Резкие перемены

NC-17
Завершён
275
Размер:
73 страницы, 18 471 слово, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
275 Нравится 34 Отзывы 26 В сборник

Посвещаю эту песню

Настройки
Ахринеть, у меня нет слов. Она закончила петь и спусилась со сцены прямо ко мне. Она протянула мне руку и посмотрела на меня. Я утонул в синиве ее глаз. Я взял ее за руку и мы поднялись на сцену. Она взяла меня за руку и улыбнулась. Поднеся микрофон к лицу, она обратилась к ревущей толпе. —Хэй! Всем привет! Рада видеть вас здесь. Я Маринетт Дюпен-Чен. Все это время под маской Даймон была именно я! И сегодня все карты раскрыты и я очень рада, что в этот день со мной рядом люди, которых я безумно люблю. Ланс, спасибо за то, что всегда верил в меня, Рин, спасибо за помощь, во время тренировок и подготовки к концертам, Марго, спасибо за образ, который ты создала для меня, Софи, спасибо за помощь в написании текстов и музыки, Энис, спасибо за то, что всегда был рядом, ты мой лучший друг и классный DJ, Адриан, спасибо, что ты сейчас здесь, со мной, я безумно тебе благодарна, за все, что ты сделал для меня. Я тебя очень люблю и следующая песня для тебя. No sé si hago bien, no sé si hago mal, No sé si decirlo, no sé si callar. Qué es esto que siento tan dentro de mí, Hoy me pregunto si amar es así. Mientras algo me habló de ti, Mientras algo crecía en mí, Encontré las respuestas a mi soledad Ahora sé que vivir es soñar. Ahora sé que la tierra es el cielo, Te quiero, te quiero. Que en tus brazos ya no tengo miedo, Te quiero, te quiero. Que me extrañas con tus ojos, Te creo, te creo. Y cuando te acercas no sé, como actuar Parezco una niña, me pongo a temblar. No sé que me pasa, no sé si es normal, Si a todas las chicas les pasa algo igual. Mientras algo me habló de ti, Mientras algo crecía en mí, Encontré las respuestas a mi soledad Ahora sé que vivir es soñar. Ahora sé que la tierra es el cielo, Te quiero, te quiero. Que en tus brazos ya no tengo miedo, Te quiero, te quiero. Que me extrañas con tus ojos, Te creo, te creo. Que me extrañas, que me llamas, Te creo, te creo. Te quiero, te quiero. Ahora sé que la tierra es el cielo, Te quiero, te quiero. En tus brazos ya no tengo miedo, Te quiero, te quiero. Que me extrañas con tus ojos, Te creo, te creo. Que me extrañas, que me llamas, Te creo, te creo. No sé si hago bien, no sé si hago mal, No sé si decirlo, no sé si callar. Она закончила петь. Все время, пока она пела, она смотрела мне в глаза. По ее щекам стекали хрусталики слез. Я вытер мокрые соленые дорожки и взял у не микрофон. —Маринетт, я очень тебя люблю, ты изменила мою жизнь и изменила меня. Я безумно счастлив, что встретил и полюбил такую замечательную девушку, как ты. Пока я говорил, я смотрел в ее бездонные глаза и тонул в них. Я опустил микровон и приблизился к Мари. Мы слились в нежном поцелуе. Толпа взорвалась бурными овациями. Мы отстранились и Мари взяла микрофон. —А теперь я посвещаю песню своим друзьям. We sign our cards and letters B.F.F You've got a million ways to make me laugh (yeah) Your looking out for me you've got my back It's so good to have you around You know the secrets I could never tell And when I'm quiet you break through my shell Don't feel the need to do a rebel yell Cause you keep my feet on the ground You're a true friend You're here till the end You pull me aside when something ain't right You talk with me now and into the night Till it's alright again You're a true friend You don't get angry when I change the plans Somehow you're never out of second chances Won't say "I told you" when I'm wrong again I'm so lucky (yeah) that i found A true friend You're here till the end You pull me aside when something ain't right You talk with me now and into the night Till it's alright again True friends will go to the ends of the earth To find the things you need Friends hang on through the ups and the downs Cause they've got someone to believe in A true friend You're here till the end You pull me aside when something ain't right You talk with me now and into the night No need to pretend (you're a true friend) Oh a true friend You're here till the end You pull me aside when something ain't right You talk with me now and into the night Till it's alright again You're a true friend You're a true friend You're a true friend Мари закончила петь, а на сцене уже были не только мы, но и ребята. Мы все обнялись. Толпа ликовала. Нам всем было хорошо. Концерт был окончен. Фанаты, взяв пару автографов, разошлись по своим делам. Мы с Мари отправились домой, так как было уже поздно. Придя домой мы обнаружили...
275 Нравится 34 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (1)