкалу поток брызг. Сморкала тоже смеялся, хотя его рёбра болели. Там точно будут синяки, но сейчас это не важно. Всё было чудесно. Они смеялись и плескались до тех пор, пока не замёрзли окончательно. Им пришлось возвращаться на берег, дрожа от холода. — Может быть, нам следовало взять полотенце, — Задирака подошёл к своей одежде, поднимая безрукавку. — Но это тоже сойдёт. — Что насчёт меня? — спросил Сморкала, плоховато притворяясь, будто он не дрожит. — Ты первый, — Задирака кинул ему безрукавку. Сморкала начал быстро вытираться. — Если я простужусь из-за этого... — Мы будем простужены оба, — Задирака выжимал воду с волос. Сморкала засмотрелся. Ему нравились волосы Задираки, особенно после того, как тот мыл их. — Это точно. Мне всегда было интересно, ты сам заплетаешь свои волосы? — Конечно. Я просто профи в этом. Хотя, иногда мы с Забиякой заплетаем волосы друг другу, когда не бьёмся, — Задирака засмеялся. — Представь, каково это: заплетать волосы и драться одновременно. — Проблематично, — он бросил безрукавку Задираке, подбирая свою одежду. Он попытался обтрусить ноги, перед тем как надевать ботинки, но ему не удалось избавиться от всего песка. Придётся потерпеть песок в ботинках. Что-то внутри него вздрогнуло, когда он подумал о возвращении домой, к отцу. Спит ли он? Это не важно, спит он или нет, Сморкала не хотел возвращаться домой. — Твоя мама не будет против, если я останусь у вас с ночовкой? — спросил Сморкала. — Я не хочу видеться со своим отцом сейчас. — Она не против. Но нам нужно тихо войти, она, должно быть, уже спит, — Задирака одевался. — А Забияка? — Возможно, она будет возмущаться утром. Но какая разница? Ты не хочешь возвращаться к отцу, а я не хочу, чтоб ты возвращался к нему, — Задирака оделся. — Идём. — Подожди, ещё одна вещь, — Сморкала подошёл к нему, беря его руки в свои. Он потянулся вверх, целуя губы Задираки. — Сморкала, мы можем целоваться в моей комнате, — сказал Задирака, когда Сморкала отступил. — Не нужно переживать. — Да, я знаю, просто... Это типа романтично здесь, мне кажется, — Сморкала захотел ударить себя. Как же глупо это прозвучало! Он надеялся, что Задирака не обратит внимание на то, как он расклеелся. Но это был его парень, всё таки. Он мог расклеиваться рядом с ним. — Спасибо за это, Задира. Спасибо за то, что ты рядом. — В любое время, Сморкала, — он обхватил талию Сморкалы руками, оглянувшись. — И да, ты прав. Романтично, — он склонился, целуя Сморкалу и тот улыбнулся сквозь поцелуй прежде, чем пылко ответить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.