Посвещаю эту песню
21 июля 2018 г., 05:02
Ахринеть, у меня нет слов. Она закончила петь и спусилась со сцены прямо ко мне. Она протянула мне руку и посмотрела на меня. Я утонул в синиве ее глаз. Я взял ее за руку и мы поднялись на сцену. Она взяла меня за руку и улыбнулась. Поднеся микрофон к лицу, она обратилась к ревущей толпе.
—Хэй! Всем привет! Рада видеть вас здесь. Я Маринетт Дюпен-Чен. Все это время под маской Даймон была именно я! И сегодня все карты раскрыты и я очень рада, что в этот день со мной рядом люди, которых я безумно люблю. Ланс, спасибо за то, что всегда верил в меня, Рин, спасибо за помощь, во время тренировок и подготовки к концертам, Марго, спасибо за образ, который ты создала для меня, Софи, спасибо за помощь в написании текстов и музыки, Энис, спасибо за то, что всегда был рядом, ты мой лучший друг и классный DJ, Адриан, спасибо, что ты сейчас здесь, со мной, я безумно тебе благодарна, за все, что ты сделал для меня. Я тебя очень люблю и следующая песня для тебя.
No sé si hago bien, no sé si hago mal,
No sé si decirlo, no sé si callar.
Qué es esto que siento tan dentro de mí,
Hoy me pregunto si amar es así.
Mientras algo me habló de ti,
Mientras algo crecía en mí,
Encontré las respuestas a mi soledad
Ahora sé que vivir es soñar.
Ahora sé que la tierra es el cielo,
Te quiero, te quiero.
Que en tus brazos ya no tengo miedo,
Te quiero, te quiero.
Que me extrañas con tus ojos,
Te creo, te creo.
Y cuando te acercas no sé, como actuar
Parezco una niña, me pongo a temblar.
No sé que me pasa, no sé si es normal,
Si a todas las chicas les pasa algo igual.
Mientras algo me habló de ti,
Mientras algo crecía en mí,
Encontré las respuestas a mi soledad
Ahora sé que vivir es soñar.
Ahora sé que la tierra es el cielo,
Te quiero, te quiero.
Que en tus brazos ya no tengo miedo,
Te quiero, te quiero.
Que me extrañas con tus ojos,
Te creo, te creo.
Que me extrañas, que me llamas,
Te creo, te creo.
Te quiero, te quiero.
Ahora sé que la tierra es el cielo,
Te quiero, te quiero.
En tus brazos ya no tengo miedo,
Te quiero, te quiero.
Que me extrañas con tus ojos,
Te creo, te creo.
Que me extrañas, que me llamas,
Te creo, te creo.
No sé si hago bien, no sé si hago mal,
No sé si decirlo, no sé si callar.
Она закончила петь. Все время, пока она пела, она смотрела мне в глаза. По ее щекам стекали хрусталики слез. Я вытер мокрые соленые дорожки и взял у не микрофон.
—Маринетт, я очень тебя люблю, ты изменила мою жизнь и изменила меня. Я безумно счастлив, что встретил и полюбил такую замечательную девушку, как ты.
Пока я говорил, я смотрел в ее бездонные глаза и тонул в них. Я опустил микровон и приблизился к Мари. Мы слились в нежном поцелуе. Толпа взорвалась бурными овациями. Мы отстранились и Мари взяла микрофон.
—А теперь я посвещаю песню своим друзьям.
We sign our cards and letters B.F.F
You've got a million ways to make me laugh (yeah)
Your looking out for me you've got my back
It's so good to have you around
You know the secrets I could never tell
And when I'm quiet you break through my shell
Don't feel the need to do a rebel yell
Cause you keep my feet on the ground
You're a true friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
You talk with me now and into the night
Till it's alright again
You're a true friend
You don't get angry when I change the plans
Somehow you're never out of second chances
Won't say "I told you" when I'm wrong again
I'm so lucky (yeah) that i found
A true friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
You talk with me now and into the night
Till it's alright again
True friends will go to the ends of the earth
To find the things you need
Friends hang on through the ups and the downs
Cause they've got someone to believe in
A true friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
You talk with me now and into the night
No need to pretend
(you're a true friend)
Oh a true friend
You're here till the end
You pull me aside when something ain't right
You talk with me now and into the night
Till it's alright again
You're a true friend
You're a true friend
You're a true friend
Мари закончила петь, а на сцене уже были не только мы, но и ребята. Мы все обнялись. Толпа ликовала. Нам всем было хорошо.
Концерт был окончен. Фанаты, взяв пару автографов, разошлись по своим делам. Мы с Мари отправились домой, так как было уже поздно. Придя домой мы обнаружили...