* * *
Стоило Драко войти в зал, как шум разговоров мгновенно стих, понизившись до заговорщицкого шёпота — излюбленной формы общения местных сплетников. Ещё бы, на родину вернулся единственный сын лорда Малфоя, которого в этих местах не видели уже несколько лет, с тех самых пор, как завершилась Вторая гражданская война. Если бы не решение Малфоев покинуть стан лорда Волдеморта в последние дни перед окончательным поражением, они бы так легко не отделались, однако многие всё равно видели в них исключительно предателей. Остальные тоже не торопились спорить. Теперь же глаз от молодого человека не могли отвести даже недоброжелатели: статный блондин с пронизывающими серыми глазами и слухами об огромном наследстве просто не мог не привлекать внимания. Драко делал вид, что не заметил всеобщего ажиотажа, проходя вдоль зала и сдержанно кивая старым знакомым. Он приехал на бал со своей целью и не собирался давать лишних поводов для сплетен: видят небеса, к концу вечера их у всего города будет предостаточно. Драко окинул взглядом зал, стараясь не обращать внимания на несколько откровенно враждебных лиц, и почти сразу заметил то, что искал. Точнее ту, что искал. Гермиона стояла в окружении благородных дам, о чём-то увлечённо с ними разговаривая, и то ли не заметила появления Драко, то ли умело его игнорировала. — Мисс Грейнджер, — без стеснения обратился он, не обращая внимания на перешёптывания в стане девушек, — позвольте пригласить вас на следующий танец. Если, конечно, вы никому его не обещали. — Не обещала, — ответила Гермиона с лёгким удивлением. — Однако позвольте спросить, чем обязана такой чести? Мне казалось, сыну лорда Малфоя претит общество простой мещанки. — Вы слишком строги к себе, — улыбнулся Драко. — После военных событий вряд ли кто-то посмеет вас так назвать. — Вы бы удивились, узнав, как много аристократов продолжают придерживаться своих архаичных взглядов, — обворожительно улыбнулась Гермиона, но глаза её сверкнули знакомым огоньком, который Драко прекрасно помнил по их детским перепалкам. — И всё же, могу ли я рассчитывать на ваше общество в следующем танце? — Вы всегда добиваетесь своего, лорд Малфой. — Гермиона даже не попыталась скрыть сарказм в голосе. — Кто я такая, чтобы вам отказывать. — Надеюсь, вы останетесь того же мнения к концу вечера, — загадочно отозвался Драко и, кивнув, отошёл в сторону, чтобы поприветствовать Теодора Нотта, которого Гермиона помнила ещё со школы. — Как думаете, зачем он приехал? — заговорщицким шёпотом поинтересовалась Парвати Патил. —Я слышала, они всей семьёй собираются вернуться в Англию. Может, младшего Малфоя отправили прощупать почву? — Я слышала, отец заставляет его жениться, — авторитетно начала Лаванда, будто прочитала свои слухи как минимум в официальном королевском указе. — Их положению после войны не позавидуешь, им вряд ли вернут земли после того, что произошло на войне. На месте Малфоя я бы радовалась, что его не заковали в кандалы, как только он пересёк границу. — Постой, — вскинула ладошку Парвати. — Но если Драко удачно женится… — Дорогая, может, они и подпортили себе репутацию, но Малфои всё ещё богаты, как боги, — заметила Лаванда. — Нет, не в этом смысле. Что, если Драко женится не за деньги, а за статус… Лаванда нахмурилась, активно шевеля извилинами, и, словно по команде, они с Парвати уставились на Гермиону. — Вы серьёзно? — засмеялась та. — Малфой сделает предложение мне? Скорее земля разверзнется. — На твоём месте я бы не шутила такими вещами, — заметила Парвати. — Не исключено, что мы разговариваем с будущей леди Малфой. — Это просто нелепо, — отмахнулась Гермиона. — Что нелепо? — с улыбкой поинтересовался Драко, возникший рядом. Гермиона прислушалась — музыканты действительно заиграли новую мелодию. — Вы позволите? — Малфой протянул ей руку. Всё ещё в лёгком смятении от разговора с приятельницами, Гермиона растерянно приняла приглашение, выходя вместе с Драко в центр зала. Они заняли свои позиции в рядах танцующих и синхронно шагнули навстречу друг другу, переплетая руки. — На самом деле мне нужно было поговорить с тобой наедине, — негромко начал Драко. — Я догадалась. — Грейнджер, ты умная девушка, поэтому я не стану ходить вокруг да около, а просто скажу. — Я внимательно слушаю. — Ты знаешь, что после войны у нас отняли все земли и поместья в Англии. Гермиона кивнула. — Отец пытался добиться аудиенции у короля, но тот не желает появляться в компании «бунтовщиков», говорит, это отразится на его собственной репутации, а ты сама знаешь, что ещё не все оправились после войны. Гермиона снова кивнула. — Ты, наверно, слышала, что отец хочет меня женить, причём женить так, чтобы этот брак помог семье восстановить былое величие. Очередной кивок. Она, однако, не стала уточнять, что узнала об этом пятью минутами ранее. — В