В бушующих волнах Карибов

NC-17
Завершён
36
Фэндом:
Размер:
162 страницы, 73 688 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
36 Нравится 82 Отзывы 11 В сборник

Пролог

Настройки
Англия, Лондон, 1706 год. — Папочка, ты снова отправляешься в море? — чуть не плача, спросила десятилетняя девочка. — Да, милая. Но в этот раз мы отправляемся все вместе, — ласково погладив дочурку по голове, ответил Ричард Андерсон. Маленькая Николь бросилась в объятия отца, не скрывая свою радость, и она тут же забыла о той грусти, которая всегда приходила, когда её отец покидал их. — А куда мы поплывем? — спросила она, улыбаясь и заглядывая в глаза отца. — На один очень красивый остров, где всегда лето, — ласково говорил Ричард, обнимая Николь. Эта девочка была для него самой любимой, самой нежной и ласковой, и он никогда бы не хотел, чтобы она познала морскую жизнь, поэтому не брал её ни в одно плавание. — Ричард, мы правда должны переезжать в Вест-Индию? — спросила жена, зайдя в гостиную. При виде этой женщины Ричард снова расплылся в улыбке: она была настолько красива и утонченна, а, главное, заботлива и умна, что мужчина не мог устоять перед ней. Две его любимые женщины — подарок судьбы, большего он и не желал. — Да, дорогая. Там легче торговать, да и климат получше. Я буду выращивать тростник, оставлю море, чтобы уделить тебе и девочке больше внимания, — мужчина подошёл к Марии и обнял её. — Спасибо, любимый, — обнимая в ответ мужа, ответила она. — А ты уже там купил дом? — Конечно, — Ричард посмотрел на жену, — иди собери вещи, и мы отправимся в путь. — Мама, мама! — кричала Николь, стоя на палубе и глядя на серебристые волны океана. — Посмотри! Так красиво! — В глазах девочки было неподдельное восхищение и радость. Она впервые увидела океан так близко, её сердце учащенно забилось, а в душе что-то радостно перевернулось — с первого взгляда она влюбилась в эти бушующие волны. — Я рада, что мы переезжаем. Мария Андерсон подошла к дочери. — Я тоже, родная. А сейчас пойдём в каюту, здесь сильный ветер. Девочка ещё раз взглянула на бескрайний океан и покинула палубу вместе с мамой. Только они скрылись за дверью, как послышался крик старшего помощника: — Капитан, капитан! Там, вдали, по правому борту корабль. — Какой? — взволнованно спросил Ричард. Он знал, что много пиратских кораблей преследовало торговые суда с целью поживиться товаром. Обычно его барку всегда удавалось уходить от преследования, а иногда его судно было пиратам не интересно. Но в этот раз капитан был напуган, потому что на борту была его семья, и какое-то необычное чувство тревоги сковало его сердце. — Пиратский, сэр, — разглядывая корабль в подзорную трубу, отвечал помощник. — Будем надеяться, что и в этот раз они нас не тронут, но лучше изменить курс. Капитан быстро направился к штурвалу. Корабль начал поворачивать на запад. Внезапно пираты подняли паруса, тем самым увеличивая скорость. — Капитан, они начинают нас преследовать. — О, Боже, только не это, когда на борту вся моя семья. Я не хочу их пугать, вступая в бой, — шептал сам себе мужчина. Пиратский корабль становился все ближе и ближе. И тут раздался выстрел, к счастью, ядро не задело барк. — Майкл, быстро спрячь внутри каюты Марию и Николь, — скомандовал капитан своему помощнику, разворачивая корабль от следующего снаряда, — и прикажи матросам готовиться к возможному бою. — Да, капитан. — Помощник быстро побежал выполнять приказ. Матросы выбежали на палубу, ожидая приказаний. — Зарядить пушки! — скомандовал Ричард. Его барк нанёс первый удар по пиратской шхуне, снаряд пролетел над мачтой, едва задев её. А вот ядро пиратов попало в мачту барка, сломав её верхушку, и со свистом пролетело через весь корабль, приземляясь в океан. Судно покачнулось. — Черт! Я не хочу, чтобы нас тут потопили. Майкл, встань за штурвал! — кричал капитан. Затем он взял подзорную трубу. — Давай на сближение! — Но капитан, если пираты пойдут на абордаж, они найдут вашу семью здесь, — кричал в ответ помощник. — Мы пойдём на абордаж, — уверенно сказал Ричард. Корабли становились все ближе и ближе, и когда они стояли бок о бок, капитан Андерсон скомандовал: — На абордаж! Вся команда барка оказалась на палубе пиратской шхуны. Пираты уже ждали их с саблями наготове. Их оказалось больше, чем людей с судна Ричарда, но его команда хоть и плавала на торговом судне, но была отлично подготовлена. Сражение было изматывающим. Обе команды потеряли несколько человек, и когда Ричарду, как ему показалось, удалось справиться с капитаном пиратов, он приказал поджечь корабль и забрать оставшихся матросов. — От капитана Дельгадо ещё никто живым не уходил. — Раздался выстрел, Ричард покачнулся и упал. Его помощник тут же подбежал к нему: — Капитан, капитан, Вы слышите меня? — Отнеси меня на мой корабль, — слабо скомандовал Ричард. — Где Дельгадо? — Он сразу же умер, когда выстрелил Вам в спину. Майкл осторожно поднял капитана и крикнул остальным матросам: — Никого не берём, возвращаемся на корабль. А этих трусов связать и поджечь вместе с их шхуной. С помощью остальных матросов помощник переправил своего капитана на барк и отнес его в каюту, распорядившись, чтобы прислали доктора. Когда Ричард набирал себе команду, то, не задумываясь, взял и доктора, который был с ними во всех путешествиях на тот случай, если кто-то заболеет или будет ранен. Через некоторое время врач появился и объявил, что капитан при смерти и хочет попрощаться со своей семьёй. Мария и Николь кинулись в его каюту со слезами на глазах. — Папочка, не умирай, прошу тебя. Скажи, что ты не умрёшь, что мы ещё поплаваем в море. — Маленькая девочка легла рядом с отцом и зарыдала. — Доченька, прости меня, я не могу ничего обещать тебе. Любимая, — обратился Ричард к жене, — позаботься о нашей дочери. Майкл поможет вам со всем. — Пожалуйста, дорогой, не оставляй нас. Мы не сможем без тебя, — всхлипывала Мария. — Ты сильная женщина, я верю в тебя… — капитан закрыл глаза, и его рука, обнимавшая девочку, безжизненно упала на кровать. Мария бросилась к мужу и рыдала на его теле, пока Майкл не увел её из каюты, а девочка встала рядом с отцом и, посмотрев на него, прошептала: — Папочка, кто это сделал с тобой? Затем она выбежала из каюты на палубу, остановилась в нескольких шагах от матери и помощника. — Мадам, мы не смогли предотвратить убийство. Этот трус Дельгадо выстрелил в спину, когда мы все думали, что он мёртв, — отчаянно говорил Майкл. — А что с ним сейчас? — все ещё плача, спросила Мария. — Тут же сдох. Мы подожгли их корабль. — Почему испанцы такие жестокие? — то ли сама себе, то ли своему собеседнику задала она вопрос. Николь стояла и слушала, а в голове пронеслись слова «Испанец, Дельгадо», которые она запомнила навсегда.
36 Нравится 82 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (4)