общем, Грейнджер, я хочу предложить тебе сделку, — совершенно серьёзно продолжил Драко. — Если я женюсь на символе победившей стороны, нам вернут то, что отняли после войны. Наше положение в обществе будет восстановлено, а ты сможешь тратить любые средства на поддержку равноправия, женского образования или чем ещё ты там занимаешься. К тому же только представь, каким прецедентом это станет для всей страны. Твоё имя известно в каждом доме, я, без лишней скромности, тоже не самый последний человек. Более того… — Я согласна, — негромко ответила Гермиона. — Что? — недоверчиво переспросил Драко. — Я согласна, — повторила она, сама не понимая, что творит. Малфой удивлённо улыбнулся. — В таком случае предлагаю тебе выйти на веранду. Отсюда на неё открывается прекрасный вид, и я уверен, что твои подруги не пропустят, как я опущусь на одно колено. — А ты всё продумал, — усмехнулась Гермиона. — У тебя, наверно, и кольцо с собой? — С самым крупным фамильным бриллиантом, — ухмыльнулся Драко.* * *
Гости давно ждали. Казалось, на «свадьбе века» собрались все сливки города, включая тех, кого семьи жениха и невесты не приглашали и чьё существование до сегодняшнего дня оставалось для них загадкой. Гермиона сделала глубокий вдох и в очередной раз расправила пышный подол платья, не выходя из кареты. Зачем она согласилась на эту ужасную авантюру? Этим вопросом Грейнджер терзала себя всю последнюю неделю и особенно прошлой ночью, когда глаза категорически отказывались слипаться, а мозг — отдыхать перед важным днём. «Соберись!» — мысленно приказала она себе и, сделав ещё один вдох, стукнула в дверцу, показывая лакею, что готова выйти. Стоило показаться краешку платья, как толпа на площади взревела. Только подумать: наследник аристократического рода, ведущего своё начало от первых английских королей, собирался взять в жёны девушку более чем скромного происхождения. Для Малфоя и Гермионы это была история взаимовыгодной сделки и холодного расчёта. Для непосвящённых — история нежной любви и привязанности. Она вошла в огромную церковь под волшебные звуки органа и восхищённые взгляды собравшихся. Даже Драко, уже ждавший у алтаря, весьма правдоподобно изобразил восторг. Если бы Гермиона плохо его знала, она бы даже поверила в искренность эмоций. Путь по дорожке, устланной розовыми лепестками прошёл словно в тумане. Лишь краем глаза в одном из первых рядов она заметила лорда Лестрейнджа — родственника Малфоев, потерявшего в войне жену. Гермиона неуютно поёжилась под пристальным взглядом чёрных глаз и продолжила путь, занимая место рядом с Драко лицом к священнику. — Что здесь делает твой дядя? — едва слышно прошептала она, пока священник зачитывал приветствие. — Вызвался нас охранять, — так же тихо отозвался Драко. — Он работает в личной армии короля. — Наёмником, — напомнила Гермиона, передёрнув плечами. — Давай обсудим это после церемонии, — сквозь зубы проговорил Драко, улыбаясь священнику, который уже начал бросать на них недовольные взгляды. Они развернулись лицом друг к другу, и Драко начал произносить выученную заранее клятву. — …обещаю защищать и беречь тебя, принимать решения, полагаясь на честь, разум и совесть, любить тебя в богатстве и… Если бы не женский возглас в третьем ряду, Гермиона вряд ли бы его увидела. Хотя и сейчас было уже слишком поздно. Вскочивший с места Родольфус Лестрейндж, вскинувший пистолет, которым обещал защищать жениха и невесту, быстро направил дуло в сторону последней и спустил курок. Французские романы лгали. Ничего не происходит, как в замедленной съёмке. Да и вся жизнь не пролетает перед глазами. Только в голову настойчиво лезут зелёные клопы и малфоевская макушка, прижатая к груди. Вот почему. Она ведь уже тогда всё поняла… Но боли не было. Лишь какая-то эйфорическая лёгкость и животный ужас при виде Драко, падающего на пол. В церкви немедленно начался хаос. Несколько мужчин скрутили отбрыкивающегося Лестрейнджа, который что-то кричал про чистоту крови и традиции, но Гермионе было всё равно. Она упала на колени рядом с Драко, держа ладони над кровоточащей раной в плече и не зная, что делать. — Успокойся, Грейнджер, это просто царапина, — сквозь сцепленные зубы процедил он. — До свадьбы заживёт. Гермиона улыбнулась сквозь подкатывающие к глазам слёзы. — Уверен? Драко хрипло рассмеялся, поднимаясь с помощью Теодора, который исполнял роль шафера. — Почему ты это сделал? — с трудом выдавила Гермиона, проглотив подступивший к горлу ком. — А чёрт его знает, — Драко попытался пожать плечами, но тут же скривился от боли. — Но знаешь, если уж я пережил клопа в пятом классе, то с этим как-нибудь справимся. Несмотря на пережитый страх, Гермиона просияла. Неужели в минуту опасности он тоже вспомнил про глупый эпизод из детства? Ровно в это мгновение Гермиона поняла. Она поняла, что Драко тоже… понял.